1
33
T-TAP Installation and Operation Manual — Before operating your AJA unit,
Warning!
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Avertissement !
N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que des radiateurs,
des bouches d'air de chauffage, des fourneaux ou d'autres appareils (amplificateurs compris)
qui produisent de la chaleur.
Warnung!
Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder
anderen Wärme erzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstellen.
¡Advertencia!
No instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calor,
estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generan calor.
Aviso!
Não instale perto de nenhuma fonte de calor tal como radiadores, saídas de calor, fogões
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
Avviso!
Non installare vicino a fonti di calore come termosifoni, diffusori di aria calda, stufe o
altri apparecchi (amplificatori compresi) che emettono calore.
Warning!
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
device has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the device, the device
has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
Avertissement !
Référez-vous au personnel de service qualifié pour tout entretien. L'entretien
est exigé quand l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple
lorsque le cordon d'alimentation ou la prise sont endommagés, que du liquide a été versé ou
des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne
fonctionne pas normalement ou est tombé.
Warnung!
Das Gerät sollte nur von qualifizierten Fachkräften gewartet werden. Eine Wartung
ist fällig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, wie bei beschädigtem
Netzkabel oder Netzstecker, falls Flüssigkeiten oder Objekte in das Gerät gelangen, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallen
gelassen wurde.
¡Advertencia!
Consulte al personal calificado por cuestiones de reparación. El servicio de
reparación se requiere cuando el dispositivo ha recibido cualquier tipo de daño, por ejemplo
cable o espigas dañadas, se ha derramado líquido o se han caído objetos dentro del dispositivo,
el dispositivo ha sido expuesto a la lluvia o humedad, o no funciona de modo normal, o se ha
caído.
Aviso!
Remeta todos os serviços de manutenção para o pessoal de assistência qualificado. A
prestação de serviços de manutenção é exigida quando o dispositivo foi danificado mediante
qualquer forma, como um cabo de alimentação ou ficha que se encontra danificado/a, quando
foi derramado líquido ou caíram objectos sobre o dispositivo, quando o dispositivo foi exposto à
chuva ou à humidade, quando não funciona normalmente ou quando foi deixado cair.
Avviso!
Fare riferimento al personale qualificato per tutti gli interventi di assistenza. L'assistenza
è necessaria quando il dispositivo è stato danneggiato in qualche modo, ad esempio se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato rovesciato del liquido è stato rovesciato o
qualche oggetto è caduto nel dispositivo, il dispositivo è stato esposto a pioggia o umidità, non
funziona correttamente o è caduto.