AIRFORCE Hurricane 60 Instruction On Mounting And Use Manual Download Page 16

1 6

(1)po 40 hodinové èinnosti digestoøe na
DISPLEJI bliká støídavì symbol F a
nastavená rychlost funkce, co• znamená,
•e kovové filtry proti mastnotám musejí být
èištìny.
(2)Po 120 hodinách èinnost digestoøe na
DISPLEJI bliká støídavì symbol C a
nastavená rychlost fungování, co•
znamená, •e filtry s aktivním uhlíkem musejí
být vymìmìny.

DISPLEJ

 oznaèuje poslední rychlost jí• pøístroj

pracoval a eventuálnì temporizátor.

zvýšení rychlosti funkce
sní•ení rychlosti funkce
temporizátor: 

jakmile je temporizátor uveden do

provozu, digestoø je zapnut po dobu 5 minut na
nastavenou rychlost fungování a pak se automaticky

v y p n e .

 Údržba

Před jakoukoliv údržbářskou prací odpojte digestoř z
elektrické sítě.

Čištění

Digestoř je třeba často čistit, jak uvnitř tak zevně. K čištění
používejte hadřík navlhčený denaturovaným líhem nebo
neutrálními tekutými čisticími prostředky. Nepoužívejte
výrobky obsahující brusné látky.

Pozor:

Nedodržení pravidel čištění digestoře a výměny a čištění
filtrů sebou nese nebezpečí požáru. Doporučujeme tedy,
abyste návod přesně dodržovali.

Filtr proti mastnotám:

musí být čištěn jednou měsíčně, neagresivními čisticími
prostředky, ručně anebo v myčce nádobí pracující o nízké
teplotě a krátkým cyklem.
Při mytí v myčce nádobí může kovový filtr proti mastnotám
nabýt matového vzhledu, ale tím se jeho filtrující
charakteristiky nikterak nemění.

Filtr s uhlíkem

(pouze u filtrující verze)
Filtr s aktivním uhlíkem 

se nesmí mýt ani regenerovat.

Filtr s uhlíkem musí být vyměňován jednou za 6 měsíců.

Zadržuje nepříjemné pachy vyplývající z vaření.

Výměna svítidel

Pozor! Nedotýkejte se horkých svítidel.

Vyjměte svítidlo z uložení – jako páku použijte malý
šroubovák či podobný nástroj.
Vyměňte poškozené svítidlo.
Používejte pouze halogenových svítidel o max 20W (G4) –
dbejte na to, abyste se jich nedotýkali rukama.
Uzavřete uložení (upevnění na západku).

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

CZ

Přístroj není určen k použití osobami (včetně dětí), jejichž
tělesné, smyslové či duševní schopnosti jsou omezené, nebo
pokud jim chybí zkušenosti či znalosti, ledaže by mohly využít
dozoru či návodu k použití přístroje za pomoci třetí osoby,
zodpovědné za jejich bezpečnost;
děti musí být pod dozorem, aby bylo zabezpečeno, že si s
přístrojem nehrají.
Pokud je přívodní kabel poškozen, potom musí být výrobcem,
technickou servisní službou či podobně kvalifikovanou osobou
vyměněn způsobem, aby se předešlo všem rizikům

   Upozornění:

Desku nikdy nečistěte, není-li správně namontována mřížka!
POZOR:
přístupné části se mohou zahřát, pokud se varná deska
používá.
Vzduch nesmí být odváděn potrubím, které se používá pro
odvod odpadních plynů ze zařízení se spalováním plynu či
jiných paliv. Pokud se kuchyňská deska používá současně s
jinými zařízeními, které využívají plyn či jiná paliva, je třeba
vždy zajistit přiměřené větrání prostoru. Je přísně zakázáno
připravovat jídlo na plameni pod deskou. Používání otevřeného
planeme poškozuje filtry a může způsobit požár. Z tohoto
důvodu je třeba se mu vždy vyhnout. Smažení musí probíhat
kontrolovaně a je nutné zabránit tomu, aby horký olej vzplanul.
S ohledem na technická a bezpečnostní opatření přísně
dodržujte ustanovení příslušných místních orgánů.

Toto zařízení je označeno v souladu s Evropskou směrnicí
2002/96/ES, o odpadních elektrických a elektronických
zařízeních (OEEZ). Pokud zajistíte správnou likvidaci
tohoto zařízení, přispějete k zabránění případným
negativním dopadům na životní prostředí a zdraví.

Symbol           nad výrobkem či nad doprovodnou dokumentací
vyznačuje, že s tímto výrobkem nelze zacházet jako s
běžným domácím odpadem, ale musí být opředán v
příslušném sběrném bodě pro recykláž elektrických a
elektronických zařízení. Je třeba se ho zbavovat podle
místních předpisů pro zpracování odpadu.
Pro další informace o zpracování, využití a recykláž tohoto
výrobku kontaktujte příslušné místní úřady, sběrnou službu
domácího odpoadu anebo obchod, kde jste tento výrobek
koupili.

Summary of Contents for Hurricane 60

Page 1: ...RUCTION ON MOUNTING AND USE F PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE D EMPLOI NL MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING E MONTAJE Y MODO DE EMPLEO I ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO CZ N VOD K MONT I A P...

Page 2: ...G 12A 20W max G4 PUSH 1 4 8 B 7 6F 2 4 x 8mm 2 4 x 5x45 10 Y X F Aktivkohlefilter Charcoal Filter Filtre charbon Koolstoffilter Filtro al carb n Filtro al carbone Fettfilter Anti grease Filter Filtre...

Page 3: ...gew hlten Motorgeschwindigkeit ein Timer Funktion Wird die Taste der eingestellten Gesc hwindigkeit ein zweites Mal gedr ckt startet ein Timer f r 5 Minuten Diese Funktion kann bei allen 4 Geschwindig...

Page 4: ...ei denn diese wurden von einer verantwortungs und sicherheitsbewussten Person mit dem Gebrauch des Ger ts vertraut gemacht Kinder m ssen dabei beobachtet werden um sicherzustellen dass sie nicht mit d...

Page 5: ...essing this button the extracting motor can be activated stopped C D E F Speed regulator button By progressing this button the hood activates the selected extracting speed Funzione Timer By pressing o...

Page 6: ...es powered by other than electricity The environment must always be adequately aerated when the cooker hood and other appliances powered by other than electricity are used at the same time Flamb cooki...

Page 7: ...eau la touche relative la vitesse s lectionn e on active le timer pour 5 minutes Ceci est possible pour les 4 vitesses de fonctionnement Au terme des 5 minutes la hotte s teint automatiquement Saturat...

Page 8: ...la grille L air aspir ne doit pas tre expuls dans un conduit utilis pour l chappement des fum es d appareils aliment s avec une nergie autre que l nergie lectrique Il faut pr voir une bonne a ration...

Page 9: ...zuigkracht aan Timer functie Door een tweede maal op de toets van de geselecteerde snelheid te drukken wordt de timer voor 5 minuten ingeschakeld Dit is mogelijk voor alle 4 de zuigkrachten Na afloop...

Page 10: ...chadigd is moet deze door de producent of door de technische dienst vervangen worden of in elk geval door een persoon met een daaraan gelijkstaand niveau om ieder risico uit te sluiten Let er op dat k...

Page 11: ...tos Esto es posible para cada una de las 4 velocidades Al finalizar los 5 minutos la campana se apaga automaticamente Saturaci n filtros antigrasa cada 40 horas de uso de la campana el led B del mando...

Page 12: ...de aparatos alimentados con energ a que no sea el ctrica Hay que realizar anteriormente una adecuada aireaci n del local cuando se usen al mismo tiempo la campana y los aparatos alimentados con otra e...

Page 13: ...remendo una seconda volta il tasto rela tivo alla velocit selezionata si attiva il timer per 5 minuti Questo possibile per ognuna delle 4 velocit Al termine dei 5 minuti la cappa si spegne automaticam...

Page 14: ...sere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio Manutenzione Prima di qualsiasi lavoro di manut...

Page 15: ...tka v zan ho na zvolenou rychlost se na 5 minut aktivujte timer Toto je mo n pro ka dou ze 4 rychlost Po 5 minut ch se digesto automaticky vypne Nasycen filtr mazivaka d ch40hodinpou v n digesto e le...

Page 16: ...n n na z padku N VOD K MONT I A POU IT CZ P stroj nen ur en k pou it osobami v etn d t jejich t lesn smyslov i du evn schopnosti jsou omezen nebo pokud jim chyb zku enosti i znalosti leda e by mohly v...

Page 17: ...timern i 5 minuter Detta r m jligt f r var och en av de 4 hastigheterna N r de 5 minuern har f rflutit st ngs fl ktk pan automatiskt av M ttnadavfettfiltervar40 etimmasanv ndningavfl ktk pan signalera...

Page 18: ...inte f r behandlas som vanligt hush llsavfall Den skall i st llet l mnas in p en l mplig uppsamlingsplatsf r tervinningavelektriskochelektronisk utrustning Apparaten r inte avsedd att anv ndas av per...

Page 19: ...19...

Page 20: ...AFLIF25TS Ed 06 11 For further information please contact Airforce spa via Ca Maiano 140 E 60044 Fabriano AN ITALY tel 39 0732 250468 fax 39 0732 249337 info airforcespa com...

Reviews: