background image

28

 

LÉA ANTES DE USAR SU HUMIDIFICADOR 

ADVERTENCIA: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien 
podría resultar seriamente herido o muerto.

PRECAUCIÓN: significa que si no se respeta la información de seguridad, alguien po-
dría resultar herido. 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1.  Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, este humidificador posee un 

enchufe polarizado (una espiga es más ancha que la otra).  Enchufe el humidificador 
directamente a un tomacorriente eléctrico de 120 V de corriente alterna (CA). No 
utilice cables prolongadores. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacor-
riente, inviértalo. Si aún así no encaja, contacte a un electricista calificado para que 
instale el tomacorriente adecuado.  No cambie el enchufe de ninguna manera.

2.  Mantenga el cable fuera de las áreas de tránsito.  Para reducir el riesgo de peligro 

de incendio, nunca coloque el cable debajo de alfombras, cerca de fuentes de 
calor, radiadores, cocinas o calentadores.

3.  Mantenga el humidificador limpio. Para reducir el riesgo de lesiones, incendio o 

daños al humidificador, utilice solamente limpiadores recomendados específi-
camente para ultrasónico humidificadores. Nunca utilice materiales inflamables, 
combustibles o tóxicos para limpiar su humidificador.

4.  No coloque metales, productos químicos o detergentes en el depósito de agua.
5.  Para reducir el riesgo de peligro eléctrico o daño al humidificador, no lo mueva, 

sacuda, incline ni transporte mientras la unidad esté en funcionamiento. 

6.  En ninguna circunstancia, debe tocar el oscilador cuando se pone en marcha. Le 

producirá dolor. 

7.  No coloque objetos extraños dentro del humidificador.
8.  No permita que la unidad se utilice como un juguete. Se debe prestar especial 

atención cuando es utilizado por niños o cerca de ellos.

9.  Para reducir el riesgo de descargas eléctricas accidentales, no toque el cable ni los 

controles con las manos húmedas.

10. Para reducir el riesgo de incendio, no lo utilice cerca de una fuente de fuego abier-

ta, como una vela u otra fuente de fuego.

11.  Solo agregue agua limpia y fría al tanque de agua. No agregue medicamentos o 

aromas/aceites esenciales al tanque de agua. Solo agregue aceites a la bandeja 
difusora. No agregue agua directamente a la cubeta de agua (sección inferior). 
No permita que el agua se derrame o salpique sobre la base para evitar dañar las 
partes internas. No haga funcionar el artefacto en una habitación con temperaturas 
bajo cero.

12. No opere la unidad si el depósito de agua está vacío.
13. Si la unidad emite un sonido o un olor anormal, apáguela y desenchúfela inmediatamente.

PRECAUCIÓNES: 

Por su propia seguridad, si alguna parte faltara o estuviera dañada, no utilice 
el humidificador.

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daños, siempre de-
sconecte la unidad antes de realizar el mantenimiento o la limpieza.

Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no vierta ni derrame agua 
sobre la zona del motor o del control. Si se mojan los controles, déjelos secar 
completamente y haga revisar la unidad por personal de mantenimiento autor-
izado antes de conectarla.

PARA AYUDA, LLAME 1.800.547.3888 O VISITE  AIRCAREPRODUCTS.COM

Summary of Contents for NOVA NU319DBLK-EC

Page 1: ...6 Fill Reservoir 6 Locate Place for Your Humidi er 6 Operation 7 Maintenance 8 General 8 Regular Cleaning 9 Weekly Maintenance 9 Storage 10 Replacement parts and accessories 10 Troubleshooting 11 Warr...

Page 2: ...T 2 REMOVE ANY INNER PACKING AND LITERATURE UNPACK HUMIDIFIER REMOVE THE UNIT FROM THE CARTON FILL TANK FOR HELP CALL 1 800 547 3888 OR VISIT AIRCAREPRODUCTS COM VERIFY THE CONTENTS LID WATER TANK REM...

Page 3: ...E THE NUMBER ON THIS MANUAL COVER FOR QUICK REFERENCE OPERATION POWER LIGHTS TIMER HUMIDITY MIST LEVEL NIGHT MODE Press to turn unit on or off Press once to begin cycling through the color lights feat...

Page 4: ...5 To reduce the risk of electrical hazard or damage to humidi er do not tilt jolt or tip or carry the humidi er while unit is running 6 Under no circumstances should you touch the nebulizer upon start...

Page 5: ...eing released into the air Best Usage Because ultrasonic humidifiers are typically small in size and cover relatively small areas we recom mend adding additional humidification for whole house coverag...

Page 6: ...panel with the X in it illuminates in red to indicate it needs refilling The unit goes into standby mode Locate Place for Your Humidifier NOTE Ultrasonic humidi ers release a ne mist that can cause c...

Page 7: ...t hand digits in the control panel The vapor ow will turn on and off as needed to maintain the selected humidity A 65 setting will cause the unit to run continuously After a brief time the display wil...

Page 8: ...ent icon at the far right of the control panel will dim and turn from red to green 2 To turn off the Sleep mode hold any button other than the POWER button for two or three seconds and within a few se...

Page 9: ...oce dures to maintain a clean unit and ensure no distortion occurs to the parts from using the dishwasher 1 Turn off the unit and unplug it from the outlet noting cautions above 2 Lift the lid off the...

Page 10: ...hart to identify the part number for your needed replacement items and call 1 800 547 3888 or visit aircareproducts com to order REPLACEMENT PARTS AVAILABLE 1 2 3 4 FOR HELP CALL 1 800 547 3888 OR VIS...

Page 11: ...oft absorbent surface Strange smell coming from unit If rst time use this is normal and will dissipate shortly The humidi er may be growing bacteria Clean unit according to maintenance instructions on...

Page 12: ...t of cartridges or pads We are not responsible for any incidental or consequential damage from any malfunction accident misuse alterations unauthorized repairs abuse including failure to perform reaso...

Page 13: ...4 15 Lire avant d utiliser 16 Informations g n rales 17 Comment fonctionnement les humidi cateurs ultrasons 17 Miilleure utilisation 17 MISES EN GARDE concernant les additifs dans l eau 17 Con guratio...

Page 14: ...UT EMBALLAGE INTERIEUR ET LA DOCUMENTATION D BALLEZ L HUMIDIFICATEUR RETIREZ L APPAREIL DU CARTON REMPLISSEZ LE R SERVOIR V RIFIER LE CONTENU COUVERCLE R SERVOIR D EAU T L COM MANDE POUR L AIDE APPELE...

Page 15: ...LES BOUTONS DE L UNIT OU DE LA T L COMMANDE POUR L AL LUMER ET PROC DER LA S LECTION ALLUMAGE CLAIRAGE MINUTERIE HUMIDIT VAPEUR MODE NOCTURNE Appuyez sur pour allumer ou teindre l appareil Appuyez un...

Page 16: ...duire les risques de secousse lectrique ou d endommagement de votre humidi cateur veuillez ne pas pencher secouer renverser ou porter votre humidi cateur lorsque celui ci est en marche 6 En aucun cas...

Page 17: ...m Cela se fait par un oscillateur parfois appel atomiseur n buli seur ou transducteur l int rieur de l humidificateur La fine brume cr e est ensuite dispers e dans l air par un ventilateur Avec un hu...

Page 18: ...ge 20 4 Quand le NOVA est court d eau la petite ic ne en forme de goutte sur le panneau de commande con tenant le X s allume en rouge pour indiquer qu elle doit tre remplie l appareil passe en mode ve...

Page 19: ...ntenir l humidit s lectionn e Un r glage de 65 entra nera le fonctionnement continu de l unit Apr s un court instant l affichage changera pour indiquer l humidit ambiante 3 R glage du d bit de vapeur...

Page 20: ...au de commande s assombrit et passe du rouge au vert 2 Pour d sactiver le mode veille appuyez sur n importe quel bouton autre que le bouton ALIMENTATION et maintenez le bouton enfonc pendant deux ou t...

Page 21: ...ge de vapeur soient lavables au lave vaisselle vous pouvez suivre les proc dures suivantes pour maintenir une unit propre et vous assurer que les pi ces ne se d formeront pas en utilisant le lave vais...

Page 22: ...des pi ces n cessaires et appelez le 1 800 547 3888 ou visitez aircareproducts com pour commander PI CES DE RECHANGE VENDRE NU319DBLK EC 7 Mettez une petite solution de vinaigre eau sur un chiffon dou...

Page 23: ...horizontale Veillez ce que l unit ne soit pas plac sur une surface absorbante molle Une odeur bizarre mane de l appareil Si la premi re utilisation c est normal et se dissipera sous peu Des bact ries...

Page 24: ...tel ou cons cutif r sultant du mauvais fonctionnement d un accident d une mauvaise utilisation de modi cations de r parations non autoris es y compris du d faut d entretien r gulier de l appareil de l...

Page 25: ...r pida del humidi cador 26 27 L a antes de usar 28 Informaci n general 29 C mo funcionan los humidi cadores ultras nicos 29 Mejor uso 29 Precauciones Relacionadas Con Aditivos Del Agua 29 Con guraci n...

Page 26: ...guraci n en la p gina 29 DESEMPAQUETAR HUMIDIFICADOR 1 ABRA LA CAJA Y LEVANTE LA UNIDAD 2 QUITE EL EMBALAJE INTERIOR Y LOS DOCUMENTOS QUITAR LA UNIDAD DE LA CAJA PARA AYUDA LLAME 1 800 547 3888 O VISI...

Page 27: ...1 800 547 3888 O VISITE AIRCAREPRODUCTS COM OPERACI N USE LOS BOTONES DE LA UNIDAD O DEL CONTROL REMOTO PARA ENCENDER LA UNI DAD Y REALIZAR SUS SELECCIONES ENCIENDA LUCES TEMPORIZADOR HUMEDAD ROC O MO...

Page 28: ...en funcionamiento 6 En ninguna circunstancia debe tocar el oscilador cuando se pone en marcha Le producir dolor 7 No coloque objetos extra os dentro del humidi cador 8 No permita que la unidad se util...

Page 29: ...ma o peque o y abarcan reas relativamente peque as reco mendamos agregar humidificaci n adicional para una cober tura en toda la casa Para proporcionar humidificaci n general a grandes reas conside r...

Page 30: ...A est fuera del agua la peque a gota El icono en el panel de control con la X en l se ilumina en rojo para indicar que necesita rellenarse La unidad entra en modo de espera DETERMINE UNA UBICACI N PAR...

Page 31: ...vapor seg n sea necesario para mantener la humedad seleccionada Una con gura ci n del 65 mantendr la unidad en funcionamiento continuo Luego de un breve periodo la pantalla pasar a mostrar la humedad...

Page 32: ...o en NOVA En unos segundos la caracter sti ca de luz LED si est en cendida se apagar y los iconos del frente se atenuar n y luego se apagar n El icono de medialuna a la derecha del panel de control s...

Page 33: ...s usando un pa o suave y limpio o toalla de papel y vuelva a ensamblar la unidad Mantenimiento semanal NOTA Si bien la tapa boquilla de vapor y columna gu a de roc o son aptas para el estante superior...

Page 34: ...ose de 20 a 30 minutos Con un mente Limpie el nebulizador suavemente usando el cepillo de cerdas suaves No raye el nebuliza dor con un objeto duro 7 Ponga un poco de soluci n de vinagre agua en un pa...

Page 35: ...y absorbente De la unidad emana un olor extra o Pueden haberse desarrollado bacterias en el humidi cador Limpie la unidad conforme a las instrucciones de mantenimiento El oscilador puede estar sucio D...

Page 36: ...n no autorizada maltrato incluidos la falta de mantenimiento el desgaste normal y los casos en que la tensi n de conexi n supere en un 5 la especi cada en la placa del fabricante Las alteraciones incl...

Reviews: