background image

 

REMARQUES SUR L'EMPLACEMENT: 

Afin de tirer le meilleur parti de votre humidificateur, il est 
important de placer l'appareil à un endroit où le plus 
d'humidité est nécessaire ou là où l'air humide circulera 
dans toute la maison comme à proximité d'un retour d'air 
froid. Si l'appareil est placé près d'une fenêtre, de la 
condensation peut se former sur la vitre. Si cela se produit, il 
faut déplacer l'appareil. Ne placez PAS l'appareil 
directement devant une bouche d'air chaud ou un radiateur. 
NE le placez PAS sur de la moquette ou un tapis. Du fait 
que de l'air humide et frais est libéré de l'humidificateur, il 
est préférable de ne pas diriger l'air vers un thermostat ou des bouches d'air chaud. 
Placez l'humidificateur à côté d'un mur intérieur sur une surface plane à au moins 2.

 

 

ASSEMBLÉ 

Retirez tous les matériaux d'emballage.

 

LES ROULETTES

 

1. Soulevez le châssis de l'embase et mettez de côté.  
2. Enlevez le flotteur et le dispositif de retenue mèche/mèche de l'embase. Retournez 

l'embase vide. Insérez chaque tige de roulette dans un trou de roulette à chaque 
coin du fond de l'humidificateur. Les roulettes doivent être bien ajustées et doivent 
être insérées jusqu'à ce que l'épaule de la tige atteigne la surface du cabinet. 
Retournez de nouveau l'embase à sa position de depart.

 

FLOTTEUR

 

3. Mettez le flotteur en place en écartant les deux moitiés souples du clip de 

retenue, en insérant le flotteur dans le clip et en le fixant sur la base. 

 

FILTRE À MÈCHE ’ÉVAPORATION 

4. Assurez-vous que la 1043 Superwick 

(Supermèche 1043) est installée dans 
l'embase de dispositif de retenue de mèche à 
deux parties dans l'embase de l'humidificateur 

5. Placez le châssis sur le cadre de base et 

enfoncez-le sur l'embase fermement jusqu'à ce 
qu'il soit en place.

 

6. Assurez-vous que le châssis est posé sur 

l'embase avec le flotteur vers l'avant

 

 

RENSEIGNEMENTS SUR LE REMPLISSAGE 

Ouvrir la porte de remplissage sur la face avant de l'appareil. Insérez l'entonnoir dans la 
porte ouverte de remplissage. L'utilisation d'un pichet, verser délicatement l'eau jusqu'au 
niveau MAX FILL indiquée sur l'élément de retenue de mèche.

 

NOTE : 

Lors du premier remplissage, il faudra environ 20 

minutes pour l'unité pour être prêt pour l'opération, depuis 
la mèche doit devenir saturé. Les remplissages 
subséquents prendra environ 12 minutes, depuis la mèche 
est déjà saturé. Après que le processus de remplissage 
soit terminé, et que la mèche est saturée, l'appareil est prêt 
à l'emploi. 
Branchez le cordon dans la prise murale. Votre 
humidificateur est maintenant prêt à l'emploi. 
L'humidificateur ne devrait pas être à proximité de 
registres de chaleur. Placez l'appareil au moins à DEUX 
pouces de n'importe quel mur.  La circulation d'air non 
restreinte dans l'unité se traduira par une meilleure 
efficacité et performance.

 

 

 

16 

Summary of Contents for EP9(R) 500

Page 1: ...INA PEDESTAL EVAPORATIVE HUMIDIFIER EP9 SERIES USE AND CARE GUIDE Adjustable Humidistat Variable Speed Fan Easy Front Fill TO ORDER PARTS AND ACCESSORIES CALL 1 800 547 3888 READ AND SAVE THESE INSTRU...

Page 2: ...lly recommended for humidifiers Never use flammable combustible or poisonous materials to clean your humidifier 5 To reduce the risk of scalds and damage to humidifier never put hot water in humidifie...

Page 3: ...s of wicks voids the certification of output and may void your warranty HOW YOUR HUMIDIFIER WORKS Once the wick becomes saturated air is drawn in passes through the wick and moisture is absorbed into...

Page 4: ...rably on inside wall With the humidifier in the desired location route the electrical cord safely so no one will trip or upset the humidifier Plug unit in After the humidifier is positioned where it w...

Page 5: ...rticles could infect people after 15 minutes at levels of 43 humidity You may wish to purchase a hygrometer to measure the humidity level in your home The following is a chart of recommended humidity...

Page 6: ...The Speed button controls the variable speed motor Nine speeds provide precise fan control Press the power button and select fan speed F1 through F9 proceeding from low to high speed The initial defa...

Page 7: ...umidifier with water and the fan will return to the set speed WICK REPLACEMENT The EP9 EP9R Series uses the 1043 Super Wick Always use the original AIRCARE Essick brand wick to maintain your unit and...

Page 8: ...ier is already on and operating when the I O button on the remote is pressed command of the humidifier transfers to the Remote and reverts to the settings last used with the remote You can readjust th...

Page 9: ...er only Do not use soap detergent or any other cleaners on the wick Leave in sink to drain REMOVING SCALE 4 Pour out any remaining water from the reservoir Fill reservoir with water and add 8 oz 1 cup...

Page 10: ...rately and used on any model of the EP9 series Replacement Parts Available For Purchase ITEM NO DESCRIPTION Part Number EP9 R 500 EP9 R 800 1 Deflector Vent 1B71973 1B72714 2 Funnel 1B72282 1B72282 3...

Page 11: ...erheated motor temp sensing fuse may have tripped Not enough humidity Wick is old and ineffective Humidistat is not set high enough Replace wick when clogged or hardened with minerals Increase humidit...

Page 12: ...ET D ENTRETIEN Humidostat r glable Ventilateur variable vitesses Avant remplissage facile POUR COMMANDER DES PI CES ET DES ACCESSOIRES APPELEZ LE 1 800 547 3888 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS An...

Page 13: ...pareil n est pas un jouet Une surveillance est n cessaire si cet appareil est utilis par ou pr s d un enfant 7 Pour r duire le risque d lectrocution ou d endommagement de l humidificateur ne l incline...

Page 14: ...sent le meilleur rendement de votre humidificateur L utilisation de filtres m che autres que la marque AIRCARE ou Essick Air annule la garantie la certification de rendement et peut r duire l efficaci...

Page 15: ...Mettez le flotteur en place en cartant les deux moiti s souples du clip de retenue en ins rant le flotteur dans le clip et en le fixant sur la base FILTRE M CHE VAPORATION 4 Assurez vous que la 1043...

Page 16: ...CONTR LE DE L HUMIDIT NOTE Laisser 10 15 minutes pour l hygrostat pour ajuster la marge de la premi re utilisation NOTE Le s rie EP9 EP9R a un humidostat automatique situ sur le cordon qui mesure l h...

Page 17: ...rsque le bouton I O E S de la t l commande est appuy la commande de l humidificateur se transf re la t l commande et revient aux derniers r glages utilis s avec la t l commande Vous pouvez r ajuster l...

Page 18: ...le dans un endroit s r 2 Soulevez le ch ssis de l embase pour r v ler la m che le dispositif de retenue de m che et le flotteur 3 Retirez la m che et l assemblage de retenue S parez le dispositif de...

Page 19: ...nces 1 tasse de vinaigre blanc Laissez reposer 20 minutes Puis videz la solution 5 Imbibez un chiffon doux avec du vinaigre blanc et essuyez l embase pour enlever les d p ts Rincez la zone de r servoi...

Page 20: ...ur n importe quel mod le de la s rie EP9 Pi ces de Remplacement Disponibles Pour Achat Num Cl Description Num ro de Pi ce EP9 R 500 EP9 R 800 1 D flecteur 1B71973 1B72218 2 Entonnoir 1B72282 1B72282 3...

Page 21: ...riques vous m me Manque d humidit La m che est vieille et inefficace L hygrostat n est pas suffisamment lev Remplacer la m che en cas de colmatage ou durcissement avec des min raux Augmenter l humidit...

Page 22: ...Blanc intentionnellement laiss Dej en blanco intencionalmente Intentionally left blank 24...

Page 23: ...DE USO Y CUIDADO Humidistato ajustable Ventilador de variable velocidades F cil llenado delantero PARA ADQUIRIR PIEZAS Y ACCESORIOS LLAME AL 1 800 547 3888 LA COMODIDAD EST EN EL AIRE LEA Y GUARDE EST...

Page 24: ...No permita que la unidad se utilice como un juguete Se debe prestar atenci n cuando lo utilizan ni os o cuando se lo utiliza cerca de ni os 7 Para reducir el riesgo de peligro el ctrico o da o al humi...

Page 25: ...rtificaci n de rendimiento y puede reducir la eficiencia de su humidificador FUNCIONAMIENTODE SUHUMIDIFICADOR Una vez que la mecha se satura el aire ingresa pasa a trav s de la mecha y la humedad se a...

Page 26: ...s orificios que se encuentran en los ngulos de la base del humidificador Las ruedas deben encajar perfectamente e insertarse hasta que el tope del eje alcance la superficie del gabinete Coloque la bas...

Page 27: ...s humidistato pueden ser diferentes Los niveles de humedad pueden variar significativamente incluso en una habitaci n CONTROLES Y FUNCIONAMIENTO Esta unidad posee un panel de control digital que le pe...

Page 28: ...n se requiera para mantener el ajuste seleccionado 2 En la instalaci n inicial se visualizar la humedad relativa del ambiente Cada vez que pulse el bot n de control de humedad se aumentar la configur...

Page 29: ...ontrol remoto la se al del humidificador se transmite al control remoto y se retoman los ltimos ajustes realizados con el control remoto Usted puede volver a regular los ajustes como desee Si se utili...

Page 30: ...r seguro 2 Levante y separe el armaz n de la base para que la mecha el retenedor de mecha y el flotador queden a la vista 3 Retire el ensamblaje del retenedor y la mecha Separe el retenedor de mecha d...

Page 31: ...re blanco Deje reposar durante 20 minutos Luego vac e la soluci n 5 Humedezca un pa o suave con vinagre blanco y repase la base para eliminar el sarro Enjuague completamente toda el rea del dep sito d...

Page 32: ...mprar por separado y utilizar en cualquier modelo de la serie EP9 Piezas de repuesto disponibles en el mercado N de clave Descripci n N mero de pieza EP9 R 500 EP9 R 800 1 Deflector 1B71973 1B72714 2...

Page 33: ...ecalentado el fusible del motor de detecci n de temperatura puede estar abierto No hay suficiente humedad La mecha es vieja y no funciona con eficacia El humidistato no est establecido lo suficienteme...

Reviews: