Aiphone JF-2SD Installation & Operation Manual Download Page 7

- 7 -

English

Fr

a

n

ç

ais

Neder

lands

AVERTISSEMENT

(Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des blessures graves, voire mortelles.)

1. L'intérieur de l'appareil est soumis à un courant de haute tension. N'ouvrez pas le 

boîtier. Vous risqueriez de provoquer un choc électrique.

2. Ne démontez pas et ne modifiez pas l'unité. Vous risqueriez de provoquer un 

incendie ou un choc électrique.

3. Ne branchez pas de source d'alimentation non spécifiée aux et -, et ne 

branchez pas deux sources d'alimentation en parallèle sur une entrée unique. Cela 
pourrait provoquer un incendie ou des dégâts à l'unité.

4. Maintenez l'appareil à distance de toute source d'eau ou de tout autre liquide. Vous 

risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

5. N'insérez pas d'objet métallique ni de matériaux inflammables dans les ouvertures de 

l'appareil. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

6. N'utilisez pas de bloc d'alimentation dont la tension est différente de celle prescrite. 

Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

7. Ne raccordez pas de borne de l'appareil aux lignes électriques CA. Vous risqueriez 

de provoquer un incendie ou un choc électrique.

ATTENTION

(Le non-respect de cet avertissement risque d'entraîner des blessures corporelles ou des dégâts matériels.)

1. Ne réaliser aucune connexion douille terminale de fil lorsque l'appareil est branché, 

sous peine de provoquer une décharge électrique ou d'endommager l'unité.

2. Avant de brancher le bloc d'alimentation, vérifiez que les fils ne sont pas croisés ou 

en court-circuit. Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un incendie ou un 
choc électrique.

3. Pour fixer l'unité au mur, choisissez un endroit adapté où elle ne risque pas de subir 

des secousses ou des chocs. Sinon, vous risquez de provoquer des blessures.

4. Pour le bloc d'alimentation, utilisez le modèle de bloc d'alimentation Aiphone 

spécifié avec le système. En cas d'utilisation d'un produit non spécifié, un incendie 
ou un défaut de fonctionnement peut se produire.

5. N'installez pas l'unité aux endroits repris ci-dessous. Cela peut provoquer un 

incendie, une décharge électrique ou des dégâts à l'appareil.

Endroits exposés à la lumière directe du soleil ou situés à proximité d'une 
installation de chauffage, qui provoque des variations de température.

Endroits exposés à la poussière, l'huile, les produits chimiques, etc.

Endroits soumis à un degré d'humidité élevé (salle de bains, cave, serre, etc.).

Endroits où la température est très basse (par exemple, dans une zone réfrigérée ou 
en face d'un appareil de climatisation).

Endroits exposés à la vapeur ou à la fumée (à proximité de surfaces chauffantes ou 
de tables de cuisson).

Lorsque des appareils occasionnant des parasites tels que des interrupteurs 
crépusculaires ou des appareils électriques se trouvent à proximité.

6. Ne pas placer d'objets sur l'appareil ni couvrir celui-ci avec un chiffon, etc. Vous 

risqueriez de provoquer un incendie ou un dysfonctionnement de l'appareil.

CONTENU DE L'EMBALLAGE

1

INSTALLATION

2

PRECAUTIONS GENERALES

1. Maintenez l'appareil à une distance de plus d'1 mètre d'un poste de radio ou de 

télévision.

2. Cet appareil est uniquement destiné à un usage interne. Ne l'utilisez pas à l'extérieur.
3. Dans les zones situées à proximité d'antennes émettrices radio, le système 

d'interphone risque d'être perturbé par des interférences radio.

4. Placez les câbles de l'interphone à une distance de plus de 30 cm des lignes CA de 

100~240 V. Des bruits ou un dysfonctionnement peuvent survenir.

5. Cet appareil est destiné à un montage mural uniquement. Pour les applications du 

bureau, utilisez le support bureau.

6. Un appareil fixé au mur peut se couvrir de poussière. Nettoyez-le avec un chiffon 

doux.

7. Il est possible que l'appareil chauffe légèrement au cours de son utilisation; ceci est 

normal.

8. Si un téléphone cellulaire est utilisé à proximité, l'appareil risque de mal fonctionner.
9. Parlez à 50 cm maximum de l'unité. Si vous vous tenez trop loin, l'autre personne 

risque d'avoir des difficultés à entendre la communication.

10. S'il y a beaucoup de bruit autour de l'unité (tels que de la musique ou des cris 

d'enfants), le son risque d'être coupé et difficile à entendre.

11. Lors de la communication, si vous parlez avant que l'autre personne ait terminé sa 

conversation, votre voix risque de ne pas être perçue. La communication se fera 
correctement si vous attendez que l'autre personne ait fini avant de parler.

12. Les bruits autour de l'unité peuvent perturber la communication, mais il ne s'agit pas 

là d'un dysfonctionnement.

Appareil JF-2SD

Vis de montage x 2

Vis de montage à bois x 2

Manuel d'installation et d'utilisation

Emplacements de montage

2-1

Le modèle JF-2SD est équipé de contacteurs, sur le côté droit.
Laisser un espace libre d'au moins 5 cm du côté droit du modèle JF-2SD pour permettre l'utilisation des contacteurs.

PRECAUTIONS

Mesures générales d'interdiction

Interdiction d'exposer l'appareil à l'eau

Interdiction de démonter l'appareil

Précautions générales

+ 5 cm

(2")

JF-2SD

JF-2SD  06.8.23  1:22 PM  ページ7

Summary of Contents for JF-2SD

Page 1: ...STALLATION OPERATION MANUAL MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION INSTALLATIE EN BEDIENINGSHANDLEIDING SUB STATION WITHOUT MONITOR POSTE SECONDAIRE SANS MONITEUR AUDIO BIJPOST JF 2SD JF 2SD 830075 07...

Page 2: ...he temperature is quite low such as inside a refrigerated area or in front of air conditioner Places subject to steam or smoke near heating or cooking surfaces Where noise generating devices such as d...

Page 3: ...Wall mounting bracket Wood mounting screws x 2 Mounting to 1 gang box Mounting screws x 2 Wall mounting bracket 1 gang box 1 Press the RELEASE button in order to unlock or securely insert the wires 2...

Page 4: ...the monitor station on again Terminal setting 2nd unit Setting changes are only required when a 3rd unit is connected Put the switch in the ON position and terminate the furthest sub station If the te...

Page 5: ...once again and after the beep communication ends Press TALK button momentarily and after the beep communicate hands free Transmit LED red lights when you talk and goes off as you listen to caller or h...

Page 6: ...of the master monitor station JF 2MED The factory setting is 30 seconds TECHNICAL PRECAUTIONS 7 SPECIFICATIONS 8 Operating temperature 0 C to 40 C 32 F to 104 F Cleaning Clean the units with a soft c...

Page 7: ...mis un degr d humidit lev salle de bains cave serre etc Endroits o la temp rature est tr s basse par exemple dans une zone r frig r e ou en face d un appareil de climatisation Endroits expos s la vape...

Page 8: ...ol en PE poly thyl ne C ble 2 3 MONTAGE 3 C blage saillant Support mural Vis de montage bois x 2 Montage sur une bo te simple Vis de montage x 2 Support mural Bo te simple 1 Appuyez sur le bouton de d...

Page 9: ...qu une 3 me unit est branch e Placez le commutateur sur la position ON sur le poste secondaire le plus loign Si le param tre de la borne est incorrect le moniteur couleur mains libres et le poste seco...

Page 10: ...ermine apr s le bip Appuyez bri vement sur le bouton parole TALK et communiquez en mains libres apr s le bip La LED rouge s allume quand vous parlez et s teint quand vous coutez votre correspondant ou...

Page 11: ...Le son de notification ne s arr te que le temps d fini par les param tres d entr e du capteur externe du moniteur ma tre JF 2MED Le r glage par d faut est 30 secondes PRECAUTIONS TECHNIQUES 7 SPECIFIC...

Page 12: ...enz Op plaatsen waar de temperatuur erg laag is zoals in een koelruimte of voor de airconditioning Op plaatsen die blootstaan aan stoom of rook nabij verwarmingstoestellen of kookfornuizen Wanneer to...

Page 13: ...de massieve geleiders worden aanbevolen Kabel 2 3 MONTAGE 3 Bekabeling bovenop de muur Muurmontagesteun Houtmontageschroeven x 2 Montage met muur aansluitdoos Montageschroeven x 2 Muurmontagesteun Muu...

Page 14: ...alleen nodig als een volgend toestel wordt aangesloten Zet de schakelaar in de stand ON en sluit de lijn op de laatste bijpost af Als de schakelaarinstelling verkeerd is laten de monitorpost en de bij...

Page 15: ...ek knop TALK Na de pieptoon wordt de communicatie be indigd Druk kortstondig op de spreek knop TALK en spreek handenvrij na de pieptoon De zend led rood is aan terwijl u spreekt en gaat uit als u naar...

Page 16: ...d is in de ingangsinstellingen van de externe sensor van de monitor hoofdpost JF 2MED De fabrieksinstelling is 30 seconden TECHNISCHE VOORZORGSMAATREGELEN 7 TECHNISCHE GEGEVENS 8 Bedrijfstemperatuur 0...

Reviews: