
VisionAire™
ES
AirSep
®
Corporation
ES-9
MN137-1 rev. D
2.0
Componentes del concentrador
Examine las figuras a continuación y familiarícese con las partes
importantes de su concentrador de oxígeno
VisionAire
.
2.1
Parte delantera del concentrador
Figura 1
Figura 1a
Salida de oxígeno
Indicador de baja
concentración de
oxígeno
(opcional – obligado para
la UE y países concretos)
Asa superior
Etiquetado con
especificaciones
Mando de ajuste
del medidor de
flujo
Contador horario
Asas laterales
Pulsador de reinicio
del interruptor
diferencial
Interruptor de
encendido
ON/OFF (I/0)
Etiqueta con
instrucciones de
funcionamiento
Ruedecilla(s)
ES
VisionAire™
ES-10
AirSep
®
Corporation
MN137-1 rev. D
Ø
Asa superior y asas laterales:
o
Permiten transportar la unidad con comodidad.
Ø
Interruptor de encendido On/Off (I/0):
o
Inicia y detiene el funcionamiento de la unidad.
Ø
Salida de oxígeno
o
Proporciona una conexión para un humidificador (si se requiere)
o una cánula.
Ø
Pulsador de reinicio del interruptor diferencial:
o
Restablece la unidad después de una desconexión por
sobrecarga eléctrica.
Ø
Mando de ajuste del medidor de flujo:
o
Controla el caudal de oxígeno en litros por minuto (lpm).
Ø
Indicador de baja concentración de oxígeno
(opcional – obligado
para la UE y países concretos)
o
Cuando está equipado con un
monitor de oxígeno,
se activa
un LED de advertencia (ámbar) en el panel frontal
(vea la
sección 2.6, “Características de seguridad” para más detalles).
Ø
Contador horario:
o
Registra las horas acumuladas de funcionamiento del
concentrador.
Ø
Etiqueta con instrucciones de funcionamiento:
o
Indica el uso de la unidad.
Ø
Ruedecillas:
o
Cuatro ruedecillas permiten mover fácilmente la unidad, según
sea necesario.
Ø
Etiquetado con especificaciones:
o
Muestra las especificaciones eléctricas y el número de serie.