air&me BULDAIR User Manual Download Page 10

18

19

FUNKTIONSPRINZIP

1

 Deckel

2

 Ausgabe der gereinigten Luft

3

 ON/OFF-Taste

4

 Kontrollleuchte

5

 Netzstecker

6

  Behälter + Baumwolle für die Diffusion 

von ätherischen Ölen

7

 E11- Aktivkohle 

8

 Gehäuse des Gerätes

9

 Lufteinlass

10

 Ionisator

11

 Ventilator

BESTANDTEILE (SIEHE SEITE 2)

VORSICHTSMASSNAHMEN

BEDIENUNGSANLEITUNG

• Achten Sie darauf, dass das Produkt auf einer trockenen und ebenen Fläche aufgestellt wird.

• Lassen Sie auf der Rückseite, den Seiten und der Vorderseite des Gerätes mindestens 50 cm Platz.

• Achten Sie darauf, dass Filter und Abdeckung richtig positioniert und eingeschoben sind.

• Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Filter.

NEGATIVE IONISIERUNG 

Die negative Luftionisierung verbessert die Luftqualität und hilft, Stress und Ängste zu vermeiden. 

Dank dieser Funktion verstreut Lendou zwischen 3 und 8 Millionen negative Ionen pro Sekunde, die 

die Luft in einem Raum effektiv regenerieren. Die verstreuten negativen Ionen unterliegen einem 

elektrostatischen Phänomen: Sie werden von den in der Luft schwebenden Partikeln angezogen, 

binden sich an sie und fallen sodann auf den Boden. Die Luft wird auf diese Weise gereinigt.

AROMATHERAPIE

1

  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, und entfernen Sie dann 

die Abdeckung des Gerätes.

2

 Entfernen Sie die Baumwolle aus dem Behälter.

3

 Tragen Sie 3 bis 10 Tropfen ätherisches Öl auf die Baumwolle auf.

4

  Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz und 

schalten Sie es wieder ein.

•  Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor jeglicher Handhabung ausgeschaltet und vom Stromnetz 

getrennt ist.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.

•  Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes keine korrosiven, abrasiven oder brennbaren Produkte.

•  Der Partikelfilter ist nicht waschbar und muss also ausgetauscht werden.

REINIGEN DES GERÄTES

Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch.

FILTERWECHSEL 

Die  Lebensdauer  des  Filters  hängt  von  der  Häufigkeit  der  Verwendung  des  Geräts  und  der 

Konzentration von Schadstoffen in der Luft ab. 

Er muss alle 6 Monate ausgetauscht werden.

1

  Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist, entfernen Sie dann die 

Geräteabdeckung und den Filter.

2

  Stecken Sie den gebrauchten Filter direkt in einen verschlossenen Beutel und entsorgen Sie 

ihn schnell, um Staubschadstoffe nicht zu verbreiten.

3

 Setzen Sie den neuen Filter vorsichtig ein.

4

  Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Schließen Sie das Gerät wieder an das Stromnetz und 

schalten Sie es wieder ein.

Vermeiden Sie, dass Personen mit Asthma oder Allergien die gebrauchten Filter manipulieren. 

Waschen Sie Ihre Hände nach der Handhabung eines gebrauchten Filters gründlich.

LAGERUNG DES GERÄTES 

Wenn Sie Ihren Luftreiniger nicht benutzen, können Sie ihn an einem sauberen Ort aufbewahren, 

weg von Feuchtigkeit und Hitze.

WARTUNG UND AUSTAUSCH VON FILTERN (SIEHE SEITE 3)

1

 Die Luft wird durch die Öffnungen unter dem Gerät angesaugt. 

2

  Die  Luft  wird  durch  die  E11-Filtration  gereinigt,  die  bis  zu  99,97%  der  Partikel  mit  einem 

Durchmesser größer oder gleich 0,3 μm stoppt. 

3

 Gerüche werden durch die Aktivkohle am Filter eliminiert.

4

 Die gereinigte Luft wird dann von oben auf das Gerät verteilt, dank des Ventilators.

1. Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz oder über USB an.

2. Drücken Sie die ON/OFF (

3

) Taste, um das Gerät einzuschalten.

3. Drücken Sie die EIN/AUS-Taste erneut, um die LED-Kontrollleuchte auszuschalten.
4. Drücken Sie ein drittes Mal, um Buldair auszuschalten.

Summary of Contents for BULDAIR

Page 1: ...BULDAIR PURIFICATEUR D AIR AIR PURIFIER LUFTREINIGER GUIDE D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBS UGI BRUKERH NDBOK...

Page 2: ...H RAPIE AROMATHERAPY AROMATHERAPIE AROMATHERAPIE AROMATHERAPIA AROMATHERAPI CHANGEMENT DU FILTRE FILTER REPLACEMENT FILTERWECHSEL VERVANGING VAN DE FILTER WYMIANA FILTRA FILTERBYTTE 1 2 3 4 5 6 7 9 8...

Page 3: ...ir en cas de d placement ou lorsqu il n est pas utilis 19 Gardez le produit propre et en bonnes conditions d utilisation 20 Utilisez les pi ces d tach es recom mand es des pi ces non officielles pourr...

Page 4: ...soumis un ph nom ne lectrostastique ils sont attir s par les particules en suspension dans l air et se fixent sur elles puis les font tomber au sol L air est ainsi purifi Buldair dispose d une fonctio...

Page 5: ...SAV Le filtre est encrass Reportez vous au paragraphe Maintenance Remplacement du filtre L appareil ne produit pas d air L entr e ou la sortie d air est bouch e Reportez vous au paragraphe Maintenanc...

Page 6: ...clean and in good condition 20 Use the recommended spare parts non official parts could be dangerous and in validate the warranty 21 Store Buldair in a dry and safe place away from children 22 If the...

Page 7: ...r of a room The diffused negative ions are subject to an electrostatic phenomenon they are attracted by the particles suspended in the air and are fixed on them then dropped to the ground So the air i...

Page 8: ...support The filter is dirty Please see Maintenance Replacement of the filter paragraph The appliance does not produce air The air inlet or outlet is obstructed Please see Maintenance paragraph and ma...

Page 9: ...Betriebs keine Insektizidsprays Parf ms oder andere feuergef hrliche Sprays um das Ger t herum 13 Verwenden Sie Buldair niemals wenn die Gefahr besteht dass es in eine Fl s sigkeit fallen kann 14 Acht...

Page 10: ...eine andere Fl ssigkeit Verwenden Sie zur Reinigung des Ger tes keine korrosiven abrasiven oder brennbaren Produkte Der Partikelfilter ist nicht waschbar und muss also ausgetauscht werden REINIGEN DES...

Page 11: ...n Kundendienst um Serviceunterst tzung zu erhalten Der Filter ist verschmutzt Siehe Abschnitt Wartung Austausch des Filters Das Ger t erzeugt keine Luft Der Luftein oder austritt ist behindert Lesen S...

Page 12: ...worden gebruikt voor een industri le toepassing 18 Koppel Buldair altijd los bij het ver plaatsen of wanneer u het apparaat niet gebruikt 19 Het apparaat moet schoon en in goede staat worden gehouden...

Page 13: ...ische olie aan op het katoen 4 Plaats het deksel terug Sluit het apparaat weer aan en schakel het weer in Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld en de stekker uit het stopcontact is verwijderd voordat...

Page 14: ...en werkingsprobleem Ga naar uw verkooppunt voor serviceondersteuning De filter is vuil Raadpleeg de paragraaf Onderhoud Vervanging filter Er komt geen lucht uit het toestel De luchtinlaat of uitlaat i...

Page 15: ...z niego nie korzysta lub w razie konieczno ci przesuni cia go na inne miejsce 19 Utrzymuj urz dzenie w czysto ci 20 Korzystaj z zalecanych cz ci zamienny ch Cz ci nieautoryzowane mog oka za si niebez...

Page 16: ...stosuj adnych r cych atwopalnych cieraj cych rodk w Filtr cz stek sta ych nie nadaje si do mycia lecz nale y go wymieni CZYSZCZENIE URZ DZENIA Wyczy urz dzenie mi kk wilgotn ciereczk WYMIANA FILTRA D...

Page 17: ...jest brudny Patrz punkt Utrzymanie i wymiana filtra Urz dzenie nie wydmuchuje powietrza Wlot powietrza jest zablokowany Patrz punkt wlot i wylot powietrza i upewnij si e nic nie blokuje przep ywu powi...

Page 18: ...8 Koble fra enheten n r du flytter den eller n r den ikke er i bruk 19 Hold produktet rent og under gode bruks forhold 20 Bruk de anbefalte reservedelene uoffi sielle deler kan v re farlige og ugyldig...

Page 19: ...ra enheten 2 Ta ut bomullen som ligger i beholderen 3 Sett inn 3 til 10 dr per eterisk olje p bomullen 4 Sett p dekselet igjen Koble til enheten p nytt og sl den p igjen Forsikre deg om at enheten er...

Page 20: ...l Kontakt forhandleren din for service support Filteret er skittent Se avsnittet Vedlikehold og filterutskiftning Enheten produserer ikke luft Luftinntaket eller utl pet er tilstoppet Se avsnittet Ved...

Page 21: ...on Baustoffen tr gt dazu bei nat rliche Ressourcen zu schonen F r weitere Informationen ber das Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre Gemeinde einen Wertstoffhof oder an Ihren Fachh...

Page 22: ......

Page 23: ...183 avenue Georges Cl menceau 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 33 9 72 232 232...

Reviews: