background image

 

3

 

 

 

1.

  Pase los cables de suministro a 

través del agujero del soporte de 
montaje.

 

Asegure el soporte de 

montaje a una viga del techo u otro 
elemento estructural con dos 
tornillos, arandelas de resorte y 
arandelas planas.

 

Asegúrese de que 

el soporte de montaje puede 
sostener con seguridad el peso en 
movimiento del ventilador. 

 

2.

 Cuelgue el ventilador uniendo el 

ensamblaje en forma de bola con 
el soporte de montaje.

 

Asegúrese 

de que el perno guía del soporte 
está introducido en la ranura 
correspondiente de la bola.

 

Debe 

notar cómo se inserta el perno 
guía en la ranura del ensamblaje 
de bola. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3.

Instale el  receptor del 

mando a distancia tal y 
como se indica en el dibujo. 
Asegúrese de que ningún 
cable queda atrampado.  

4

.  Conexión de la regleta: Afloje primero los 

tornillos de la regleta, de tal manera que los 
cables puedan encajar. Siga las 
instrucciones como en el gráfico. Asegúrese 
de que las puntas de los cables se 
encuentran completamente dentro de la 
regleta y están atornillados.  

Nota:

  

a.)

 La regleta en el gráfico está 

preinstalada en la caja de montaje 

b.)

 Los cables de conducción de la casa 

pueden tener colores diferentes, puede 
que no haya disponible una condución 
por toma de tierra.  

c.)

 No separe en ningún caso el hilo gris 

del sensor. 

 

5-1. 

Ajuste dos tornillos del paquete 

de herramientas en el fondo del 
soporte de montaje. 

5-2.

 Guarde todos los cables y la 

antena en el embellecedor y deslice 
éste  hasta el techo de tal manera     
que los  tornillos del soporte de 
montaje entren en los huecos de las 
ranuras del embellecedor.    Gire el 
embellecedor  ligeramente y ajuste  
con los dos tornillos.  Fije ahora el 
anillo del embellecedor al 
embellecedor. 

 

6. 

Utilizando los tornillos  y 

arandelas de resorte del paquete 
de herramientas, instale las palas 
en el motor apretando los tornillos 
y las arandelas con una presión 
uniforme. 

 

 
7. 

C

onecte los tres cables 

coloreados desde la caja del 
ventilador con los 
correspondientes cables de 
la lámpara del ventilador tal 
y como se muestra.

  

Receptor 

Cooducción de la casa 

Verde/Amarillo 

 

Caja de montaje 

 

Ajuste las almohadillas 
de aislamiento al 
soprote de montaje.. 
(vea 1-a) 

1-a 

Summary of Contents for Cosmos

Page 1: ...do por personas niños incluidos que tengan las capacidades sensoriales o psíquicas limitadas ni por personas con poca experiencia o conocimientos a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones en relación con el uso del producto por una persona responsable de su seguridad Los niños deben estar supervisados para asegurarse de que no juegan con el producto Seguridad eléctrica La instal...

Page 2: ... Palas del ventilador 3 Embellecedor 4 Caja de la lámpara 5 Pantalla de cristal DESEMBALAJE DEL VENTILADOR Desembale el ventilador y compruebe que el contenido está completo Tire el embalaje Véase también el apartado Tratamiento de residuos Contenido del embalaje Instrucciones de instalación y uso Tornillos Soporte de montaje Arandelas de resorte Caja del motor Arandelas planas Palas del ventilado...

Page 3: ...la regleta y están atornillados Nota a La regleta en el gráfico está preinstalada en la caja de montaje b Los cables de conducción de la casa pueden tener colores diferentes puede que no haya disponible una condución por toma de tierra c No separe en ningún caso el hilo gris del sensor 5 1 Ajuste dos tornillos del paquete de herramientas en el fondo del soporte de montaje 5 2 Guarde todos los cabl...

Page 4: ...ador Riesgo de daños Antes de cambiar la dirección de rotación del ventilador este se ha de apagar y dejar que se detenga por completo Compruebe que el ventilador está en buen estado para su funcionamiento Revise y asegúrese de que no hay defectos visibles Verifique que todas las piezas están correctamente instaladas y unidas Mando a distancia El mando a distancia requiere una pila de 12 Voltios T...

Page 5: ...cuando el receptor registre una tensión de más de 80W en el motor se interrumpirá de forma autmática el suministro elétrico y el funcionamiento se paralizará Para encender de nuevo el ventilador desconcecte este de la corriente eléctrica y concecte de nuevo al cabo de 5 segundos LIMPIEZA Riesgo de daños Desconecte siempre la corriente desde el interruptor automático principal y espere hasta que el...

Page 6: ...el ventilador No llega corriente Revise el interruptor automático Las pilas del mando a distancia están gastadas Coloque pilas nuevas El ventilador vibra El ventilador no está instalado adecuadamente Instálelo siguiendo rigurosamente las instrucciones de instalación La luz no funciona La bombilla está defectuosa Cambie la bombilla Si no puede resolver el fallo usted mismo póngase en contacto con s...

Page 7: ...ts are prohibited This product is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the product by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the product Electrical safety...

Page 8: ...rotating blades FAN OVERVIEW 1 Motor housing 2 Fan blades 3 Canopy 4 Fan light housing 5 Glass shade UNPACK THE FAN Unpack the fan and check that contents of are complete Dispose of packaging see also Disposal Contents of packaging Instructions for installation and use Screws Mounting bracket Spring washers Motor housing Flat washers Fan blades Transmitter for remote control Fan light housing Rece...

Page 9: ...sor wire in any situation 5 Tuck all wires and the antenna into the canopy Push the canopy upwards lining up the keyholes on the bottom with the screws on the hanger bracket Twist the Canopy to lock it in place then tighten the screws to secure it Attach the decorative cap up to the canopy to cover the screws 6 Install the fan blades onto the motor by tightening the screws and washers evenly 7 Con...

Page 10: ... completed Step 3 After setup is completed switch to the desired speed The fan will run on the highest and lowest speed first and will then turn to the selected speed automatically 6 Light setting selects On Off or Dimming function for light D On Off function without dimming required for energy saving lamps CFL ON Dimming function enabled for tungsten lamps not compatible with energy saving lamps ...

Page 11: ...st malfunctions are caused by small errors which you can easily resolve by yourself Please check the following table before contacting your retailer This way you can spare yourself a lot of effort and cost Malfunction Underlying cause error Solution Fan does not turn Fan switched off Switch on fan No mains voltage Check circuit breaker Batteries of remote control empty Install new batteries Fan vi...

Page 12: ...reien Betrieb sicherzustellen Umbauten eigenmächtige Veränderungen am Gerät sowie die Verwendung nicht zugelassener Teile sind untersagt Kinder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sowie Personen mit mangelnder Kenntnis oder Erfahrung im Umgang mit dem Deckenventilator sind vom Gerät fernzuhalten Elektrische Sicherheit Eine Elektroinstallation darf nur durch eine Elektrofachkraft unt...

Page 13: ... Abdeckung 4 Leuchtengehäuse 5 Leuchtenschirm 6 Richtungsschalter AUSPACKEN Gerät auspacken und auf Vollständigkeit prüfen Verpackung entsorgen siehe auch Entsorgung Lieferumfang Installations und Bedienungsanleitung Schrauben Montagebügel Federringe Deckenventilator Unterlegscheiben Rotorblätter Fernbedienung Auswucht Kit Empfänger für Fernbedienung Leuchtenschirm Hinweis Sollte eines der Teile f...

Page 14: ... Unterseite des Montagebügels durch die Öffnungen in der Abdeckung ragen Arretieren Sie nun die Abdeckung indem Sie sie leicht drehen und sichern Sie sie indem Sie die beiden Schrauben anziehen Befestigen Sie nun den Abdeckring an der Abdeckung 6 Befestigen Sie die Rotorblätter mit den Schrauben und Unterlegscheiben an der Unterseite des Motors Ziehen Sie die Schrauben gleichmäßig an 7 Schließen S...

Page 15: ...entilators zweimal kurz auf Schritt 3 Nach erfolgter Einstellung wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit Der Deckenventilator läuft zunächst auf höchster und niedrigster Geschwindigkeit und schaltet dann automatisch auf die von Ihnen gewählten Geschwindigkeit 6 Licht Einstellung wählt An Aus oder Dimmfunktion für das Licht je nach Leuchtmitteltyp D An Aus Funktion ohne Dimmung erforderlich für E...

Page 16: ...ühren Meistens können Sie diese leicht selbst beheben Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach bevor Sie sich an den Verkäufer wenden So können Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten ersparen Fehler Störung Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht Gerät ausgeschaltet Gerät einschalten Keine Netzspannung Sicherung prüfen Batterien der Fernbedienung leer Neue Batterien einsetzen Gerät vib...

Reviews: