background image

TW399

- 14 -

ΓΕΝΙΚΑ

∆ιαβάστε προσεκτικά το περιεχµενο αυτού του

εγχειριδίου αφού παρέχει σηµαντικές υποδείξεις

σχετικά µε την ασφάλεια εγκατάστασης, χρήσης και

συντήρησης.  ∆ιατηρείστε το εγχειρίδιο για µπορείτε

να το συµβουλεύεστε µελλοντικά. (λες οι διεργασίες

που σχετίζονται µε την εγκατάσταση (ηλεκτρικές

συνδέσεις) πρέπει να εκτελούνται απ προσωπικ

ειδικευµένο σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανονισµούς.

ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ

Συνιστώνται σκεύη µε επίπεδη βάση και διαµέτρου ίσης

ή ελαφρά µεγαλύτερης εκείνης της θερµαινµενης

περιοχής. Μη χρησιµοποιείτε σκεύη µε βάση ανώµαλη,

για την αποφυγή ξυσίµατος της θερµικής επιφάνειας

(Εικ.3).

Η συσκευή αυτή δεν είναι κατάλληλη για τη χρήση απ

µικρά παιδιά ή άτοµα που χρειάζονται επιτήρηση.

Προσέξτε να µην παίζουν τα παιδιά µε τη συσκευή.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ

- φροντίστε να µην συµβεί διαφυγή υγρού, ωστσο

για να βράσετε ή να θερµάνετε υγρά, µειώστε την

τροφοδοσία θερµτητας

- µην αφήνετε τα θερµαντικά στοιχεία αναµµένα µε

κατσαρλες και τηγάνια κενά ή χωρίς σκεύη

- αφού τελειώσετε το µαγείρεµα, σβήστε την

αντίστοιχη αντίσταση µέσω του χειριστηρίου που

υποδεικνύεται στη συνέχεια

ΠΡΟΣΟΧΗ: ∆εν θα πρέπει να χρησιµοποιείται ένας

καθαριστής ατµού.

ΠΡΟΣΟΧΗ: αν η επιφάνεια είναι ραγισµένη, σβήστε

τη συσκευή για να αποφευχθεί το ενδεχ-µενο

ηλεκτροπληξίας.

Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Οι παρούσες οδηγίες απευθύνονται σε ειδικευµένο

τεχνικ εγκατάστασης και αποτελούν οδηγ

εγκατάστασης, ρύθµισης και συντήρησης σύµφωνα µε

τους νµους και των ισχυντων κανονισµών.

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ

 (Εικ.1)

Η οικιακή ηλεκτρική συσκευή είναι κατασκευασµένη

για να εντοιχίζεται σε ένα πάγκο εργασίας, πως

απεικονίζεται στην συγκεκριµένη εικνα. Προετοιµάστε

µονωτικ υλικ κατά µήκος της συνολικής περιµέτρου

(διαστάσεις κοπής Εικ.1B).

Ασφαλίστε την οικιακή ηλεκτρική συσκευή στην

επιφάνεια εργασίας µέσω των 4 πείρων που

παρέχονται, λαµβάνοντας υπψη το πάχος της

επιφάνειας εργασίας  (Εικ.1A).

Εαν το κατωτερο µερος της συσκευης, µετα απο την

εγκατασταση, ειναι προσιτο απο το κατωτερο µερος

του επιπλου ειναι αναγκαιο να µονταρισθει ενα

διαχωριστικο ταµπλο διατηροντας τις ενδεικτικες

αποστασεις (Εικ.1C). Εαν η εγκατασταση γινεται κατω

απο ενα φουρνο αυτο δεν ειναι αναγκαιο.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ

 (Εικ.2)

Πριν εκτελέσετε τις ηλεκτρικές συνδέσεις βεβαιωθείτε

τι:

-  το ηλεκτρικ καλώδιο της γείωσης πρέπει να είναι 2

cm µακρύτερο σε σχέση µε τα άλλα καλώδια

-  τα χαρακτηριστικά της εγκατάστασης να είναι τέτοια

που να ικανοποιούν τις υποδείξεις της πινακίδας

ταυτοποίησης που βρίσκεται στο κάτω µέρος της

επιφάνειας εργασίας

-  η εγκατάσταση να διαθέτει µια αποτελεσµατική

γείωση σύµφωνη µε τους κανονισµούς και τις διατάξεις

του ισχύοντος νµου.

Η γείωση είναι υποχρεωτική εκ του νµου.

Στην περίπτωση που η οικιακή ηλεκτρική συσκευή δεν

διαθέτει καλώδιο ή/και το αντίστοιχο βύσµα,

χρησιµοποιήστε υλικ κατάλληλο για την απορρφηση

που αναφέρεται επί της πινακίδας ταυτοποίησης και

για τη θερµοκρασία λειτουργίας. Σε κανένα σηµείο το

καλώδιο δεν πρέπει να φτάνει σε θερµοκρασία κατά

50°C ανώτερη της θερµοκρασίας περιβάλλοντος.

Αν επιθυµείτε µια απ’ ευθείας σύνδεση στην ηλεκτρική

γραµµή, θα πρέπει να παρεµβάλλετε έναν διακπτη

διαχωρισµού των φάσεων, µε ελάχιστο άνοιγµα των

επαφών 3 mm, κατάλληλο για το φορτίο που αναφέρεται

στην πινακίδα και σύµφωνο µε τους ισχύοντες

κανονισµούς (ο κιτρινο-πράσινος αγωγς γείωσης δεν

πρέπει να διακπτεται απ τον µεταλλάκτη).

Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση της συσκευής, ο

διακπτης διαχωρισµού φάσεων πρέπει να είναι εύκολα

προσβάσιµος.

ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Αποµακρύνετε ενδεχµενα υπολείµµατα τροφής και

στίγµατα λίπους απ την επιφάνεια µαγειρέµατος

χρησιµοποιώντας το ειδικ φτυαράκι που παρέχεται

κατά παραγγελία (Εικ.5).

Καθαρίστε τη θερµαινµενη επιφάνεια σο καλύτερα

µπορείτε χρησιµοποιώντας SIDOL, STAHLFIX ή παρµοια

προϊντα και χαρτί κουζίνας, κατπιν ξεπλύνετε µε

νερ και στεγνώστε µε ένα καθαρ πανί.

Με το ειδικ φτυαράκι (optional) αφαιρέστε αµέσως

απ τη θερµαινµενη περιοχή µαγειρέµατος κοµµατάκια

αλουµινχαρτου και πλαστικ υλικ που έλιωσε ή

υπολείµµατα ζάχαρης ή τροφών µε υψηλ περιεχµενο

ζάχαρης  (Εικ.5). Με τον τρπο αυτν αποφεύγεται

κάθε δυνατή ζηµιά στην επιφάνεια µαγειρέµατος.

Σε καµία περίπτωση δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται

σκληρά σφουγγαράκια ή χηµικά βίαια απορρυπαντικά

πως spray φούρνου ή ξελεκιαστικά.

XPHΣH

Τοποθετείστε µε την βοήθεια  των λαβών  χειρισµού

την  ισχύ που θέλετε , περιστρέφοντας  µε κατεύθυνση

πως οι δείκτες του ρολογιού  έως την µέγιστη  ισχύ.

Στην περίπτωση  πιαστρών  διπλής ζώνης, το

θερµαινµενο εξωτερικ  στοιχείο  µπορεί να  ανάβει

ξεκινώντας  απ το µηδέν και περιστρέφοντας  σε

αντίθετη κατεύθυνση των δεικτών του ρολογιού.

ΕΝ∆EIKTIKEΣ  ΛYXNIEΣ 

(Εικ.4)

Oι εvδειkτικες λuχvιες ειvαι αvαµεvες oταv:

- τoυλαχιστov εvα στoιχειo ειvαι εvεργoπoιηµεvo

(Εικ.4A)

-  η  µεγιστη θερµoκρασια στo σvδεικvυoµεvo σηµειo

ειvαι µεγαλιτερη κατα 50 βαθµoυς κελσιoυ (Εικ.4 B-

4C)

∆ΕΝ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΟΥΜΕ ΕΥΘΥΝΕΣ ΓΙΑ ΤΥΧΩΝ ΖΗΜΙΕΣ

ΠΟΥ  ΠΡΟΚΑΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΜΗ ΤΗΡΗΣΗ ΤΩΝ

ΣΥΜΒΟΥΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΑΝΑΦΕΡΘΗΚΑΝ.

EΛΛHNIKA

GR

Summary of Contents for XTA690C

Page 1: ...25 4 19 36 255 14 14 13 13 254 11 230 20 100...

Page 2: ...00EL0019000 FIXING BRACKET FOR ENERGY REGULATOR 60 19 Z00EL0020000 RESIDUAL HEAT CIRCUIT FOR VITR HOB 20 Z00EL002500N BLACK KNOB WITH INDICATOR FOR CERAMIC HOB 25 Z00EL0036000 ZINC PLATED CABLE COVER...

Page 3: ...0019000 FIXING BRACKET FOR ENERGY REGULATOR 60 19 Z00EL0020000 RESIDUAL HEAT CIRCUIT FOR VITR HOB 20 Z00EL002500N BLACK KNOB WITH INDICATOR FOR CERAMIC HOB 25 Z00EL0036000 ZINC PLATED CABLE COVER FOR...

Page 4: ...osso Red R3 Blu Blue 1a 1b Blu Blue R2 Fascetta Rossa Red String Blu Blue Marrone Brown Rosso Red R1 R4 R2 R3 2b 2a 1a 1b R1 Blu Blue Rosso Red Marrone Brown R4 White String 2a 2b Fascetta Bianca Marr...

Page 5: ...CZNA Instrukcja obs ugi PLACA STICLACERAMICA Manual de utilizare KERAMISK GLASH LL Bruksanvisning SKLOKERAMICKA VARNA DOSKA NAVOD NA POUZITIE CZ DK FIN GR R GB H N PL PIANO VETROCERAMICA Istruzioni pe...

Page 6: ...L2 2 1 L1 L2 L1 4 4 220 240 V3 H05V2V2 F 2 5mm 220 240 V2 H05V2V2 F 2 5mm 4 4 3 2 4 4 4 4 N 3 2 3 2 L2 L1 L N 1 1 1 220 240 V H05V2V2 F 2 5mm N L3 L1 L2 380 415 V2N H05V2V2 F 2 5mm 380 415 V3N H05V2V...

Page 7: ...erra deve essere di 2 cm pi lungo rispetto agli altri cavi le caratteristiche dell impianto siano tali da soddisfare le indicazioni sulla targhetta identificativa applicata sulla parte inferiore del p...

Page 8: ...endes sicherstellen da das Erdungskabel 2 cm l nger als die anderen Kabel ist die Anlagenmerkmale derartig sind da sie den Anga ben auf dem Typenschild entsprechen das an der Unter seite des Arbeitsfe...

Page 9: ...ONEXI N ELECTRICA Fig 2 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que El cable el ctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm m s largo que los otros dos Las caracter sticas de la acome...

Page 10: ...cm plus long que les autres c bles les caract ristiques de l installation sont conformes aux indications sur la plaquette d identification appliqu e sur la partie inf rieure du plan de travail l insta...

Page 11: ...ons check that the ground cable is 2 cm longer than the other ca bles the system ratings meet the ratings indicated on the identification plate fixed on the lower part of the worktop the system is fit...

Page 12: ...ische aardkabel minstens 2 cm langer is dan de overige kabels de installatie zodanig eigenschappen heeft dat wordt voldaan aan de gegevens die vermeld staan op de typeplaat op de onderkant van het wer...

Page 13: ...stala o el ctrica de sua casa correspondem s indica es da chapa de identifica o da placa de fog o aplicada na parte inferior da superf cie de trabalho a instala o el ctrica tem liga o terra que esta e...

Page 14: ...ne ostatn vodi e vlastnosti elektrick s t jsou takov aby odpov daly po adavk m ozna en m na v robn m t tku na svrchn stran pracovn desky je s vybavena v konn m uzem n m kter odpov d norm m a p edpis...

Page 15: ...skal v re 2 cm l ngere end de andre ledninger at anl ggets karakteristika er s ledes at de overhol der anvisningerne p identifikationspladen som sid der p den undersiden af arbejdsbordet anl gget er u...

Page 16: ...li liesitason alle ei asenneta uunia tai muuta l mp tuottavaa laitetta ei liesitason alle kaapin sis n tarvitse asentaa v lilevy S HK KYTKENT kuva 2 S hk liit nn n saa tehd ainoastaan valtuutettu s hk...

Page 17: ...TW399 14 3 1 1B 4 1A 1C 2 2 cm 50 C 3mm 5 SIDOL STAHLFIX optional 5 spray XPH H EIKTIKE YXNIE 4 O v k u v v v v o v o ov v o o v v o o vo 4A o o v v o vo o v 50 o o 4 B 4C E HNIKA GR...

Page 18: ...ainak a berendez s az rv nyben l v t rv ny rendelkez seinek s szabv nyoknak megfelel hat kony f ldel ssel rendelkezzen A f ldel st a t rv ny k telez en el rja Abban az esetben ha a villamos h ztart si...

Page 19: ...elektriske jordledningen m v re 2 cm lenger i forhold til de andre ledningene det elektriske anleggets egenskaper er i overensstemmelse med indikasjonene p spesifikasjonsplaten som er finne p innsiden...

Page 20: ...o cze elektrycznych nale y upewni si e przew d uziemiaj cy jest o 2 cm d u szy od pozosta ych przewod w parametry sieci elektrycznej odpowiadaj parametrom wymienionym na tabliczce znamionowej znajduj...

Page 21: ...ric de p m ntare trebuie s fie cu 2 cm mai lung fa de celelalte conductoare caracteristicile instala iei trebuie s satisfac indica iile de pe pl cu a de identificare aplicat pe partea inferioar a supr...

Page 22: ...TW399 19 3 1 1B 4 1A 1 2 2 50 C 3 5 SIDOL STAHLFIX 5 4 4 50 c 4b 4c RUS...

Page 23: ...t den elektriska jordledningskabeln r 2 cm l ngre n de andra kablarna anl ggningens egenskaper tillgodoser de indikatio ner som anges p identifieringspl ten som r place rad p arbetsytans nedre del anl...

Page 24: ...TW399 21 3 I 1 1B 4 1A 1C 2 2 50 C 3 5 S DOL STAHLF 5 I 4 4a 50 C 4b 4c UA...

Page 25: ...teristiky in tal cie musia spl at po iadavky uveden na t tku umiestnenom na spodnej asti pracovnej dosky in tal cia je vybaven dobre funguj cim uzemnen m zodpovedaj cim platn m z konom a predpisom Uze...

Page 26: ...TW399...

Reviews: