Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
Alle Maßangaben in Millimeter, Irrtum, Maßtoleranzen und technische Änderungen vorbehalten.
All dimensions are in millimeters, error tolerances and changes without notice.
8
9
Eine regelmäßige Reinigung verlängert
die Lebensdauer des Gerätes. Daher ist
bei normaler Beanspruchung zu empfeh-
len, den angesammelten Staub im Inneren
des Händetrockners einmal jährlich zu
entfernen.
1. Den Händetrockner vom Stromnetz
nehmen.
2. Mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendre-
hers die 4 seitlichen Befestigungsschrau-
ben am Gehäuse herausschrauben.
3. Das Gehäuse abnehmen (siehe Heraus-
nehmen des Gehäuses).
4. Mit einer Bürste mit weichen Borsten den
auf dem Ventilatorrad angesammelten
Staub entfernen.
5. Den Staub von dem Gitter entfernen.
6. Bürste an den Seiten zwischen Stütze
und Wand durchführen
7. Gegebenenfalls das Gerät von der Wand
abnehmen, um eventuell dort verstopftes
Papier, Zigarettenstummel usw. zu
entfernen.
8. Bei Demontage des Luftauslassgitters,
bitte wieder ordnungsgemäß einsetzen.
9. Nach Beendigung der Wartungsarbeiten
Gehäuse wieder komplett montieren und
Stromversorgung einschalten
10. Gerät mehrmals in Betrieb setzen bis der
Reststaub durch die Düse entfernt ist.
WARTUNG UND PFLEGE
MAINTENANCE AND CARE
Correct cleaning of the machine will
lenghten its working life considerably.
When in use, the machine will accumulate
dust inside which should be cleaned out if
used regularly, at least once a year.
1. Disconnect the dryer lead-in wire
2. Unscrew the 4 side attachment srews
using the supplied Allen key.
3. Remove cover (See dismantling for
installation).
4. Remove the accumulated dust in the fan
wheel with a soft bristle brush.
5. Using the same brush, remove the dust
accumulated in the out grill.
6. Brush the sides between the support and
the wall.
7. We recommend moving the machine
from the wall and unscrewing the four
mounting bolts to remove any obstructi-
ons (paper, cigarette ends, etc.)
8. In case of having dismantled the air
outlet, install it again in its place and
ensure that it is in its proper position.
9. When maintenance is complete, screw
the base to the wall (if applicable),
re-mount the cover, tighten up the screws
and plug in.
10. Switch on the machine and leave running
until all traces of dust from the cleaning
proces have been discharged for the air
stream.
SCHALTPLAN
CIRCUIT DIAGRAM
H
Heizspirale
Heating Element
M
Motor
Motor
S
Sensor
Sensor
S
H
M
Anschluss zur Elektronik-Steckkarte:
Connection to P.C. Board:
H
H
M
M
Sensoreinstellung:
Sensor range:
Hohe Sensibilität
High sensibility
Niedrige Sensibilität
Low sensibility