Aim-TTI I-prober 520 Instruction Manual Download Page 21

 
 

  20 

Notes d'application pour les mesures du champ magnétique 

En raison des dimensions minuscules de la pointe de la sonde, celle-ci est capable de rechercher la 
variation des champs magnétiques sur des zones très localisées.  Elle peut rechercher les champs 
autour des inducteurs et les espaces dans leurs noyaux qui peuvent parfois provoquer une diaphonie 
inattendue dans un circuit électronique.  Elle peut également indiquer les champs rayonnant à travers la 
totalité des fentes et des orifices dans un boîtier d'équipement, qui sont souvent la source de problèmes 
de compatibilité CEM.  La sonde est dotée d'un spectre de signal qui couvre la plupart des formes 
d’ondes dans les alimentations à découpage. 

Le faible niveau sonore du système lui permet de mesurer des champs bien plus petits que le champ 
terrestre qui, avec les paramètres de sensibilité élevée de l'oscilloscope, peut mener le tracé bien au-delà 
des limites de l'écran.  Le réglage TRACE POSITION (Position du tracé) sur le boîtier de commande a 
une portée bien plus importante que la commande typique maj.-Y d'un oscilloscope.  Dans de nombreux 
cas, le couplage CA de l'oscilloscope peut être utilisé, ce qui minimise les dérangements si la distorsion 
de basse fréquence de la forme d’onde est acceptable. 

Mesures du courant dans un fil 

Un joint torique est fourni pour permettre de mesurer le courant passant dans un fil ou un câble.  Ce joint 
contient un noyau magnétique qui concentre le champ entourant le câble sur le capteur de la sonde de 
courant.  Il se verrouille mécaniquement sur le nez de la sonde afin de maintenir la relation appropriée 
entre l'espace dans le tore et le capteur dans la pointe de la sonde. 

Attacher le tore sur le câble 

 

 

Avant d'attacher le tore bobiné sur le câble à mesurer, s'assurer d'abord qu'il n'existe 
aucun risque d'électrocution pour l'opérateur, soit en vérifiant que le câble est 
correctement isolé pour la tension qu'il porte, soit en le débranchant de son 
alimentation.

 

 Passer le câble à travers l'extrémité ouverte des mâchoires du boîtier du tore, puis aligner la sonde de 

façon à ce que les grandes pointes sur le nez soient alignées avec les espaces situés dans le boîtier, et 
les pousser ensemble sur une ligne rectiligne. Les mâchoires du joint sont séparées par la force tandis 
que le nez de la sonde passe à travers, jusqu'à ce qu'elles se verrouillent (par un clic) dans les fentes de 
positionnement. Confirmer que les deux parties sont bien verrouillées ensemble en faisant pivoter et en 
poussant doucement la sonde. Pour des résultats étalonnés, arranger le câble pour qu'il se trouve à 
l'arrière de l'orifice dans le tore, loin de la pointe de détection de la sonde. 

Sélectionner la position du fil sur le commutateur MODE sur le boîtier de commande. Ceci donne une 
sensibilité étalonnée de 1 Volt par Ampère. Régler la sensibilité de l'axe des ordonnées (Y) de 
l'oscilloscope selon les besoins et sélectionner un paramètre BANDWIDTH (spectre du signal) approprié. 

Remarque : L'étalonnage de 1 V/A ne s'applique qu'à un jeu assorti de sonde et de tore.  Les joints 
toriques ne sont pas interchangeables entre les sondes.  Vérifier que les numéros de série de la 
sonde et du tore correspondent afin de s'assurer que le pairage utilisé est étalonné. 

Remarques sur le fonctionnement pour l'utilisation du joint torique 

Le circuit magnétique du tore réduit la sensibilité vers les champs magnétiques externes (y compris le 
champ de la terre) par un facteur d'environ cinq. La mesure est par conséquent bien moins affectée par le 
positionnement de la sonde. Toutefois, pour une meilleure cohérence des mesures, agencer la sonde 
pour qu'elle repose dans une position fixe, loin des champs locaux forts. 

Une sensibilité supplémentaire peut être obtenue en embobinant le fil plusieurs fois autour du tore.  
L'augmentation obtenue en inductances d'insertion affectera légèrement la réponse en fréquence, et peut 
affecter certains circuits de haute fréquence, mais le facteur d'échelle est sinon multiplié par le nombre de 
tours de fil. 

Lors de la mesure du CC, celle-ci peut être affectée par une petite hystérèse et des effets de rémanence 
dans le matériau magnétique du tore.  Pour une précision optimale, appliquer d'abord le courant dans le 
sens requis pour pré polariser le circuit magnétique, puis couper le courant et régler la commande 
TRACE POSITION (position du tracé) afin de régler le point zéro sur l'oscilloscope ; puis réappliquer le 
courant pour le mesurer.  Ce point zéro ne changera pas beaucoup lorsque le courant variera, à condition 
qu'il reste dans le même sens.  Cependant, si la polarité du courant est inversée, le zéro doit être 

Summary of Contents for I-prober 520

Page 1: ...I prober 520 Positional Current Probe ...

Page 2: ...onnexions 18 Fonctionnement 19 Maintenance 24 Bedienungsanleitung auf Deutsch Einführung 25 Sicherheit 26 Installation 28 Anschlüsse 28 Betrieb 29 Wartung 34 Istruzioni in Italiano Introduzione 35 Sicurezza 36 Installazione 38 Collegamenti 38 Funzionamento 39 Manutenzione 44 Instrucciones en Espanol Introducción 45 Seguridad 46 Instalación 48 Conexiones 48 Funcionamiento 49 Mantenimiento 55 ...

Page 3: ...ies An excitation current at approximately 40MHz is passed through the coil which magnetises the core alternately in opposite directions If there is no external magnetic field this magnetisation is symmetrical When an external field is applied the resulting asymmetry is detected by a feedback loop which applies an opposing current through the coil to restore the net field to zero The output voltag...

Page 4: ...ximum field 2 5mT 2000A m Current measurement in wire with toroid attachment Current range 10mA to 10A DC peak Accuracy and linearity 5 Scaling factor 1 Amp per output Volt Maximum wire diameter 3 5mm unbroken or 6mm end fed Current measurement in PCB track Scaling factor with control adjusted to suit track width 1 Amp per Volt for track widths 0 2mm to 3 5mm 0 007 to 0 14 or 2 Amp per Volt for tr...

Page 5: ...ower Adaptor Emissions a EN61326 1 2013 Radiated Class A b EN61326 1 2013 Conducted Class B c EN61326 1 2013 Harmonics referring to EN61000 3 2 2006 Immunity EN61326 1 2013 Immunity Table 1 referring to a EN61000 4 2 1995 Electrostatic Discharge b EN61000 4 3 2006 Electromagnetic Field c EN61000 4 11 2004 Voltage Interrupt d EN61000 4 4 2004 Fast Transient e EN61000 4 5 2006 Surge f EN61000 4 6 20...

Page 6: ...or will respond to a sufficiently large RF field and a measurement being made might be disturbed particularly if the current level being measured is small In all other respects the instrument will operate correctly Performance A in fields up to 3V m c EN61000 4 11 2004 Voltage Interrupt cycle 0 Performance A B 1 cycle 0 Performance A B 25 cycles 70 Performance A C 250 cycles 0 Performance B C d EN...

Page 7: ... measurement tip can be placed for short periods 2mins max is 150o C Do not expose any other part of the probe to high temperatures Connect the AC Power Adaptor to the Base box and the signal output BNC cable to the oscilloscope before the probe is put in contact with the signal to be measured Only use the AC Power Adaptor supplied and always use an oscilloscope which has its chassis connected to ...

Page 8: ... directly connected to the low voltage mains supply e g portable equipment and appliances CAT II does not include measurements on distribution level circuits e g distribution boards circuit breakers bus bars etc or industrial installations all of which are classified as CAT III CAT I Indicates Measurement Category I the maximum voltage rating to earth for CAT I measurements is generally shown with...

Page 9: ...ox marked DC IN The unit may only be used with the power adaptor supplied Output signal Connect the BNC connector on the captive output lead from the control box marked OUTPUT to a 1MΩ scope input This lead is sensitive to loading capacitance and should not be extended if accurate reproduction of the waveform shape is required Always use a scope which has a grounded chassis so the outer of the BNC...

Page 10: ... allows the selection of an AC 1kHz square wave or DC current with the centre position being off The procedure for using this to calibrate the sensitivity of the probe to suit a particular track width is detailed below The calibration current should be switched off when not in use Overload indicator The overload indicator will light either if the signal exceeds the clipping level of the output amp...

Page 11: ...nto the locating slots Confirm that the two parts are securely locked together by gently rotating and pushing the probe For calibrated results arrange the cable to be at the back of the hole in the toroid away from the sensing tip of the probe Select the Wire position on the MODE switch on the Control Box This gives a calibrated sensitivity of 1 Volt per Amp Set the scope Y axis sensitivity as req...

Page 12: ...rement There are many causes of such fields the earth s magnetic field which may be modified by steel metalwork leakage fields from inductors or transformers magnetised components such as screws and even magnetic materials in the electrodes or terminations of electronic components As a result it is quite difficult to make accurate quantitative measurements but there are many applications where a q...

Page 13: ...alibration hole in the control box and applying the calibration current The sensitivity control is then adjusted to obtain the particular output voltage as measured by the scope trace to suit the intended track width The calibrator can produce either a square wave or DC calibration current To avoid difficulties caused by the influence of the earth s magnetic field and the local magnetic environmen...

Page 14: ...ing to a sine law so small errors are tolerable similarly rotating the probe forwards or backwards around its rounded tip pitch does not cause major errors The most critical position requirements are the centring over the track and being vertical side to side roll so that the probe is flat on the track not canted up on the corner of its tip Avoid the temptation to manipulate the probe tip with the...

Page 15: ...Manufacturers or their agents overseas Calibration The fundamental calibration parameter is magnetic field calibration requires a calibrated field from a precision Helmholtz coil The manufacturer can provide a suitable re calibration service in the event that the local calibration service is unable to do so However if only a current in wire re calibration with the toroid attachment is required thi...

Page 16: ...courant d excitation de 40 MHz environ est passé à travers la bobine qui magnétise le noyau par alternance dans des directions opposées S il n y a aucun champ magnétique externe cette magnétisation est symétrique Quand un champ externe est appliqué l asymétrie obtenue est détectée par une boucle de réaction qui applique un courant opposé à travers la bobine afin de restaurer le champ net sur zéro ...

Page 17: ...e peut être placée pour de courtes périodes 2 minutes maximum est de 150 o C Ne pas exposer toute autre partie de la sonde à des températures élevées Connecter l adaptateur d alimentation CA à la caisse de base et le câble BNC de sortie du signal à l oscilloscope avant de mettre la sonde en contact avec le signal à mesurer Utiliser seulement l adaptateur d alimentation CA fourni et toujours utilis...

Page 18: ...imentation secteur basse tension par exemple des équipements et des appareils portables La CAT II n inclut pas de mesures sur des circuits du niveau de distribution par ex des tableaux de distribution des disjoncteurs des barres omnibus etc ou des installations industrielles tous étant classés CAT III CAT I Indique les mesures de catégorie I la cote de tension maximum à la terre pour les mesures d...

Page 19: ... DC IN Entrée CC L appareil ne peut être utilisé qu avec l adaptateur d alimentation fourni Signal de sortie Brancher le connecteur BNC sur le câble captif de sortie depuis le boîtier de commande marqué OUTPUT Sortie vers l entrée de l oscilloscope de 1 MΩ Ce câble est sensible à la capacité de chargement et ne doit pas être rallongé si une reproduction précise de la forme d onde est requise Toujo...

Page 20: ...utateur à trois positions permet de sélectionner un courant CA onde carrée de 1 kHz ou un courant CC avec la position centrale hors tension La procédure d utilisation de ce dispositif pour étalonner la sensibilité de la sonde afin de l adapter à la largeur d une piste particulière est détaillée ci dessous Le courant d étalonnage doit être mis hors tension quand il n est pas utilisé Indicateur de s...

Page 21: ...ligne rectiligne Les mâchoires du joint sont séparées par la force tandis que le nez de la sonde passe à travers jusqu à ce qu elles se verrouillent par un clic dans les fentes de positionnement Confirmer que les deux parties sont bien verrouillées ensemble en faisant pivoter et en poussant doucement la sonde Pour des résultats étalonnés arranger le câble pour qu il se trouve à l arrière de l orif...

Page 22: ...de doit être maintenue centrée sur la piste avec le côté long de la pointe de la sonde à travers la piste et le corps de la sonde maintenu aussi perpendiculaire que possible par rapport à la piste Quand la sortie est positive sur l instrument de mesure le courant passe dans le sens vers indiqué par les marques et sur le corps de la sonde Étant donné qu il ne s agit pas d un circuit fermé par champ...

Page 23: ... largeurs de piste au dessus d environ 3 5 mm le gain du boîtier de contrôle ne peut pas être augmenté suffisamment pour fournir une sensibilité de 1 A V C est pourquoi le système doit être réglé pour une sensibilité de 2 A V Cette relation entre la largeur de piste et le gain requis a été intégrée dans le graphique d étalonnage ci dessous La procédure d étalonnage exige le placement de la sonde d...

Page 24: ...a sortie varie selon une loi des sinus de petites erreurs sont donc tolérables de même un pivotement de la sonde vers l avant ou l arrière autour de sa pointe arrondie le pas ne provoque pas d erreurs importantes Les exigences de position les plus cruciales sont le centrage sur la piste et être à la verticale d un côté à l autre le roulis pour que la sonde soit à plat sur la piste et non pas incli...

Page 25: ...llez contacter le fabricant ou ses agents à l étranger Étalonnage Le paramètre fondamental d étalonnage est un champ magnétique l étalonnage nécessite un champ étalonné à partir d une bobine de Helmholtz de précision Le fabricant peut fournir un service de ré étalonnage approprié au cas où le service d étalonnage local serait dans l incapacité de le faire Toutefois si seul un ré étalonnage du cour...

Page 26: ...aften hergestellt ist Ein Erregerstrom ca 40 MHz wird durch die Spule geleitet die den Kern abwechselnd in entgegengesetzter Richtung magnetisiert Wenn kein externes Magnetfeld anliegt ist diese Magnetisierung symmetrisch Beim Anlegen eines externen Magnetfelds wird die resultierende Asymmetrie durch eine Rückkopplungsschleife erfasst die einen gegenläufigen Strom durch die Spule schickt damit das...

Page 27: ...fläche auf die die Sondenspitze kurzzeitig maximal 2 Minuten aufgesetzt werden darf beträgt 150o C Keine anderen Teile der Sonde hohen Temperaturen aussetzen Verbinden Sie den Netzadapter mit dem Steuergerät und das BNC Ausgangskabel mit dem Oszilloskop bevor Sie irgendwelche Messungen beginnen Verwenden Sie nur den mitgelieferten Netzadapter und immer ein Oszilloskop dessen Gehäuse geerdet ist Üb...

Page 28: ...n Schaltkreisen die direkt an Niederspannungsnetzteile angeschlossen sind z B tragbare Geräte und Ausrüstungen CAT II gilt nicht für Messungen mit Verteilerschaltungen z B Verteiler Leistungsschalter Sammelschienen usw oder industriellen Anlagen die allesamt als CAT III eingestuft sind CAT I Messkategorie I die maximale Nennspannung gegen Erde für CAT I Messungen wird in der Regel mit dem Symbol a...

Page 29: ...ber das mitgelieferte Netzteil versorgt werden Ausgangssignal Verbinden Sie den BNC Anschluss des festen Ausgangskabels von der Steuereinheit OUTPUT mit dem 1 MΩ Eingang des Oszilloskops Dieser Anschluss reagiert empfindlich auf kapazitive Belastung und sollte nicht verlängert werden wenn eine genaue Darstellung der Wellenform erforderlich ist Verwenden Sie immer ein Oszilloskop mit geerdetem Gehä...

Page 30: ...lung ist die Kalibrierung ausgeschaltet Das Verfahren zur Kalibrierung der Sondenempfindlichkeit für bestimmte Leiterbahnbreiten wird weiter unten beschrieben Bei Nichtgebrauch sollte der Kalibrierstrom abgeschaltet werden Überlastanzeige Die Überlast Anzeige leuchtet auf wenn das Signal entweder über dem Clipping Pegel des Ausgangsverstärkers liegt oder wenn das Magnetfeld so groß ist dass das Sy...

Page 31: ... bis sie mit einem hörbaren Klick in die Haltenuten einrasten Kontrollieren Sie durch vorsichtiges Drehen und Schieben der Sonde dass beide Teile sicher miteinander verbunden sind Um eine Kalibrierung zu ermöglichen muss das Kabel hinten in der Ringkernöffnung liegen und nicht in Nähe der Prüfspitze Wählen Sie die Einstellung Wire mit dem MODE Schalter des Steuergeräts Daraus ergibt sich eine kali...

Page 32: ... so über der Bahn gehalten werden dass die breite Seite der Prüfspitze quer zur Leiterbahn liegt während die Sonde so senkrecht wie möglich gehalten wird Wenn das Ausgangssignal des Messgeräts positiv ist dann fließt der Strom in der Leitung von nach wie es durch die und Markierungen auf der Sonde angegeben wird Da es sich nicht um einen magnetisch geschlossenen Kreis handelt wird die Sonde auch v...

Page 33: ... 3 5 mm kann die Verstärkung nicht ausreichend erhöht werden um eine Empfindlichkeit von 1A V zu erhalten Daher muss die Sonde auf eine Sensitivität von 2A V eingestellt werden Dieses Verhältnis zwischen Bahnbreite und Verstärkung wird durch die unten dargestellte Kalibrierkurve verdeutlicht Zur Kalibrierung muss die Sonde in die Kalibrieröffnung des Steuergeräts gesteckt und ein Kalibrierstrom an...

Page 34: ... im rechten Winkel über der Bahn Gierwinkel ausgerichtet ist variiert das Ausgangssignal nach dem Sinusgesetz d h kleine Fehler sind tolerierbar Auch das Drehen der Sonde um die abgerundete Spitze Nickwinkel führt nicht zu großen Fehlern Kritisch sind die Zentrierung über der Bahn und die vertikale Bewegung von Seite zu Seite Rollwinkel so dass die Sonde flach zur Bahn steht und nicht an der Kante...

Page 35: ...e sich bitte an den Hersteller oder dessen Vertretungen im Ausland Kalibrierung Der grundlegende Kalibrierungsparameter ist das Magnetfeld Die Kalibrierung erfordert ein kalibriertes Feld mittels einer Präzisions Helmholtz Spule Der Hersteller kann eine entsprechende Neukalibrierung für den Fall anbieten dass eine Kalibrierung vor Ort nicht möglich ist Wenn jedoch lediglich eine Stromleiterkalibri...

Page 36: ...magnetiche Una corrente di eccitazione a circa 40 MHz viene convogliata attraverso la bobina che umagnetizza il nucleo in maniera alternata in direzioni opposte In assenza di campo magnetico esterno la magnetizzazione è simmetrica Quando viene applicato un campo esterno l asimmetria risultante viene rilevata da un circuito di feedback che applica una corrente opposta alla bobina al fine di riprist...

Page 37: ...superficie sulla quale è possible appoggiare la punta di misurazione della sonda per brevi periodi di tempo 2 min Max è 150ºC Non esporre altre parti della sonda ad alte temperature Collegare l adattatore di corrente a CA al contenitore e il cavo BNC di uscita del segnale all oscilloscopio prima di mettere a contatto la sonda con il segnale da misurare Utilizzare solo l adattatore di corrente a CA...

Page 38: ...ente collegati alla rete di bassa tensione ad esempio apparecchi e dispositivi portatili La CAT II non include le misurazioni sui circuiti a livello di distribuzione come schede di distribuzione interruttori di circuito barre collettrici ecc o installazioni industriali tutte classificate come CAT III CAT I Indica la categoria di misurazione I la tensione massima a terra per le misurazioni di CAT I...

Page 39: ...a contrassegnato con la dicitura DC IN L unità può essere usata solo con l adattatore di corrente fornito Segnale di uscita Collegare il connettore BNC sul cavo fisso in uscita dalla centralina contrassegnato con la dicitura OUTPUT a un ingresso dell oscilloscopio da 1MΩ Questo cavo è sensibile alla reattanza capacitiva del carico e non deve essere allungato se si desidera ottenere una riproduzion...

Page 40: ...rrente nota Questo interruttore a tre posizioni consente di selezionare la corrente CA onda quadra da 1 kHz o CC con la posizione centrale che indica lo spegnimento Di seguito viene spiegata la procedura per calibrare la sensibilità della sonda per una larghezza di una traccia specifica La corrente di calibrazione deve essere disattivata quando non in uso Indicatore di sovraccarico L indicatore di...

Page 41: ...dell alloggiamento e premerle in linea retta Le ganasce dell attacco vengono allontanate durante il passaggio della sonda fino a quando si bloccano segnalato da un clic sulle guide di posizionamento Assicurarsi che le due parti siano ben agganciate ruotando leggermente e premendo la sonda Per risultati calibrati fare in modo che il cavo si trovi nella parte posteriore del foro del toroide lontano ...

Page 42: ...lla corrente La sonda deve essere tenuta in posizione centrale sulla traccia con la parte lunga della puntasopra la traccia e il corpo della sonda il più perpendicolare possibile alla traccia Quando l uscita è positiva sullo strumento di misurazione la corrente scorre dal polo al polo indicati dai segni e sul corpo della sonda Poiché non si tratta di un circuito magneticamente chiuso la sonda vien...

Page 43: ... guadagno della scatola di controllo non può essere aumentato a sufficienza per raggiungere una sensibilità di 1A V quindi il sistema deve essere regolato per una sensibilità di 2 A V Questo rapporto tra la larghezza della traccia e il guadagno richiesto viene indicato nel seguente grafico di calibrazione La procedura di calibrazione presuppone il posizionamento della sonda nel foro di calibrazion...

Page 44: ...izionata perpendicolarmente alla traccia imbardata l uscita varia secondo il teorema dei seni quindi piccoli errori vengono tollerati Allo stesso modo ruotando la sonda in avanti o indietro intorno alla punta arrotondata beccheggio non si provocano errori di grande entità I requisiti di posizione più importanti sono la centratura sulla traccia e la posizione verticale da lato a lato rollio in modo...

Page 45: ...enti locali Calibrazione Il parametro fondamentale di calibrazione è il campo magnetico la calibrazione richiede un campo calibrato da una bobina di Helmholtz di precisione Il fabbricante può prestare un servizio di ricalibrazione idoneo nel caso in cui il servizio di calibrazione locale non sia in grado di fornirlo Tuttavia se è richiesta solo una ricalibrazione con la corrente nel cavo conl atta...

Page 46: ...na corriente magnetizante de unos 40 MHz a través de la bobina el núcleo se magnetiza de manera alterna en direcciones opuestas En ausencia de un campo magnético externo esta magnetización es simétrica Al aplicar un campo externo la asimetría resultante es detectada por un bucle de retroalimentación que aplica a la bobina una corriente opuesta para restaurar a cero el campo neto La tensión de sali...

Page 47: ...AT II o de 600 Vrms para CAT I La temperatura máxima de la superficie donde vaya a colocarse la punta de la sonda durante un periodo breve 2 minutos máximo es de 150 C No exponga ninguna otra parte a altas temperaturas Conecte el adaptador de CA a la caja base y el conector BNC de la señal de salida al osciloscopio antes de poner la sonda en contacto con la señal a medir Use únicamente el adaptado...

Page 48: ...ón de baja tensión como pueden ser los equipos y aparatos portátiles CAT II no incluye las mediciones realizadas en circuitos distribuidores como paneles de distribución disyuntores barras colectoras etc o en instalaciones industriales ya que todos ellos se clasifican como CAT III CAT I Indica mediciones de categoría I la tensión nominal máxima a tierra para mediciones CAT I es habitualmente mostr...

Page 49: ... DC IN entrada de CA El aparato solamente puede utilizarse con el adaptador de corriente incluido Señal de salida Enchufe el conector BNC del cable de salida sujeto a la caja de control marcado OUTPUT salida a una entrada de 1 MΩ del osciloscopio Este cable es sensible a la capacitancia por lo que no deberá alargarse si se requiere una reproducción precisa de la forma de onda Utilice siempre un os...

Page 50: ...nda insertada en el orificio de calibración hasta que haga contacto con el circuito impreso esta es sometida al campo procedente de una corriente conocida El interruptor de tres posiciones permite seleccionar una corriente alterna onda cuadrada de 1 kHz o continua La posición central desactiva la calibración Más adelante se detalla el procedimiento para calibrar de esta manera la sensibilidad de l...

Page 51: ...da Sujeción de la pieza toroidal al cable Antes de sujetar la pieza toroidal al cable que se desee medir asegúrese de que no exista riesgo de descarga eléctrica para el usuario bien comprobando que el cable se encuentre correctamente aislado para la tensión que transporte o bien desconectándolo de su alimentación Haga pasar el cable a través del extremo abierto de las mandíbulas de la pieza toroid...

Page 52: ...preso Antes de que la sonda entre en contacto con pistas que transporten altas tensiones compruebe siempre el buen estado del aislamiento de la punta La punta de la sonda dispone de doble aislamiento bajo la funda negra de alta resistencia a la fusión que protege la punta se encuentra una segunda funda de color claro que contiene el propio sensor No deberá usar la sonda para medir tensiones altas ...

Page 53: ... incluidas las terminales de los circuitos integrados Tenga cuidado con componentes muy calientes como las resistencias helicoidales que podrían superar la temperatura nominal de funcionamiento de la punta de la sonda Calibración para medición cuantitativa de pistas de circuitos impresos La diferencia entre la tensión de salida mostrada por el osciloscopio y la corriente actual en la pista del cir...

Page 54: ...e la tensión de pico a pico de la traza del osciloscopio ignorando los excesos sea igual al valor obtenido en la gráfica de calibración para la anchura de pista correspondiente Ahora la sensibilidad de la sonda está configurada para proporcionar bien 1 A V o bien 2 A V en función de qué curva de calibración se utilice al medir en la pista de un circuito impreso real Desconecte la señal de calibrac...

Page 55: ...os el campo magnético local puede variar sustancialmente tanto en magnitud como en dirección del campo norte sur de La Tierra presente en el espacio libre Es por ello que incluso un pequeño movimiento en la posición de la sonda puede tener un impacto significativo en la tensión de salida residual La mejor forma de reducir al mínimo este efecto es colocar la sonda en la posición requerida de la pis...

Page 56: ...ntantes en el extranjero Calibración El parámetro fundamental para la calibración es el campo magnético la calibración requiere de un campo calibrado por medio de una bobina Helmholtz de precisión El fabricante puede proporcionar un servicio de recalibración apropiado en caso de que el servicio de calibración local no se lo pueda ofrecer Sin embargo si solamente se necesita una recalibración de co...

Page 57: ...Book Part No 48582 0010 Issue 5 ...

Reviews: