Air Liquide 0408-2050 Safety Instruction For Use And Maintenance Download Page 12

S A F

TORCHES MANUELLES POUR

LE COUPAGE PLASMA AIR COMPRIME

AIR COMPRESSED MANUAL PLASMA

CUTTING TORCHES

ISEE N° :8695-0260
DATE CREATION : 11 / 09 / 98:
DATE MISE A JOUR : 02/01/02
TORCHE (s) :

 

CP40R / CP100R

Conforme à la norme EN 60974-7

12

MAINTENANCE / 

MAINTENANCE

TUYERE

l

NOZZLE

  Ne pas démonter la tuyère aussitôt après la coupe ,

laisser la refroidir pendant le post gaz.

  Do not remove the nozzle immediately after cutting ;

allow to cool during post-gas

  Eviter l’utilisation d’outil tel que pince

multi-prise, afin de ne pas ovaliser le nez de torche.

  Avoid using tools such as multi-grip pliers, in order

not put the tip of the torch out of round

  La tuyère se dévisse librement à la main.

  The nozzle can be unscrewed by hand and offers no

resistance

  Remplacement de la tuyère quand les bords de la

coupe ne sont plus symétriques ou que la vitesse de
coupe à fortement diminuée.

  Replacement of nozzle when the edges of the cut are

no longer symmetrical or when the cutting speed has
substantially decreased

ELECTRODE

ELECTRODE

  Vérifier la profondeur de l’usure de l’électrode

 de 1.5 à 2 mm.

  Check the depth of electrode wear from 1.5 to 2 mm

  Cette usure correspond en moyenne à une durée

effective variable de 1 à 2 H , en fonction de la
 puissance de l’arc et du nombre d’amorçages ;

  On the average, this wear corresponds to an actual

period,

  varying from 1 to 2 H, depending on the power of the

arc and number of striking

  Pour changer cette électrode , utiliser exclusivement

la clé 6/10 livrée avec le générateur

  To replace this electrode, use only the 6/10 spanner

delivered with the power source

  Profitez en pour vérifier le serrage du tube plongeur

. Ne pas chercher à user davantage l’électrode au
risque de la percer et d’entraîner la destruction du
tube plongeur

.

  At the same time, check the tightening of the tube

plunger.

Do not try to use the electrode any more or
you may pierce and cause the destruction of the tube
plunger

 

ATTENTION

Lors de l’amorçage en pleine tôle ( limité à
12mm ) ;
des projections de métal peuvent remonter sur
la tuyère et l’endommager . Pour éviter cela ,
orienter la torche de manière à éjecter les
particules latéralement .
Exécuter la coupe en laissant le point
d’amorçage dans la chute

 

WARNING

When striking in the middle of sheet (limited to
12mm) metal spatter can rise up onto the nozzle
and damage it. To prevent this direct the torch in
such a way as to eject the particles to the side ;
Cut while leaving the striking point in the leftover
scrap

Summary of Contents for 0408-2050

Page 1: ...FOR USE AND MAINTENANCE Type R f rence CP 40R 6M 0408 2050 CP 40R 10M 0408 2252 CP 40R 15M 0408 2253 CP 100R 6M 0408 2375 CP 100R 15M 0408 2407 Equipement d origine mont sur la torche Origin equipmen...

Page 2: ...implique le strict respect des conditions de s curit vis vis des courants lectriques Implementation of arc welding and cutting implies strict compliance with safety conditions with respect to electri...

Page 3: ...ed for cleaning or grease removal Les vapeurs de ces solvants soumises au rayonnement d un arc m me loign peuvent dans certains cas se transformer en gaz toxiques V rifier que les pi ces souder soient...

Page 4: ...INTENSITE DU COURANT EN AMPERES CURRENT INTENSITY IN AMP 5 10 15 30 60 100 150 200 250 300 400 500 PROCEDE DE COUPAGE TECHENIQUE CONNEXES CUTTING PROCESS OR CONNECTED TECHENICS COUPAGE PLASMA CUTTING...

Page 5: ...t forget to bleed the cylinder cocks before connecting the pressure reducing valve assurez vous que la vis de d tente est desserr e avant le branchement sur la bouteille Make sure that the pressure re...

Page 6: ...INTENSITE MAXI CURRENT MAXI 65 AMPERES GAZ PLASMA GAZ DE REFROIDISSEMENT PLASMA GAS AIRCOOLED GAS AIR COMPRIME COMPRESSED AIR 130 L MN 5 5 BAR CP 100R INTENSITE MAXI CURRENT MAXI 110 AMPERES GAZ PLAS...

Page 7: ...COUPAGE PLASMA AIR COMPRIME AIR COMPRESSED MANUAL PLASMA CUTTING TORCHES ISEE N 8695 0260 DATE CREATION 11 09 98 DATE MISE A JOUR 02 01 02 TORCHE s CP40R CP100R Conforme la norme EN 60974 7 7 CP40R P...

Page 8: ...10M 7 0408 2194 HF SUPPLY CABLE 10 M CABLE D ALIMENTATION HF 15M 7 0408 9141 HF SUPPLY CABLE 15 M MICRORUPTEUR 8a 0429 9050 MICROSWITCH LIAISON GACHETTE ET SECURITE 6M 8 0408 2058 TRIGGER SAFETY CONNE...

Page 9: ...COUPAGE PLASMA AIR COMPRIME AIR COMPRESSED MANUAL PLASMA CUTTING TORCHES ISEE N 8695 0260 DATE CREATION 11 09 98 DATE MISE A JOUR 02 01 02 TORCHE s CP40R CP100R Conforme la norme EN 60974 7 9 CP 100R...

Page 10: ...2 0408 2268 FRONT PLAT SKIRT TI 40 PLASTRON JUPE TI 100 13 0408 2405 FRONT PLAT SKIRT TI 100 SACHET DE 5 PATINS GUIDE 12 0408 2053 PACKET OF 5 GUIDE PADS CLE MIXTE 6 10 13 0408 2035 COMBINATION WRENCH...

Page 11: ...8 ELECTRODES REFERENCES 1 ELECTRODE HAFNIUM 0408 2404 2 ELECTRODE LONGUE HAFNIUM 0408 9122 3 TUYERES NOZZLES TUYERE NOZZLE MD 1 0 0408 2261 TUYERE NOZZLE MD 1 2 0408 2262 TUYERE NOZZLE MD 1 6 0408 23...

Page 12: ...mm Cette usure correspond en moyenne une dur e effective variable de 1 2 H en fonction de la puissance de l arc et du nombre d amor ages On the average this wear corresponds to an actual period varyin...

Page 13: ...95 0260 DATE CREATION 11 09 98 DATE MISE A JOUR 02 01 02 TORCHE s CP40R CP100R Conforme la norme EN 60974 7 13 OPTIONS GANTS ZIP LUNETTES SAFGLASS ZIP GLOVES SASFGLASS GLASSES REF 0408 1058 REF 0810 0...

Page 14: ...COM CAVI SIC 6M LIAISON GACHETTE ET SECURITE 10M 8 0408 2195 LIAISON GACHETTE ET SECURITE15M 8 0408 2113 GAINE NEOPRENE 26X29 ml 9 0429 9059 2596146 GUAINA NEOPRENE 26X29 JOINT DE TUYERE 10 0408 9238...

Page 15: ...DIA 1 60MM PLASTRON JUPE TN 111 0408 2267 2592251 CUFFIA DI SECUREZZA TN PLASTRON JUPE TI 40 112 0408 2268 2592285 CUFFIA DI SECUREZZA TI PLASTRON JUPE TI 100 113 0408 2405 2592624 CUFFIA DI SECUREZZA...

Reviews: