background image

FAQ

Problem

Ursache

Lösung

Das Produkt 

funktionniert 

nicht

>  Das Gerät ist nicht richtig 

angeschlossen oder 

es liegt ein elektrisches 

Kompatibilitätsproblem vor.

>  Schließen Sie den Stecker 

richtig an und stellen Sie 

sicher, dass die Spannung 

und der ordnungsgemäße 

Betrieb des elektrischen Netzes 

gewährleistet sind. Vermeiden Sie 

Mehrfachstecker.

>  Es gibt ein Problem im Strom-

versorgungsnetz des Hauses.

> Der Wasserbehälter ist voll.

>  Entleeren Sie den Wasserbehälter.

>  Der Wasserbehälter ist nicht 

richtig eingesetzt..

>  Setzen Sie den Wasserbehälterv 

ordnungsgemäß ein.

Verminderte 

Leistung 

des Gerätes

(weniger 

Wasser im 

Wasserbehälter)

>  Der Vorfilter ist verschmutzt, 

was den Luftstrom 

behindert.

> Den Vorfilter säubern.

>  Der Luftein- oder -austritt 

wird durch etwas verhindert.

>  Lassen Sie mindestens 20 cm 

Platz an der Rückseite, sowie an 

den Seiten, wie als auch an der 

Vorderseite des Gerätes.

>  Die Temperatur ist zu 

niedrig.

>  Unterhalb von 15°C arbeitet 

das Gerät im Defrost-Modus. 

Das Gerät kann daher seine 

maximale Leistungsfähigkeit zur 

Luftentfeuchtung nicht entfalten.

>  Die Luftfeuchtigkeit ist schon 

niedrig.

Anormale 

Geräusche

>  Irgendetwas blockiert den 

Ventilator.

>  Vergewissern Sie sich, dass keine 

Gegenstände den Luftstrom 

verhindern.

>  Das Gerät ist nicht 

funktionstüchtig.

>  Wenden Sie sich an Ihren 

Fachhändler, um den 

Kundenservice in Anspruch zu 

nehmen.

E2-Anzeige

>  Problem mit dem 

Hygrometriesensor

>  Wenden Sie sich an Ihren Händler, 

um die Unterstützung des 

Kundendienstes zu erhalten.

LO-Anzeige

>  Die Umgebungsfeuchtigkeit 

beträgt weniger als 35%. 

Das Gerät stoppt aus 

Sicherheitsgründen.

>  Erhöhen Sie die Luftfeuchtigkeit 

mit einem Luftbefeuchter (www.

airandme.fr/en/air-humidifier

).

HI-Anzeige

>  Die Luftfeuchtigkeit liegt über 

95%. Das Gerät stoppt aus 

Sicherheitsgründen.

CL-Anzeige

>  Die Umgebungstemperatur 

liegt unter 5°C. Das 

Gerät stoppt aus 

Sicherheitsgründen.

>  Erhöhen Sie die Raumtemperatur mit 

einer  zusätzlichen Heizung (www.

airandme.fr/en/fan-heater-air).

CH-Anzeige

>  Die Umgebungstemperatur 

liegt über 35°C. Das Gerät 

stoppt aus Sicherheitsgründen.

19

Summary of Contents for air&me LARY

Page 1: ...LARY Notice d utilisation User manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...icielles pourraient être dangereuses et annuler la garantie 18 Rangez Lary dans un endroit sec et sécurisé hors de portée des enfants 19 Si le cordon d alimentation est endom magé il peut être remplacé par le re vendeur Seules des personnes qualifiées peuvent effectuer cette réparation 20 Ce produit ne peut être utilisé par des enfants de moins de 8 ans Lisez atten tivement le manuel et utilisez L...

Page 3: ...ité de déshumidification 220 240 V 500 x 280 x 200 mm H x L x P 12kg 2 225W 40m 2L 5 C 35 C 12L jour 30 C 80 RH 1 Sortie d air 2 Écran digital 3 Bouton ON OFF 4 Pré filtre 5 Entrée d air 6 Sortie de drainage continu 7 Réservoir 8 Poignée du réservoir 9 Roulettes multidirectionnelles 10 Tuyau de drainage continu LARY LÉGENDE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 ...

Page 4: ...r choisir le MODE SÈCHE LINGE 4 Appuyez une troisième fois pour choisir le MODE NUIT 5 Appuyez longuement sur le bouton ON OFF pour éteindre l appareil Le ventilateur s arrête après 30 secondes INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ÉCRAN DIGITAL FONCTIONS PRINCIPALES A FONCTION HYGROSMART Ce mode vous permet à vitesse maximale de maintenir un taux d humidité idéal dans l air entre 47 et 53 B MODE SÈCHE L...

Page 5: ...n fonction anti gel si la température ambiante est comprise entre 5 C et 15 C Par moments le compresseur s arrête mais le ventilateur continue de fonctionner DRAINAGE CONTINU Grâce au tuyau de drainage continu l appareil fonctionnera de façon autonome sans avoir besoin de vider le réservoir Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié et à ce qu il soit positionné en pente descendante afin que l eau...

Page 6: ...s dépôts calcaires nettoyez le réservoir au minimum une fois par mois avec un produit approprié ou du vinaigre blanc STOCKAGE Pour éviter toute prolifération de bactéries ou virus ne stockez jamais l appareil avec de l eau dans le réservoir et assurez vous que l intégralité de l appareil soit complètement sec 1 Videz et lavez le bac 2 Nettoyez le pré filtre 3 Rangez le produit à l abri de la pouss...

Page 7: ...Anti gel Le produit ne peut donc pas déshumidifier au maximum de sa capacité Le taux d humidité est déjà bas Bruit anormal Quelque chose bloque le ventilateur Assurez vous qu aucun objet bloque le flux d air Le produit a un problème de fonctionnement Rapprochez vous de votre revendeur pour une prise en charge SAV Affichage E2 Problème de capteur d hygrométrie Rapprochez vous de votre revendeur pou...

Page 8: ...rranty 18 Store Lary in a dry and safe place away from children 19 If the power cord is damaged it can be changed by the reseller Only qualified persons can make this repair 20 This product cannot be used by children less than 8 years old Please read care fully this user manual and use Lary with caution DOMESTIC INJURY PREVENTION The safety of this product conforms to the re levant norms and regul...

Page 9: ...e Dehumidification capacity 220 240 V 500 x 280 x 200 mm H x L x P 12kg 2 225W 40m 2L 5 C 35 C 12L day 30 C 80 RH 1 Air outlet 2 Digital display 3 ON OFF button 4 Pre filter 5 Air inlet 6 Continuous drainage outlet 7 Tank 8 Tank handle 9 Multidirectional casters 10 Continuous drainage hose LARY LEGEND TECHNICAL DATA 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 9 ...

Page 10: ...DE 4 Press ON OFF a third time to select NIGHT MODE 5 Press ON OFF for a long time to turn the appliance off The fan will stop after 30 seconds INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT DIGITAL DISPLAY MAIN FUNCTIONS A HYGROSMART FUNCTION This mode enables you to maintain at maximum speed an ideal humidity rate in the air between 47 and 53 B CLOTHES DRYER MODE In clothes dryer mode the appliance works at max...

Page 11: ... appliance automatically enters in defrost function if the ambient temperature is between 5 C and 15 C Every now and then the compressor stops but the fan continues to work CONTINUOUS DRAINAGE Thanks to the continuous drainage hose the appliance will work independently without having to empty the tank Make sure the hose is not bent and that it is placed on a downward slope so that water can easily...

Page 12: ...void calc deposit clean the tank at least once a month with an appropriate product or with white vinegar STOCKAGE To avoid any bacteria or virus proliferation never store the appliance with water inside the tank and be sure that the appliance is perfectly dry 1 Empty and clean the tank 2 Clean the pre filter 3 Store the product in a place that is protected against dust and that is clean and dry MA...

Page 13: ...elow 15 C the product works in Defrost Mode It cannot therefore dehumidify to a maximum of its capacity Humidity rate is already low Abnormal noise Something obstructs the fan Make sure that no object obstructs the air flow The product has a functioning problem Contact your reseller for service support E2 display Hygrometry sensor problem Contact your reseller for service support LO display The am...

Page 14: ...darauf dass der Ventilator sauber und in gutem Betriebszustand bleibt 17 Verwenden Sie die empfohlenen Ersa tzteile nicht offizielle Ersatzteile können gefährlich sein und die Garantie er löschen 18 Lagern Sie das Gerät an einem trocke nen und sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern 19 Wenn das Netzkabel beschädigt ist kann es vom Fachhändler ersetzt werden Re paraturen dürfen nur von qu...

Page 15: ...V 500 x 280 x 200 mm H x L x P 12kg 2 225W 40m 2L 5 C 35 C 12L Tag 30 C 80 relative Luftfeuchtigkeit 1 Luftauslass 2 Digitalanzeige 3 ON OFF Taste 4 Vorfilter 5 Lufteinlass LARY BILDLEGENDE TECHNISCHE DATEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 Anschluss für kontinuierliche Entwässerung 7 Wasserbehälter 8 Griff des Wasserbehälters 9 Lenkrollen 10 Abflussschlauch für kontinuierliche Entwässerung 15 ...

Page 16: ...NGS MODUS auszuwählen 4 Drücken Sie ein drittes mal um den NACHT MODUS auszuwählen 5 Drücken Sie eine längere Zeit auf die ON OFF Taste um das Gerät auszuschalten Der Ventilator stoppt nach 30 Sekunden GEBRAUCHSANWEISUNG DIGITALANZEIGE HAUPTFUNKTIONEN A HYGROSMART FUNKTION In diesem Modus können Sie bei maximaler Geschwindigkeit eine ideale Luftfeuchtigkeit halten zwischen 47 und 53 B WÄSCHETROCKN...

Page 17: ...uren zwischen 5 C und 15 C Der Kompressor stoppt von Zeit zu Zeit während der Ventilator weiterhin in Betrieb ist KONTINUIERLICHE ENTWÄSSERUNG Dank des Abflussschlauches für kontinuierliche Entwässerung arbeitet das Gerät autonom ohne das Sie dabei den Wasserbehälter entleeren müssen Achten Sie darauf dass der Schlauch nicht verbogen ist und dass er nach unten geneigt ist damit das Wasser leicht a...

Page 18: ...nigen Sie bitte den Wasserbehälter mindestens jeden Monat je nach Härte Ihres Wassers mit einem geeigneten Produkt oder mit weißem Essig LAGERUNG Um eine Vermehrung von Bakterien oder Viren zu vermeiden lagern Sie das Gerät niemals mit Wasser im Wasserbehälter und stellen Sie sicher dass das gesamte Gerät vollkommen trocken ist 1 Leeren Sie und reinigen Sie den Wasserbehälter 2 Säubern Sie den Vor...

Page 19: ...b von 15 C arbeitet das Gerät im Defrost Modus Das Gerät kann daher seine maximale Leistungsfähigkeit zur Luftentfeuchtung nicht entfalten Die Luftfeuchtigkeit ist schon niedrig Anormale Geräusche Irgendetwas blockiert den Ventilator Vergewissern Sie sich dass keine Gegenstände den Luftstrom verhindern Das Gerät ist nicht funktionstüchtig Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler um den Kundenservice i...

Page 20: ...ijk zijn en de garantie ongeldig maken 18 Bewaar Lary op een droge plaats en vei lig buiten het bereik van kinderen 19 Als het netsnoer is beschadigd kan het worden vervangen door de dealer Alleen gekwalificeerde personen kun nen deze reparatie uitvoeren 20 Dit product kan niet worden gebruikt door kinderen jonger dan 8 jaar Lees de handleiding aandachtig en gebruik Lary zorgvuldig Wij danken u vo...

Page 21: ...temperatuur Ontvochtigingscapaciteit 220 240 V 500 x 280 x 200 mm H x L x P 12kg 2 225W 40m 2L 5 C 35 C 12L dag 30 C 80 R V 1 Luchtuitlaat 2 Digitaal display 3 AAN UIT knop 4 Voorfilter 5 Luchtinlaat LARY BILDLEGENDE TECHNISCHE DATEN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 Aansluiting continue afvoer 7 Condensreservoir 8 Handgreep condensreservoir 9 Transportwieltjes 10 Afvoerslang 21 ...

Page 22: ...omatisch in de HYGROSMART MODUS 3 Druk een tweede keer op de knop om de WASDROOGMODUS te selecteren 4 Druk een derde keer om de NACHTMODUS te selecteren 5 Houd de AAN UIT knop lang ingedrukt om het apparaat uit te schakelen De ventilator stopt na 30 seconden INGEBRUIKNAME DIGITAAL DISPLAY HOOFDFUNCTIES A HYGROSMART FUNCTIE In deze modus wordt de luchtvochtigheid op het ideale peil gehouden tussen ...

Page 23: ...C en 15 C ligt start het apparaat automatisch in de anti vries modus De compressor wordt uitgeschakeld en de ventilator blijft werken CONTINUE AFVOER Dankzij de continue afvoer van het condenswater via de afvoerslang kan de ontvochtiger blijven doorwerken zonder dat het reservoir hoeft te worden leeggemaakt Zorg ervoor dat de afvoerslang niet gebogen of geknikt is en in neerwaartse richting loopt ...

Page 24: ... het condensreservoir minstens één keer per maand schoon te maken met een geschikt product of met witte azijn OPBERGING Verwijder al het water uit het condensreservoir wanneer u het apparaat voor langere tijd opbergt Dit voorkomt de verspreiding van bacteriën en virussen Zorg ervoor dat het apparaat volledig droog is voordat u het opbergt 1 Leeg het reservoir en spoel het goed uit 2 Reinig de voor...

Page 25: ...Om deze reden functioneert het apparaat niet op maximale ontvochtigingscapaciteit De luchtvochtigheid in de ruimte is al laag Abnormaal geluid De ventilator is geblokkeerd Controleer of er voorwerpen zijn die de luchtstroom hinderen of belemmeren Het apparaat functioneert niet correct Neem contact op met de klantenservice van de winkel waar u het apparaat hebt gekocht Op het display verschijnt E2 ...

Page 26: ...e cannot be held liable in case of an inadequate or dangerous use of the products DEEE Disposal of Electric and Electronic Equipment Applicable in the countries of the European Union and other European countries with separate collection systems appropriate This symbol on the product indicates that this product shall not be treated as household waste It should be handed over to the applicable colle...

Page 27: ...EE Sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden käsittely käyttöiän lopussa koskee Euroopan unionin maita ja muita Euroopan maita joissa on asianmukaiset keräysjärjestelmät Tämä tuotteelle asetettu symboli tarkoittaa että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteen kanssa Se on toimitettava kierrätettäväksi sähköisten ja sähkömagneettisten laitteiden jätteen keräyspisteeseen Varmistamalla että täm...

Page 28: ...lektronische apparatuur van toepassing in de lidstaten van de Europese Unie en in andere Europese landen die beschikken over geschikte inzamelingssystemen Dit symbool op het product geeft aan dat dit product niet met huishoudelijk afval mag worden verwerkt Het moet worden ingeleverd bij een geschikt inzamelpunt voor het recycle re n van EEA elektrische elektronische en elektromagnetische apparatuu...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...18 22 rue d Arras Bât B13 92000 NANTERRE FRANCE info airandme fr 339 72 232 232 30 ...

Reviews: