Air Naturel SmartAir User Manual Download Page 4

Mise en marche

 Avant la mise en route, vérifi er  que 

l’humidifi cateur  Smartair est hors tension et 

sur la position OFF (interrupteur en façade de 

l’appareil).

·

 Placer l’humidifi cateur sur une surface plane, 

à 60 cm du sol et à au moins 10 cm du mur.

·

 Remplir le réservoir avec de l’eau froide du 

robinet. Attention à ce que le réservoir soit 

bien refermé et le joint bien positionné dans 

le bouchon.

·

 

Positionner le réservoir plein sur la base de 

Smartair.

·

 Brancher le cordon d’alimentation sur le 

secteur.

·

 Smartair est désormais prêt à être utilisé.

Mode d’emploi

·

 Appuyer une fois sur le bouton ‘‘power’’ ou 

sur 

  afi n de mettre Smartair en marche. 

Une seconde pression sur ce bouton éteindra 

l’appareil. 

·

 Appuyer sur le bouton ‘‘max-min’’ ou 

 sur 

la télécommande afi n de régler la puissance 

d’humidifi cation.  Smartair dispose de trois 

vitesses d’humidifi cation.

·

 Presser le bouton ‘‘ions’’ ou sur 

 sur la 

télécommande afi 

n d’activer le mode 

‘‘ions négatifs’’. Appuyer de nouveau sur 

ce bouton pour le désactiver. Ce mode 

permet d’améliorer la qualité de l’air intérieur 

et procure une sensation de bien-être. Plus 

d’informations sur l’ionisation sur notre blog :

www.lebienairchezsoi.com

·

 L’écran digital indique le taux d’humidité 

actuel dans la pièce. Le taux d’humidité 

souhaité est réglable grâce au bouton 
‘‘humi’’ ou 

 sur la télécommande entre 45 

et 90%. Lors de chaque pression sur ce bouton, 

le taux d’humidité souhaité augmente de 

5%. Lorsque le taux souhaité atteint 90%, 

une nouvelle pression programme une 

humidifi cation continue, quelque soit le taux 

d’humidité actuel.

·

  Smartair dispose d’une fonction ‘‘timer’’ 

d’une à douze heures. Chaque pression sur 
ce bouton ou sur 

 sur la télécommande 

allonge la période de fonctionnement d’une 

heure.  Smartair s’arrêtera automatiquement 

lorsque le temps choisi sera écoulé.

·

  Smartair s’arrête automatiquement lorsque 

le réservoir est vide. Eteindre l’appareil, 

remplir le réservoir et le repositionner sur sa 

base. Smartair est alors prêt à fonctionner de 

nouveau.

Précautions

·

 Vérifi er que le corps de l’appareil n’est pas 

submergé d’eau.

·

 Ne pas utiliser de produits solvants ou agressifs 

lors du nettoyage de l’appareil.

·

 La base de l’appareil étant en ABS, l’utilisation 

d’huiles essentielles est fortement déconseillée. 

Les dégats causés par l’utilisation d’huiles 

essentielles ne seraient pas couverts dans le 

cadre de la garantie.

·

 Remplacer l’eau du réservoir au minimum 

toutes les 72 heures (en cas d’utilisation très 

occasionnelle) afi n d’éviter la prolifération 

des bactéries.

Entretien

Maintenance quotidienne

·

 Avant chaque opération, débrancher l’appareil 

du secteur.

·

 Vider l’eau du réservoir, le rincer ensuite à 

l’eau claire pour évacuer les éventuels résidus 

calcaires.

·

 Sécher ensuite le réservoir avec du papier 

absorbant.

Maintenance hebdomadaire

·

 Remplir le réservoir de 200 mL d’eau 

additionnée d’une petite quantité de 

vinaigre blanc. Laisser reposer 15 minutes puis 

vider, bien rincer et sécher.

·

 Sécher le transducteur et le nettoyer à l’aide 

d’une brosse douce. Essuyer à l’aide d’un 

chiffon doux.

Stockage

·

 Nettoyer comme indiqué précédemment avec 

une solution à base de vinaigre blanc.

·

 Laisser sécher.

·

 Stocker au sec, de préférence dans l’emballage 

d’origine, à l’abri de fortes températures.

4

Summary of Contents for SmartAir

Page 1: ...Smartair Notice d utilisation User manual www airnaturel com...

Page 2: ...rique ne pas exposer le c ble d alimentation des surfaces humides ou mouill es Ne pas tordre ou tirer de mani re excessive sur le c ble lectrique ni poser de choses lourdes dessus cela pourrait provoq...

Page 3: ...re 35 dB Emission d ozone 0 05 ppm quand mode ionisation activ Contr le lectronique du taux d humidit par hygrostat Timer int gr Mode ionisation Sortie de l humidit R servoir d eau Cartouche de filtra...

Page 4: ...nue quelque soit le taux d humidit actuel Smartair dispose d une fonction timer d une douze heures Chaque pression sur ce bouton ou sur sur la t l commande allonge la p riode de fonctionnement d une h...

Page 5: ...au dans la plaque ultrasonique retirer un peu d eau Cela peut se produire lors du d placement d un appareil plein d eau Bien serrer le bouchon du r servoir Le niveau de sortie d humidit est faible Tra...

Page 6: ...eau Biocido vous aidera conserver votre humidificateur Smartair propre pour une utilisation durable De plus Biocido est la garantie que l air diffus dans votre pi ce est sain et d pourvu de bact ries...

Page 7: ...lugged The appliance should be placed on a dry and flat surface Avoid flammable or nylon based surfaces Avoid placing the appliance near an heater or another heat source Turn the unit off when fllling...

Page 8: ...Power 30 W Water tank capacity 5 L Suitable for rooms up to 40 sq m Noise level 35 dB Ozone emission 0 05 ppm when the ionizer mode is on Electronic humidity level control by hygrostat Integrated tim...

Page 9: ...nuous humidification regardless of the humidity rate Smartair has a timer function Each push on this button or on on the remote control extends the operating time by one hour up to twelve Smartair wil...

Page 10: ...the device does not work Too many water on the transducer remove some water It may also happen when moving a device full of water Screw tightly the water tank cover Mist is produced in insufficient qu...

Page 11: ...Smartair humidifier clean and extend its life span Additionnaly Biocido is the guarantee that the mist diffused in your indoor air is clean and bacteria free Warranty The appliances are under warrant...

Page 12: ...it tre remis un point de collecte appropri pour le recyclage des EEE Equipements Electriques et Electromagn tiques En s assurant que ce produit est bien mis au rebut de mani re appropri e vous aiderez...

Reviews: