background image

Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.

4

 GERÄT ÖFFNEN

OPENING THE DEVICE

 MONTAGE

INSTALLATION

Zum Öffnen des Gerätes Haube entriegeln und mit beiden Hän-
den senkrecht nach oben drücken, bis ein Widerstand spürbar 
ist. Nun die Haube mit beiden Händen nach unten klappen und 
in die Endposition führen.

Die ergonomische günstige Montagehöhe für einen sicheren und 
komfortablen Betrieb beträgt 120 cm, gemessen vom Fußboden 
bis zur Unterkante des Spendergehäuses.

To open the device, unlock the cover and push vertically upwards 
with both hands until you notice resistance. Now fold the cover 
downwards into the end position with both hands.

The most ergonomically-suitable installation height for safe and 
comfortable operation is 120 cm, measured from the floor to the 
base of the dispenser housing.

WICHTIG! 

Für einen sicheren Betrieb muss der Spender mit 4 
Schrauben an den vorgesehenen Befestigungsöffnun-

gen an der Wand befestigt werden. Die Wand vorher auf Eig-
nung prüfen! Mit beiliegendem oder entsprechend geeignetem 
Befestigungsmaterial das Gerät an der Wand anbringen.

IMPORTANT! 

To ensure safe operation, the dispenser must be 

mounted to the provided fixing apertures on the wall using 4 
screws. Check the suitability of the wall beforehand! Mount 
the device on the wall using the enclosed fixings or other sui-
table fixings.

Summary of Contents for 25-224

Page 1: ...75 D 81737 M nchen Telefon 49 89 420790 10 Telefax 49 89 420790 70 air wolf air wolf de www air wolf de Ein Unternehmen der Wolf Gruppe HANDBUCH MANUAL AUTOMATISCHER ROLLENHANDTUCHSPENDER AUTOMATIC P...

Page 2: ...6 Schneidwerk austauschen Exchanging the cutting unit 7 Wartung und Reinigungshinweise Maintenance and cleaning instructions 8 Einstellungen Adjustable settings 9 Eigenschaften der Betriebsarten Stan...

Page 3: ...D Befestigungssatz Handbuch Dispenser 4 D type batteries Fixing set Manual Das Ger t dient ausschlie lich der automati schen Papierf rderung zur H ndetrocknung Die Verwendung ist nur in geschlossenen...

Page 4: ...until you notice resistance Now fold the cover downwards into the end position with both hands The most ergonomically suitable installation height for safe and comfortable operation is 120 cm measure...

Page 5: ...s suitable for standard paper rolls maximum roll width 200 mm maximum roll dia meter 190 mm minimum inner diameter for holding paper 38 mm S Papierrolle einsetzen Insert paper roll Andruckklappe anheb...

Page 6: ...n wards with both hands to release the lock Zur Entnahme das Schneid werk nach vorne ziehen und anschlie end nach oben ent nehmen Pull the cutting unit forward and take it out upwards Beim Einsetzen d...

Page 7: ...erst leicht angehoben werden um sie aus der Sicherung zu heben Um Ver letzungen bzw Fehlbedienungen vorzubeugen verhindert ein Sicherungsschalter S siehe Abb bei ge ffneter Haube das unabsichtliche Au...

Page 8: ...reen yellow green batteries are OK or red green red batteries are flat and should be replaced B LENGTH ADJUSTMENT BUTTON Pushing this button adjusts the length of dispensed paper The flash of the LED...

Page 9: ...of both mo des can be found below in Standard Mode vs Hygienic Mode E DEFAULT SETTINGS Push this button to reset the dispenser to the factory default settings of 10 in 25 4 cm paper length 0 seconds...

Page 10: ...arauf dass kein Papierstau ent steht berpr fen Sie ob sich Fremdk rper zwi schen den F rderwalzen befinden und entfer nen Sie diese gegebenenfalls Kann das Pro blem auf diese Weise nicht gel st werden...

Page 11: ...braucher sind Sie gesetzlich dazu verpflich tet gebrauchte Batterien zur ckzugeben Sie k nnen Ihre alten Batterien bei den ffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder berall dort abgeben wo Batte...

Page 12: ...werden die ge rechte Beute solcher Machenschaften Es ist unklug zu viel zu bezahlen aber es ist noch schlechter zu wenig zu bezahlen Wenn Sie zu viel bezahlen verlieren Sie etwas Geld das ist alles W...

Reviews: