background image

3

 

AVER

TISSEMENT

Si la 

surchauffage arrive, 

ou la 

source de 

gaz ne

 

ferme pas, 

fermer la 

soupape de 

gaz à 

l’appareil 

avant de fermer l’alimentation manuel d’électricité.

11.

 Ne jamais essayer de réparer les parties endommagées

.   

Faites les remplacer toujours 

par une agence 

de service 

qualifiée.

12.

 Ne jamais essayer de réparer le calorifère 

vous-même.  

Chercher l’aide d’une personne de service qualifiée.

13.

 Ne jamais restreindre la tuyauterie installée 

par votre fabricant 

de la remorque. Faire cela peut causer un fonctionnement 

impropre du calorifère.

14.

 Ne 

pas installer 

les amplificateurs 

de l’air 

dans le 

système 

de conduit.  Tels appareils causeront 

le calorifère de cycler 

jusqu’au bout et d’avoir 

le fonctionnement 

variable de 

l’interrupteur de voile.

15.

 Ne pas installer 

boosters d’air 

dans le système de conduits

Ces dispositifs entraîne le four à vélo sur la limite et d’avoir 

erratique fonctionnement de l’interrupteur voile.

16.

 Les 

vêtements ou 

d’autres étoffes 

inflammables ne 

doivent 

pas être mis sur ou près de l’appareil.

17.

 Toujours suivre les instructions d’utilisation.  

Ne pas dévier 

des procédés pas à pas.

18.

 En considé

rant les chambres additionelles, le porche ou 

le patio, l’attention doit être donnée à 

la ventouse de votre 

calorifère.  Pour votre sécurité, ne pas terminer la ventouse 

du calorifère à l’intérieur 

des chambres additionelles, le 

porche d’écran 

ou dans les patios.  Faire cela 

résultera en 

des produits de combustion déchargés 

dans la chambre ou 

dans les endroits occupés.

19.

 Dans 

aucune installation 

dans laquelle la ventouse 

de cet 

appareil peut être couverte à cause de la construction du 

véhicule de récréation 

ou quelque caractéristique 

spéciale 

du véhicule de récréation 

comme la glissière, sauté, etc. 

toujours assurer 

que l’appareil 

ne peut pas 

fonctionner en 

mettant le calorifère à 

la position positive «ARRÈT» et en 

fermant toutes sources d’électricité et de gaz àl’appareil. 

Ne jamais faire fonctionner l’appareil lorsque la bouche de 

décharge est obstruée.

Votre calorifère doit être inspecté par une agence de 

réparation qualifiée 

annuellement avant 

de faire 

fonctionner 

le calorifère. L’attention 

particulière devait être donnée aux 

articles suivants:

1.

 

Inspecter l’installation du calorifère 

et l’arrêt de ventouse 

pour 

être certain 

que le 

calorifère est 

proprement fixé 

à sa 

place 

(Voir les instructions d’installation), que le ventouse termine 

à l’atmosphère, et que les tubes de ventouse enchevauchent 

proprement.  (Voir le manuel d’installation 

fourni avec 

l’appareil.)

2.

 

Inspecter la chambre et 

la ventilation pour assurer que ces 

composants sont en bon état, 

sans les troux ou la corrosion 

excessive et 

que l’installation 

et/ou l’installation 

encore une 

fois est conformément aux instructions d’installation 

de 

Suburban. (Veuillez 

vous référer au manuel d’installation 

fourni avec le calorifère.) 

 

AVER

TISSEMENT

C’est impératif que les produits de combustion 

soient proprement décha

rgés à l’atmosphère et 

que tout l’air comburant fourni au bec soit tiré de 

l’atmosphère à l’extérieur.

3.

 

Vérifier la 

base sur 

laquelle le 

calorifère est 

monté.  Soyez 

certain qu’elle 

est en 

bon état, 

vide d’aucun 

affaissement, 

détérioration, etc.

4.

 

Inspecter le calorifère, la 

ventouse, le conduit 

et la tuyauterie 

de gaz au calorifère pour les signes évidents de détérioration. 

 

S’il y a des dégâts, les corriger tout de suite.

5.

 Inspecter la 

chambre de combustion pour les restrictions 

dans l’échappement ou l’ad

mission. C’est impératif 

que l’écoulement 

de l’air de combustion 

d’admission et 

l’échappement des gaz expulsés

 à l’atmosphère à l’extérieur 

ne sont pas obstrués. Aucune suie ou débris détendu doit 

être soufflé en utilisant l’air comprimé. (Voir Figure 3.)

6.

 

Inspecter tous les joints. Si tous les joints montent les signes

 

de la fuite de détérioration, les replacer. Le fonctionnement 

sûr du calorifère dépend que tous joints soient tendus.

7.

 Inspecter les ouvertures d’admission de l’air de reprise

 

au calorifère. Enlever 

aucunes restrictions 

pour assurer 

l’écoulement de l’air suffisant.

CONSIGNES D’UTILISATION

 

AVER

TISSEMENT

Ne pas faire fonctionner 

l’appareil lorsque le 

véhicule est en mouvement ou remorqué.

REMARQUE:

 Lors de la premiére utilisation de l’appareil 

de 

chauffage, la 

combustion de 

l’excès de 

peinture et 

des résidus

 

d’huile provena

nt du processus de fabrication peut susciter 

l’émission de fumées pendant 5 à 10 minutes.

POUR VO

TRE SÉCURITÉ LIRE AVANT DE F

AIRE 

FONCTIONNER

 

AVER

TISSEMENT

Si vous ne suivez pas ces directives exactement, 

un feu ou une explosion peut résulter et causer 

le dégât à la propriété, la blessure personnelle 

ou la mort.

A. 

Cet appareil n’a 

pas un pilote.  Il est équipé 

avec un appareil 

de l’ignition qui allume automatiquement 

le bec.  

Ne pas

 

essayer d’allumer le bec par main.

B.

 AVANT DE FAIRE FONCTIONNER sentir autour de tout 

l’endroit de l’app

areil pour le gaz.  Soyez certain de sentir à 

côté du 

plancher parce 

que quelque 

gaz est 

plus lourd 

que 

l’air et résoudra par terre.

CE QUI FAIRE SI VOUS SENTEZ LE GAZ

• 

Éteindre toute flamme ouverte.

• Évacuer tout le monde du véhicule.

• Fermer la fourniture de gaz au récipient ou à la source de gaz.

• Ne pas toucher aucun interrupte

ur électrique, ou utiliser aucun 

téléphone ou radio dans le véhicule.

• Ne pas mettre en marche le moteur du véhicule ou la génératrice 

électrique.

• 

Contacter le 

fournisseur de 

gaz ou 

technicien de 

service qualifié 

le plus près pour les réparations.

• Si vous ne pouvez 

pas atteindre un fournisseur de gaz ou 

technicien de 

service qualifié, 

contacter le 

département de 

feu 

le plus près.

• Ne pas ouvrir 

la fourniture de gaz jusqu’à 

ce que la fuite(s) de 

gaz a été réparée.

C.

 N’utilisez 

pas ce four si une partie a été sous l’eau. Un four 

endommagé par une inondation 

est extrêmement dangereux. 

Toute tentative d’utilisation de la fournaise 

peut entraîner un 

incendie ou 

une explosion. 

Une agence 

de service 

qualifiée 

doit être contactée pour inspecter la fournaise 

et remplacer 

toutes les commandes de gaz, les pièces 

du système de 

commande, les pièces 

électriques qui 

ont été mouillées ou la 

fournaise si nécessaire.

Summary of Contents for Suburban SF-20FQ

Page 1: ...stallation can cause serious injury or death Read and follow instructions and precautions in User s Information Manual provided with this furnace Installation and service must be performed by a qualif...

Page 2: ...be used on your furnace 2 Periodically inspect the vent for obstructions or presence of soot Soot is formed whenever combustion is incomplete This is your visual warning that the furnace is operating...

Page 3: ...t combustion chamber for restrictions in exhaust or intake It is imperative that the flow of intake combustion air and the flow of exhaust gases being expelled to the outside atmosphere not be obstruc...

Page 4: ...burner does not light repeat Steps 1 through 8 9 If after three 3 attempts with no ignition go to shut down and contact your dealer or a local recreational vehicle service agency Do not continue to cy...

Page 5: ...arr t de la vanne Lorsque l interrupteur est en position OFF le gaz ne s coule pas vers le br leur et la fournaise ne fonctionne pas non plus Mod les SF SERIES voir la figure 4A Mod les de la s rie SH...

Page 6: ...ment d charg s l atmosph re et que tout l air comburant fourni au bec soit tir de l atmosph re l ext rieur 3 V rifier la base sur laquelle le calorif re est mont Soyez certain qu elle est en bon tat v...

Page 7: ...ation que nous ne recommandons pas Pour votre s curit seulement les parties autoris es par l usine seront utilis es sur votre calorif re 2 Inspecter p riodiquement la ventouse pour les obstructions ou...

Page 8: ...a mort Suivre les instructions et les consignes qui figurent dans la notice d utilisation qui accompagne ce g n rateur d air chaud L installation et l entretien doivent tre effectur s par un r parateu...

Reviews: