background image

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ:

ATTENTION: DÉCONNECTEZ LA HOTTE

DU RÉSEAU

D'ALIMENTATION AVANT L'ENTRETIEN:

ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’ENDOMMAGEMENT AUX PERSON-
NES, SUIVRE LES POINTS SUIVANTS:

a) Ne pas utiliser cet extracteur avec aucun dispositif de contrôle de
vitesse à état solide. RECOMMANDÉR QUE POUR L’USAGE DOMES-
TIQUE
b) Utiliser exclusivement cet appareil de la façon prévue par le fabricant.
En cas de doute, veuillez contacter le fabricant.

c) Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’appareil, le débrancher de
l’alimentation sur le panneau de service et bloquer ce dernier afin d’éviter
que l’alimentation se connecte accidentellement. Si le moyen de décon-
nexion du service ne peut être bloqué, ajuster le plus sûrement possible
un dispositif de mise en garde bien en évidence, comme par exemple un
signal sur le panneau de service.

PRÉCAUTION

– UTILISER EXCLUSIVEMENT POUR LA VENTILATION

GÉNÉRALE. NE PAS UTILISER POUR L’EXTRACTION DE MATÉRIAUX
OU DE VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.

PRÉCAUTION:

AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'INCENDIE,

N'UTILISER QUE DES CONDUITS DE VENTILATION EN MÉTAL.

ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE LA
GRAISSE DE LA PARTIE SUPÉRIEURE DE LA HOTTE:

a) Ne jamais laisser les plaques de surface dans la position la plus

haute sans surveillance. Les débordements sont à l'origine de
fumée et les éclaboussures ou taches de graisse peuvent
s'enflammer. Mettre l'huile à feu doux puis changer doucement à
feu moyen.

b) Toujours allumer la hotte lorsque vous cuisinez à plein feu

ou lorsque vous faites flamber des aliments (i.e. Crêpes
Suzette, Cerises Jubilee, du bœuf au poivre Flambé)

c) Nettoyer fréquemment l'extracteur. Ne jamais laisser s'accumuler

la graisse dans l'extracteur ou dans le filtre.

d) Utiliser une casserole de taille appropriée. Toujours utiliser des

ustensiles de cuisine appropriés à la taille de la plaque de surface.

ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES POUR
LES PERSONNES EN CAS D’INCENDIE DE LA GRAISSE DE LA PAR-
TIE SUPÉRIEURE DE LA HOTTE, PROCÉDER SELON LES CONSEILS
SUIVANTS:

ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui s’adapte correcte-
ment, un plat ou un plateau métallique, puis éteindre le brûleur. FAITES
ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent
pas immédiatement, ÉVACUEZ LA PIÈCE ET APPELEZ LES POM-
PIERS.
NE PRENEZ JAMAIS UN RÉCIPIENT QUI EST EN FLAMMES – vous
pourriez vous brûler.
NE PAS UTILISER D’EAU, ni de torchons ou de serviettes humides –
cela pourrait causer une violente explosion de vapeur.
Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si:
1. vous savez qu’il existe un extincteur de classe ABC et que vous savez
vous en servir.
2. le feu est peu important et localisé dans la zone où il a commencé.
3. les pompiers ont été appelés.

4. vous pouvez combattre le feu de dos à la sortie.

ATTENTION: EN VUE DE LA COMBUSTION ELLE-MÊME ET DE
L'ÉCHAPPEMENT DES ÉMANATIONS DE GAZ À TRAVERS LE CON-
DUIT DE FUMÉE (CHEMINÉE) DE L'APPAREIL DE COMBUSTION AU
FUEL, UNE AÉRATION SUFFISANTE EST REQUISE DE FAÇON À PRÉ-
VENIR LE CHARGEMENT DE L'AIR. CONFORME AUX DIRECTIVES ET
AUX STANDARDS DE SÉCURITÉ DES FABRICANTS D'APPAREILS
THERMIQUES AYANT ÉTÉ PUBLIÉS PAR L'ASSOCIATION
NATIONALE POPUR LA PRÉVENTION CONTRE LES INCENDIES
(NFPA) ET LA SOCIÉTÉ AMÉRICAINE DES INGÉNIEURS DU CHAUD,
DU FROID ET DE L'AIR CONDITIONNÉ (ASHRAE), DE MÊME QU'AUX
RÉGLEMENTATIONS PRISES PAR LES AUTORITÉS LOCALES.

LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS DE
NON-OBSERVATION DES NORMES DE SÉCURITÉ EN VIGUEUR,
NÉCESSAIRES POUR LE FONCTIONNEMENT NORMAL ET CORRECT
DE LA PARTIE ÉLECTRIQUE.

NSTRUCTIONS D’INSTALLATION:

ATTENTION – POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE
DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGE POUR LES
PERSONNES, OBSERVEZ LES POINTS SUIVANTS:

a)

Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être réalisés

par des personnes qualifiées, en accord avec tous les codes et les normes
applicables, y compris une construction ignifuge.
b)

Il est nécessaire qu’il y ait suffisamment d’air pour la combustion

correcte et l’extraction des gaz à travers du canal de fumées (cheminée)
de l’appareil de combustion pour éviter l’effet contraire. Suivez les instruc-
tions du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de sécurité
telles que celles publiées par l’Association nationale de protection contre
le feu (NFPA) et la Société américaine d’ingénieurs de chauffage, de refroi-

dissement et d’air conditionné (ASHRAE) et les Autorités réglementaires
locales.
c)

Au moment de couper ou de trouer le mur ou le plafond, ne pas

endommager le câblage électrique ni d’autres installations de services
masqués.
d)

Les extracteurs tubés doivent toujours être ventilés à l’extérieur.

e)

N’utilisez que des conduites métalliques.ATENTION -POUR DIMI-

NUIR LE RISC DU FEU ET POUR UNE BONNE EXTRACTION DE L'AIRE,
NOUS VOUS
DEMANDONS DE BIEN VOLOIR VOUS ASSURER QUE L'AIRE SORT
CONDUIT VERS L'EXTÉRIEUR.
- L'aire extrait ne doit pas s'envoyer vers èpaces intermurales, plafonds ou
bien dans attiques, des èpaces très bas ou garages".

F

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. INSTRUCTIONS À LIRE ET À CONSERVER!

Summary of Contents for Barcelona Collection The Pamplona

Page 1: ...Use and handling instructions Mode d emploi et d entretien Instrucciones de uso y mantenimiento Barcelona Collection ...

Page 2: ...osion will result d Use an extinguisher ONLY if 1 You know you have a Class ABC extinguisher and you already know how to operate it 2 The fire is small and contained in the area where it started 3 The Fire Department is being called 4 You can fight the fire with your back to an exit WARNING SUFFICIENT AIR IS NEEDED FOR PROPER COM BUSTION AND EXHAUSTING OF GASES THROUGH THE FLUE CHIMNEY OF FUEL BUR...

Page 3: ...lace Anchors in the holes and attach support E with screws Place tube A with the extendible part B hanging on the inside making sure that flange D is correctly lodged in the support E Fig 2 Next secure support G to the upper end of the wall making sure that it is properly aligned with the extendible tube Extend the movable part of tube B until it reaches support G and con nect to the support with ...

Page 4: ...ILISER D EAU ni de torchons ou de serviettes humides cela pourrait causer une violente explosion de vapeur Utilisez un extincteur UNIQUEMENT si 1 vous savez qu il existe un extincteur de classe ABC et que vous savez vous en servir 2 le feu est peu important et localisé dans la zone où il a commencé 3 les pompiers ont été appelés 4 vous pouvez combattre le feu de dos à la sortie ATTENTION EN VUE DE...

Page 5: ...ducteurs du ven tilateur le noir au noir et le blanc au blanc Connecter le con ducteur de prise de terre vert ou nu au conducteur de masse vert de la boîte de distribution du ventilateur MONTAGE DU TUBE TÉLESCOPIQUE ENJOLIVEUR Marquer sur le mur la position du support E fig 2 d après les cotes et les spécifications du patron cijoint Percer les trous dans le mur placer les chevilles et fixer le sup...

Page 6: ...podría quemarse NO UTILICE AGUA incluyendo paños de cocina o toallas húmedos podría causar una explosión de vapor violenta Utilice un extintor SOLAMENTE si Sabe que tiene un extintor de clase ABC y ya sabe como utilizarlo El fuego es pequeño y está localizado en el área donde se ha inicia do Se ha llamado a los bomberos Puede combatir el fuego de espaldas a una salida ADVERTENCIA SE NECESITA UNA C...

Page 7: ...snudo al conductor de masa verde de la caja de distribución del ventilador MONTAJE DEL TUBO TELESCÓPICO EMBELLECEDOR Marcar en la pared la posición del soporte E Fig 2 según cotas y especificaciones de la plantilla adjunta Efectuar los agujeros en la pared aplicar los tacos en los ori ficios y fijar el soporte E con los tornillos Colocar el tubo A Fig 2 con la parte telescópica B deslizada en su i...

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ...antis un an à compter de la date d achat contre les vices de fabrication et ou défauts matériels Par ailleurs tous les ventilateurs d aération d évacuation corps de chauf fe éventails combinés et ou corps de chauffe ainsi que les hottes de cuisine sont garantis pour une durée de cinq ans à compter de la date d achat contre les vices de fabrication et ou défauts matériels Pendant la durée de la gar...

Page 11: ...Ref 60810680 25 01 2010 ...

Page 12: ...AIR KING LIMITED 8 Edvac Drive BRAMPTON ONTARIO CANADA TEL 1 800 250 8767 FAX 905 456 1015 ...

Reviews: