background image

 

ES - 27 

 

propio y de un sistema de compensación adecuado y dimensionado de acuerdo con las normas en vigor. El tubo de 
expulsión de gases debe tener el área de sección igual o superior a la salida de la campana. El local donde està 
instalada la campana, debe disponer de un sistema de compensación que asegure suficiente ventilación, de igual 
manera cuando son utilizados simultáneamente otros aparatos que usen gas u otros combustibles. 

Campanas preparadas para motor remoto 

Las campanas preparadas para motor remoto están dotadas de un conector para la conexión con el cable del motor 
remoto. Dicho conector se encuentra dentro de la campana. Introducir dentro de la campana el cable del motor 
remoto utilizando la abertura específica en la campana (en general cerca del agujero de escape de humos) y 
conectar entre sí los dos conectores. Para realizar la operación consultar los dibujos del manual de instrucciones de 
los motores remotos. 
Las campanas sin motor (Art.*0***) deben instalarse y conectarse exclusivamente con la unidad extractora 
suministrada e indicada por el Fabricante con una potencia máxima de 640W. 
En las campanas previstas para la instalación de un motor remoto, una vez que el técnico especializado finaliza la 
instalación, todos los cables, conectores y conexiones a tierra, del motor remoto, no deben ser accesibles al usuario. 
El acceso a los mismos debe ser posible exclusivamente para el instalador, mediante la extracción de los paneles 
fijados con tornillos. 
 

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 

Atención:  Antes  de  realizar  la  instalación  se  debe  comprobar  que  los  tornillos  y  tuercas  incluidos  sean 
apropiados para el tipo de pared donde se debe fijar la campana. 

Para la fijación de la campana eléctrica, debe 

utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones de la hoja en anexo. 
 

INSTALACIÓN ELECTRICA 

La instalación eléctrica debe ser hecha por personal especializado, respetando las normas y las leyes en vigor. 

Verificar que  la tensión corresponda  con  la  indicada en  la etiqueta  plateada colocada en el  interior  de la 
campana eléctrica. 

Comprobar que el sistema eléctrico respete las normas de seguridad y prevención en vigor y 

que tenga el conducto de tierra eficaz. Tomar particular atención al cable de la alimentación de la campana eléctrica, 
verificando  que  el  mismo  no  atraviese  hoyos  sin  protección  contra  cortes. Para  la  conexión  directa  a  la  red,  es 
necesario  prever  un  dispositivo  que  asegure  las  desconexiones  de  la  red,  con  una  distancia  de  abertura  de  los 
contactos  que  permita  la  desconexión  completa    según  las  condiciones  de  la  categoría  de  sobretensión  III,  en 
conformidad con las normas de instalación. El enchufe o el interruptor omnipolar deben ser accesibles al aparato 
instalado. Si el cable de  alimentación está averiado,  éste debe ser cambiado con un cable  especial o bien por un 
conjunto que suministra el fabricante o su servicio de asistencia técnica. El cable a emplear debe ser de tipo H05VV-F 
con sección mínima de 3 x 0,75mm². 

El fabricante declina cualquier responsabilidad en el caso que no sean respetadas las normas de seguridad y 
prevención en vigor, necesarias para el funcionamiento seguro del sistema eléctrico. 

 

COMANDOS

 

 
COMANDOS PUSH BOTTON (Fig.1) 

En la versión de comando push botton existen cuatro botones  
>Un botón para prender y apagar la iluminación propia de la campana. 
>Un botón para selecionar las velocidades 1^ y apagar el motor. 
>Un botón para selecionar las velocidades 2^ y apagar el motor. 
>Un botón para selecionar las velocidades 3^ y apagar el motor. 

Summary of Contents for AIDA 60

Page 1: ...NGS UND INSTALLATIONSHANDBUCH ABZUGSHAUBE DE INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION L ENTRETIEN ET L INSTALLATION DE LA HOTTE FR HANDLEIDING VOOR HET GEBRUIK HET ONDERHOUD EN DE INSTALLATIE VAN DE AFZUIGKAP...

Page 2: ...utilis au recyclage au traitement et l limination compatible avec l environnement contribue viter des effets n gatifs possibles sur l environnement et sur la sant et favorise le r emploi et ou recycla...

Page 3: ...tarsi che l impianto elettrico sia realizzato con lo scarico a terra e che lo stesso sia efficiente Non utilizzare per la cottura materiali che possono sviluppare fiamme alte o comunque anomale L olio...

Page 4: ...n dotazione siano idonei per il tipo di parete in cui deve essere fissata la cappa Per il montaggio della cappa utilizzare gli accessori in dotazione e seguire le fasi illustrate nel foglio allegato A...

Page 5: ...il numero presente nel display lampeggia e dopo 5min viene impostata automaticamente la 2 velocit Un pulsante TIMER per spegnimento del motore dopo 10 min con il timer attivato il numero presente nel...

Page 6: ...comando le cappe con il telecomando di serie sono gi configurate Per i telecomandi optional e o in sostituzione necessario avviare l apprendimento A cappa spenta tenere premuto 5 sec il tasto ON OFF s...

Page 7: ...filtro in lavastoviglie alla massima temperatura con detersivo normale Il filtro deve essere lavato da solo per evitare che le particelle di cibo entrino in esso causando successivamente un odore sgra...

Page 8: ...sed twice and fats are very dangerous and could easily catch fire Do not prepare flamb dishes under the hood Once the specialized technician has completed the installation of the hood equipped with a...

Page 9: ...at the power supply corresponds to the voltage requested by the hood which is given on the silver label stuck inside the hood Ensure that the wiring system conforms to current standards and the earth...

Page 10: ...A will start flashing on the DISPLAY to remind the user to clean the metal filters After washing the metal filters reset the hour meter by pressing the TIMER button for more than three seconds with t...

Page 11: ...5sec The remote control learning is indicated with the flashing alarm filters led If within one minute arrive a valid remote control code sent by pressing any button of the remote control the led wil...

Page 12: ...e washed on its own to prevent particles of food from fastening in it and then causing an unpleasant smell later on To reactivate the carbon the filter should be dried in the oven Chose upper lower he...

Page 13: ...gef hrlichundk nneninBrandgeraten F r die f r die Installation eines Au enmotors vorgesehenen Hauben d rfen nach der Installation durch einen Fachtechniker alle Kabel Verbindungsstecker und alle die m...

Page 14: ...hrt werden und muss unter Beachtung der amInstallationsortgeltendenVorschriftenerfolgen Sicherstellen dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem silbernen Typenschild in der Abzugshaube berein sti...

Page 15: ...t Bei der 4 Geschwindigkeit des Motors intensiv wird die auf dem Display sichtbare Nummer blinken und nach 5 Minuten wird automatisch die 2 Geschwindigkeit eingestellt eine Schaltfl che TIMER zum Absc...

Page 16: ...terFernsteiurrungsindschon konfiguriert F r die als Optional bzw als Ersatz gelieferte Fernsteuerung muss die Anerkennung gestartetwerden Bei ausgeschalteter Haube 5 Sekunden die Taste ON OFF dr cken...

Page 17: ...den DerFilterwirdambesteninderSp lmaschinegereinigt NormalenReiniger verwendenundieh chsteTemperaturw hlen DerFiltersollteseparategesp ltwerden damitsichkeineSpeiseresteamFilterfestse tzen und spat r...

Page 18: ...u quoiqu il en soit anomales L huile utilis e deuxfois et les graisses sont particuli rement dangereuses et pourraients enflammer Il est interdit de pr parer des aliments flamb s sous la hotte Dans le...

Page 19: ...suivre les phases illus tr es dans la feuille jointe RACCORDEMENT ELECTRIQUE Leraccordement lectrique doit tre effectu par du personnelsp cialis dans le respect des normes et des lois en vigueur V ri...

Page 20: ...t la r duction des vitesses moteur la 4 vitesse du moteur intensive le num ro qui se trouve dans l cran clignote et apr s 5 minutes la 2 vitesse s enclenche automatiquement Un poussoir TIMER pour exti...

Page 21: ...sur la toucheMarche Arr tsitu e sur la hotte avec le moteur arr t T l commande les hottes avec la t l commande sont d j configur es Pour les t l commandes en option et ou en remplacement l apprentiss...

Page 22: ...edoit trepr sentdanslelave vaissellelorsdunettoyagedufiltre afind vitertoutd p tdeparticulesd alimentsqui risqueraientdecauserult rieurementdemauvaisesodeurs Pourr activerlecharbon ilsuffitdemettrelef...

Page 23: ...ient aanbeveling om tevens te controleren of een aardlekschakelaar aanwezig is Voor het koken en bakken van voedsel mag uitsluitend gebruik gemaakt worden van daarvoor geschikte materialen Gebruikte o...

Page 24: ...ng gelijk is aan die welke is aangegeven op het zilveren etiket aan de binnenkant van de kap Controleren of de installatie volgens de geldende normen geaard en ge nstalleerd is Bijzondere aandacht moe...

Page 25: ...t de timer in werking zal het op de display zichtbare nummer knipperen Speciale funkties Na 100 uur gewerkt te hebben zal op de DISPLAY de nul of de letter A gaan knipperen om aan te duiden dat de met...

Page 26: ...et standaard afstandsbediening zijn reeds ingesteld Voor de optionele en of vervangen afstandsbedieningen moet u het aanleren starten Met uitgeschakelde kap op de ON OFF toets drukken 5 seconden Het k...

Page 27: ...uikt Bijnormalgebruikmoethetfilterom detweemaandenwordengereinigd Hetfilterreinigtuhetbestdoorhetopdehoogstetemperatuurenmeteengewoonafwasmiddelte wassenineenvaatwasmachine Hetfiltermoetafzonderlijkwo...

Page 28: ...ondiciones de funcionamiento No utilizar para cocinar productos que puedan causar llamas altas o an malas El aceite utilizado dos vecez y las grasas son particularmente peligrosos y f cilmente inflama...

Page 29: ...r la campana Para la fijaci n de la campana el ctrica debe utilizar los accesorios incluidos y seguir las instrucciones de la hoja en anexo INSTALACI N ELECTRICA La instalaci n el ctrica debe ser hech...

Page 30: ...as velocidades del motor Con la 4 velocidad del motor intensa el n mero que aparece en el visor parpadea y pasados 5 minutos se programa autom ticamente la 2 velocidad Un bot n de TIMER para activar y...

Page 31: ...bot n ON OFF el tiempo suficiente Control remoto Las campanas con mando a distancia de serie ya est n configuradas Es necesario realizar el aprendizaje en los mandos a distancia opcionales y o en sust...

Page 32: ...mejor manera de limpiar el filtro es en el lavavajillas a temperatura m xima y utilizando un detergente normal Elfiltro deber lavarse sin ning n otro objeto para evitar que se adhieran restos de comid...

Page 33: ...a en materi ly kter m ou vyv jet vysok nebo jinak anom ln plamen Dvakr t pou it olej nebo tuky jsou mimo dn nebezpe n a mohly by se vzn tit Pod digesto e je zak z no p ipravovat flambovan pokrmy U dig...

Page 34: ...je sou st v bavy a postupujte podle p ilo en ho listu ELEKTRICK P IPOJEN P ipojen k elektrick s ti mus prov d t odborn k a to v souladu s platn mi p edpisy a z kony Zkontrolujte zda nap t v elektrick...

Page 35: ...Tla tko TIMER asov sp na pro vypnut motoru po 10 ti minut ch Je li asov m sp na aktivn slo na displeji blik Speci ln funkce Po 100 hodin ch v provozu za ne na displeji blikat 0 nebo p smeno A co upoz...

Page 36: ...y je motor vypnut D lkov ovl da digesto e s d lkov m ovl d n m dodan m v z kladn m vybaven jsou ji nakonfigurovan U digesto s voliteln m a nebo n hradn m d lkov m ovl d n m je nutn zah jit proces nast...

Page 37: ...tit Pokud mo no um vejte filtr v my ce p i nejvy teplot a s b n m ist c m p pravkem Filtr se mus m t samotn aby do n j nepronikly drobn kous ky j dla z n dob z kter ch by se n sledn il nep jemn z pach...

Page 38: ...se lahko vnameta Flambiranje jeti pod kuhinjsko napo je prepovedano Pri napah kjer je predvidena namestitev motorja z daljinskim upravljanjem morajo biti po namestitvi za katero mora poskrbeti specia...

Page 39: ...i omre na napetost ustreza podatkom na tablici srebrne barve ki je pritrjena v notranjosti nape Poskrbite da bo elektri na napeljava izdelana v skladu z veljavnimi predpisi in da bo imela u inkovito o...

Page 40: ...ah se samodejno nastavi 2 stopnja hitrosti En gumb ima ASOVNIK in slu i za izklop motorja po 10 minutah ko je asovnik vklju en tedaj tevilka na zaslonu utripa Posebne funkcije Po 100 urah uporabe za n...

Page 41: ...Nape s serijskim daljinskim upravljalnikom so e konfigurirane Pri izbirnih in ali nadomestnih daljinskih upravljalnikih je treba spro iti postopek u enja Z ugasnjeno napo pritisnite tipko ON OFF na n...

Page 42: ...nje filtra v pomivalnem stroju pri najvi ji temperaturi z obi ajnim detergentom Filter je treba prati lo eno od druge posode zato da drobci hrane ne bi prodrli vanj in kasneje povzro ali neprijetnih v...

Page 43: ...41...

Page 44: ...42 MOD AIDA RIGOLETTO DONIZETTI...

Page 45: ...43 AIDA...

Page 46: ...44...

Page 47: ...45...

Page 48: ...46...

Page 49: ...47 RIGOLETTO...

Page 50: ...48...

Page 51: ...49 RIGOLETTO USCITA POSTERIORE BACK EXIT...

Page 52: ...50 GRUPPO INCASSO...

Page 53: ...51...

Page 54: ...52 DONIZETTI DONIZETTI SPACE...

Page 55: ...53 DONIZETTI...

Page 56: ...54...

Page 57: ...55 DONIZETTI USCITA POSTERIORE BACK EXIT...

Page 58: ...56 DONIZETTI SPACE...

Page 59: ...57...

Page 60: ...58 DONIZETTI SPACE USCITA POSTERIORE BACK EXIT...

Page 61: ...59 CARUSO...

Page 62: ...60...

Page 63: ...INDICE INDEX AIDA pg 43 RIGOLETTO pg 47 GRUPPO INCASSO pg 50 DONIZETTI pg 52 CARUSO pg 59...

Page 64: ...Airone S r l Via Ghebo 12 35017 Piombino Dese PD Italy tel 39 049 9369333 fax 39 049 9369399 www aironehoods com WK47 Y2019 REL 09 COD DOLIAIRCAINC000030...

Reviews: