background image

19 

DÉPANNAGE 

Problème 

Cause probable 

Solution 

L'appareil ne fonctionne pas quel 

que soit le réglage de la vitesse. 

• 

L'appareil n'est pas alimenté.  

• 

L'appareil est à court d'eau - le 

ventilateur ne fonctionne pas 

sans eau. 

• 

Remplissage mal effectué/ 

ensemble flotteur mal placé. 

• 

Assurez-vous que la fiche polarisée est 

complètement insérée dans la prise 

murale. 

• 

Remplissez le réservoir. 

• 

Assurez-vous que l'ensemble flotteur est 

correctement placé tel que décrit dans  

les instructions de remplissage. 

Le moteur ne démarre pas. 

• 

Vérifiez le fonctionnement du 

moteur/ventilateur. 

 

 

• 

Le filtre à mèche mal installé 

• 

MISE EN GARDE : Ne touchez pas le 

ventilateur lors de la réalisation de ce 

test car le moteur peut se mettre en 

marche. 

• 

Pour tester le moteur, mettez l'appareil 

EN MARCHE et tournez tous les boutons 

À FOND.  

• 

Retournez le châssis et insérez un doigt 

dans la languette où la tige du flotteur est 

censée aller. Si le ventilateur se met en 

marche, le ventilateur et le moteur 

fonctionnent correctement. 

• 

Réinstaller le filtre à mèche correctement 

Le symbole « 00 » clignote sur 

l'afficheur 

• L’unité est en cours de 

démarrage.  

• 

Le ventilateur est en mode veille et peut être 

réglé selon vos besoins. 

Pas assez d'humidité. 

• 

Le filtre à mèche est vieux 

et inefficace.

 

Le réglage de l'humidostat 

n'est pas assez élevé. 

• 

Remplacez le filtre à mèche en cas de 

colmatage ou d'accumulation de minéraux. 

• 

Augmentez le réglage de l'humidité sur le 

panneau de commande. 

Trop d'humidité (de la 

condensation s'accumule dans 

les fenetres). 

• 

Le réglage de l'humidostat est 

trop élevé. 

• 

Diminuez le réglage de l'humidostat ou 

augmentez la température de la pièce. 

Fuite d'eau 

• 

La base a peut-être été trop 

remplie. Il y a un orifice de 

trop-plein à l'arrière de la base. 

NE REMPLISSEZ PAS TROP la base. 

Le niveau d'eau correct est indiqué à 

l'intérieur de la paroi latérale de la base. 

Odeur 

• 

Des bactéries peuvent être 

présentes. 

• 

Nettoyez et désinfectez la base en suivant 

les instructions de nettoyage et d'entretien. 

• 

Ajoutez un agent bactériostatique agréé 

par l'EPA conformément aux instructions 

figurant sur le récipient. 

• 

Il peut être nécessaire de remplacer le filtre 

à mèche si l'odeur persiste. 

Le panneau de configuration ne 

réagit pas à la saisie. 
L’afficheur indique CL  

• La fonction de verrouillage a 

été activée pour empêcher la 

modification des paramètres. 

• Appuyez 5 secondes simultanément sur les 

boutons Humidity (Humidité) et Speed 

(Vitesse) pour désactiver la fonction. 

Le nombre « 20 » clignote sur 

l’afficheur  

• Le taux d’humidité de la pièce 

est inférieur à 20 %.  

• L'afficheur indiquera le véritable taux 

d’humidité lorsque celui-ci passera au-

dessus de 25 %. 

Le symbole « — » clignote sur 

l'afficheur 

• L’unité est en cours de 

démarrage.  

• Le taux d’humidité de la pièce es  

supérieur à 90 %. 

• Le taux d’humidité de la pièce s'affichera à 

la fin du démarrage de l’unité. 

• Le symbole clignotera tant que le taux 

d’humidité sera supérieur à 90 %. 

 

 

DESSOUS DU BÂTI 

PRESSOSTAT 

Summary of Contents for SS390DWHT

Page 1: ...SE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Three Speed Fan Easy Pour in Reservoir Four Casters TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS COMFORT IS IN THE AIR Fr...

Page 2: ...n assembly section from the humidifier or whenever it is not in service 4 Keep the humidifier clean To reduce the risk of injury fire or damage to humidifier use only cleaners specifically recommended...

Page 3: ...f your humidifier Use of other brands of wicks voids the certification of output and may void your warranty HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS Dry air is drawn into the humidifier top then air is moisturized a...

Page 4: ...ck to see that you have all of the following items removed from the box accessory kit and cabinet before discarding the packaging Evaporative wick and wick retainer Lift rod assembly with Styrofoam fl...

Page 5: ...r personal comfort level the outside temperature and the inside temperature NOTE Recent CDC tests show that the chances of flu transmission are greatly reduced at levels of 43 humidity You may wish to...

Page 6: ...ust humidity Humidity settings will increase in 5 increments to 65 Once the 65 setting is selected the humidifier will run continuously NOTE When excessive condensation exists a lower speed setting is...

Page 7: ...LEANING 1 Turn off unit completely and unplug from outlet 2 Lift off the chassis 3 Roll or carry the base to cleaning basin Lift out wick retainer Open retainer and dispose of used wick Do not dispose...

Page 8: ...oat Rod 1B72125 4 Float Rod Retainer 1B5460590 5 Float 1B5060400 6 Wick retainer 4V3398020GRYP 7 Wick 1043 8 Cabinet 4V3395020 9 Casters set of 4 1B5460070 Owner s Manual not shown 1B72927 Order by pa...

Page 9: ...tive Humidistat is not set high enough Replace wick when clogged or hardened with minerals Increase humidity setting on control panel Too much humidity condensation becomes heavy on cold surfaces in r...

Page 10: ...abuse including failure to perform reasonable maintenance normal wear and tear nor where the connected voltage is more than 5 above the nameplate voltage Alterations include the substitution of name b...

Page 11: ...D ESPACE HUMIDIFICATEUR VAPORATION MOD LE SS390DWHT MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN Humidostat r glable Ventilateur trois vitesses Remplissage ais du r servoir Quatre roulettes POUR COMMANDER DES...

Page 12: ...our r duire le risque de blessure d incendie ou de dommages l humidificateur utilisez uniquement des produits de nettoyage sp cialement recommand s pour les humidificateurs N utilisez jamais de mat ri...

Page 13: ...ou Essick Air garantissent le meilleur rendement de votre humidificateur L utilisation de filtres m che d autres marques nuit aux performances de l appareil et peut annuler votre garantie COMMENT FON...

Page 14: ...at riaux d emballage V rifiez que vous disposez de tous les l ments suivants retir s des bo tes du kit d accessoires et de la base avant de jeter l emballage Filtre m che d vaporation et dispositif de...

Page 15: ...uhait d pend de votre niveau de confort personnel la temp rature ext rieure et la temp rature int rieure REMARQUE Les tests CDC r centes montrent que les risques de transmission de la grippe sont cons...

Page 16: ...ur Une fois l appareil allum appuyez partie du bouton pour r gler la vitesse Les vitesses de ventilation sont lev e moyenne et faible R glage du taux d humidit Utilisez la partie du bouton pour ajuste...

Page 17: ...nt bact riostatique Essick Air chaque remplissage de l humidificateur afin d liminer la croissance ventuelle de bact ries Ajoutez le produit de traitement selon les instructions figurant sur le r cipi...

Page 18: ...er 4 Installez un nouveau filtre au d but de la saison LISTE DE PI CES DE RECHANGE l ment n DESCRIPTION SS390DWHT N de pi ce 1 Ch ssis 1B72929 2 Pale de ventilateur 1B5060470 3 Tige du flotteur 1B7212...

Page 19: ...accumulation de min raux Augmentez le r glage de l humidit sur le panneau de commande Trop d humidit de la condensation s accumule dans les fenetres Le r glage de l humidostat est trop lev Diminuez l...

Page 20: ...t la substitution d l ments de marque y compris mais sans s y limiter les m ches d humidificateur et le traitement des bact ries Nous n assumons pas la responsabilit de tout dommage r sultant de l uti...

Page 21: ...S390DWHT GU A DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable Ventilador de tres velocidades Dep sito de f cil llenado Cuatro ruedas PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LA COMODIDAD EST E...

Page 22: ...entilador del humidificador o cuando no est funcionando 4 Mantenga el humidificador limpio Para reducir el riesgo de lesiones incendio o da os al humidificador utilice solamente limpiadores recomendad...

Page 23: ...rtificaci n de rendimiento y puede anular su garant a FUNCIONAMIENTO DE SU HUMIDIFICADOR El aire seco se introduce en la parte superior del humidificador y luego el aire se humedece a medida que pasa...

Page 24: ...s de deshacerse de los embalajes La mecha de evaporaci n y el retenedor de mecha Varilla de levantamiento con flotador de espuma de poliestireno Kit de ruedas Manual RUEDAS 3 Coloque el gabinete vac o...

Page 25: ...omodidad personal la temperatura exterior y la temperatura interior NOTA Pruebas recientes de los CDC muestran que las posibilidades de transmisi n de la gripe se reducen en gran medida a niveles de 4...

Page 26: ...Ajuste de humedad Utilice esta parte del bot n con el icono de la gota de agua para ajustar la humedad Los ajustes de humedad aumentar n en incrementos del 5 hasta el 65 Una vez que se selecciona el a...

Page 27: ...orriente 2 Retire el armaz n 3 Traslade la base a un lavabo Levante retenedor de la mecha Retenedor abierta y botar mecha utilizada No se deshaga de retenador de la mecha 4 Vierta cualquier resto de a...

Page 28: ...nedor de varilla de flotaci n 1B5460590 5 Flotador 1B5060400 6 Retenedor de mecha 4V3398020GRYP 7 Mecha 1043 8 Gabinete 4V3395020 9 Ruedas 4 1B5460070 Manual del usuario no se muestra 1B72927 Realice...

Page 29: ...lva a colocar la mecha correctamente La indicaci n de 00 en la pantalla La unidad se est inicializando La humedad de la habitaci n se mostrar una vez finalizado el inicio No hay suficiente humedad La...

Page 30: ...able Soluci n La pantalla parpadea 20 La humedad de la HABITACI N es inferior al 20 Se lee la humedad real cuando el nivel llega al 25 La pantalla parpadea La humedad de la habitaci n es superior al 9...

Page 31: ...onable uso o desgaste normal ni en situaciones donde el voltaje conectado sea un 5 mayor al indicado por la placa indicadora Las alteraciones que puede sufrir el producto incluyen la sustituci n de co...

Page 32: ...32 ESSICK AIR PRODUCTS 5800 MURRAY ST LITTLE ROCK AR 72209 www essickair com 1 800 547 3888...

Reviews: