Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
2
3
WICHTIG
IMPORTANT
INHALTSVERZEICHNIS
TABLE OF CONTENTS
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig und bewahren Sie sie auf.
Read these instructions for use carefully and keep them in a safe place.
Lieferumfang 3
Wichtige Sicherheitshinweise
3
Sicherheitsvorkehrungen 6
Technische Zeichnung
7
Montage freistehend
8
Dosierung einstellen
9
Wandmontage 10
Entsorgung 11
Einsetzen der Batterien
12
Bedienung 13
Pumpe und Behälter montieren 14
Wartung und Pflege
15
Technische Daten
16
LED Signal
16
Bohrbild 17
Störungen und Reparatur
19
Scope of delivery
3
Important safety instructions
3
Safety precautions
6
Technical drawing
7
Mounting free standing
8
Setting the dosage
9
Wall mounting
10
Disposal 11
Inserting the batteries
12
Operation 13
Mount pump and tank
14
Maintenance and care
15
Technical specifications
16
LED Signal
16
Drilling pattern
17
Malfunctions and repair
19
LIEFERUMFANG
SCOPE OF DELIVERY
∙
Spender
∙
Kunststoff-Pumpe
∙
Behälter, 500 ml
∙
Batterien (4 Monozellen, Typ LR 14)
∙
Bedienungsanleitung
∙
Wandhalterung (inklusive Omikron IV
Standard-Wandplatte und Befestigung)
∙
Dispenser
∙
Plastic pump
∙
Receptacle, 500 ml
∙
Batteries (4 mono-cells, type LR 14)
∙
Instruction manual
∙
Wallmount (including Omikron IV standard
wallmount)
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Vorsicht – um die Gefahr von Bränden,
Stromschlägen, Sachschäden oder Ver-
letzungen von Personen zu vermeiden,
beachten Sie bitte Folgende Hinweise:
∙
Verwenden Sie dieses Gerät nur auf die
vom Hersteller vorgesehene Art und Weise.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die
infolge von unsachgemäßem Gebrauch
oder Fehlern bei der Installation entstehen.
∙
Die Geräteinstallation hat entsprechend der
in dieser Montageanleitung enthaltenen
Anweisungen zu erfolgen. Die Nichtbeach-
tung dieser Anweisungen kann zu
Fehlfunktionen des Gerätes führen, sowie
Sach- und/oder Personenschäden
verursachen.
∙
Es ist darauf zu achten, dass bei den für
die Montage notwendigen Arbeiten wie
z. B. Bohren oder Schlitzen, keine
bestehende Leitung (auch unterputzver-
deckte) oder sonstige Einrichtung
(elektrische, sanitäre etc.) beschädigt
werden.
Warning – to avoid the risk of fire, electric
shock, property damage or injury to per-
sons, observe the following instructions:
∙
Use this unit only in the manner intended
by the manufacturer. The manufacturer is
not responsible for damages caused by
misuses or defective installations.
∙
The instructions contained within the
installation manual enclosed must be
followed carefully when installing this unit.
Failure to accurately follow these instruc-
tions may result in the incorrect operation
of this unit, da-
mage to property and/or personal injury.
∙
When cutting and drilling into wall or
ceiling, take care not to damage electrical
wiring and other hidden utilities.
∙
This unit may only be revised, maintained,
repaired and removed by qualified
personell. Always use genuine pieces and
spare parts. Never use force. If the unit
stops and works strangely, please contact