background image

Aufbau- und Wartungsanleitung 

Ver. 9 09/2013 (1000) 

11

 

EINSTELLUNG DER STANDBEINE (FALLS ZUTREFFEND) 

Entfernen Sie den E-Clip von jedem ausziehbaren Standbein und ziehen Sie alle Standbeine 
gleichmäßig auf die gewünschte Höhe aus. Achten Sie jedoch darauf, dabei nicht die letzte 
Lochung der Standbeine zu überschreiten (siehe Abb. 1). 

Sobald Sie die Höhe erreicht haben, die Sie benötigen, setzen Sie den E-Clip wieder ein. 
Achten Sie darauf, dass Sie den E-Clip durch das Standbein hindurchgeführt haben und 
dieser passend um das Standbein des Nachtstuhls herum sitzt (siehe Abb. 2). 

Stellen Sie sicher, dass alle Standbeine gleichmäßig fest auf dem Boden stehen; verlängern 
Sie die Standbeine niemals so, dass der Nachtstuhl schräg steht. Dies beeinträchtigt die 
Sicherheit des/der Benutzers/in. 

NUR NACHTSTUHL „SURREY/SUFFOLK“ 

Der Nachtstuhl „Surrey/Suffolk“ verfügt über abnehmbare Armlehnen; um diese zu 
entfernen, heben Sie einfach die Armlehnen aus den Halterungsröhren, die an der Seite des 
Nachtstuhl-Rahmens angebracht sind. Achten Sie darauf, dass die Armlehnen vor der 
Benutzung wieder sauber und gleichmäßig in die Halterungsröhren zurückgeführt werden. 
Andernfalls ist die Sicherheit des/der Benutzers/in beeinträchtigt. 

TOILETTEN-EIMER (ALLE NACHTSTÜHLE) 

Um den Toiletten-Eimer zu entfernen, heben Sie einfach den Toilettensitz an und befestigen 
Sie den zugehörigen Deckel auf dem Eimer, um ein Spritzen zu vermeiden. Heben Sie den 
Eimer vorsichtig heraus und entsorgen Sie den Inhalt in einer geeignete Schleuse oder 
Toilette. Verwenden Sie niemals einen offenen Abfluss, eine Spüle oder ein Waschbecken. 
Dies könnte zu einer ernsthaften Gesundheitsgefährdung führen. Reinigen Sie die 
Rückstände mit einem geeigneten Desinfektionsmittel und setzen Sie den Eimer wieder in 
den Nachtstuhl ein. 

REINIGUNG (ALLE NACHTSTÜHLE) 

Alle Nachtstühle sind mit einem nicht-scheuernden Reiniger zu säubern oder können mit 
einem Druckreiniger abgewaschen werden. Stellen Sie jedoch immer sicher, dass alle 
Chemikalien, die Sie mit Ihrem Druckreiniger verwenden, sich nicht auf Verchromungen, 
Polymer-Beschichtungen oder Epoxid-Pulverbeschichtungen auswirken. Verwenden Sie 
nach der Reinigung ein Wasserdispergiermittel wie WD40 an allen Gelenken und Rollen, um 
einer vorzeitigen Rostbildung vorzubeugen. 

RÄDER (SOFERN ANGEBRACHT) 

Die zwei kleinen Räder sind angebracht, um die Bewegung des Toilettentstuhls zu 
erleichtern. Sie dürfen nicht verwendet werden, um den Stuhl während des Gebrauchs zu 
bewegen. 

Summary of Contents for VR161G

Page 1: ...t and Frame with Lid 154 kg 25 st VR219 President Toilet Seat and Frame 154 kg 25 st VR219B President Bariatric Toilet Seat Frame 254 kg 40 st VR220 President Toilet Seat and Frame 154 kg 25 st VR221W Sussex Bariatric Commode 254 kg 40 st VR224 Cosby Bariatric Toilet Seat and Frame 254 kg 40 st VR226W Dorset Bariatric Commode 254 kg 40 st VR227W Devon Bariatric Commode 254 kg 40 st VR228W Suffolk ...

Page 2: ...u for deciding to purchase your Commode or Toilet Seat from Aidapt This product is manufactured from the finest materials available When used correctly it is designed to give many years of reliable trouble free service ALL COMMODES Please examine your commode for any visible damage before using If you see any damage or suspect a fault please contact your supplier In this case please do not use you...

Page 3: ...ting tubes before use Failure to do so will compromise the safety of the user COMMODE BUCKETS ALL COMMODES To remove the commode bucket simply lift the toilet seat and fix the lid provided onto the bucket to avoid splashing and carefully raise the bucket and dispose of the contents into a proper sluice or WC Never use an open drain sink or basin This could cause a serious health risk Clean out the...

Page 4: ...t by Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd or its agents or its subsidiaries and no warranty or representation concerning the information is given Please exercise common sense and do not take any unnecessary risks when using this product as the user you must accept liability for safety when using the product Please do not hesitate to contact the person who issued this product to you or the man...

Page 5: ...sident 154kg VR219B Siège et cadre de toilette pour personnes en surpoids President 254kg VR220 Siège et cadre de toilette President 154kg VR221W Siège d aisance pour personnes en surpoids Sussex 254kg VR224 Siège et cadre de toilette pour personnes en surpoids Cosby 254kg VR226W Siège d aisance pour personnes en surpoids Dorset 254kg VR227W Siège d aisance pour personnes en surpoids Devon 254kg V...

Page 6: ...le siège d aisance ou le cadre de toilettes Ce produit est fabriqué à partir des meilleurs matériaux disponibles Avec une utilisation et un entretien adaptés il est conçu pour vous servir et vous satisfaire pendant de nombreuses années TOUS LES SIÈGES D AISANCE Veuillez examiner votre siège d aisance pour tout dommage visible avant son utilisation installation En cas de dommage ou de défaut suspec...

Page 7: ...rité de l utilisateur BASSINS DE SIÈGE D AISANCE TOUS LES SIÈGES D AISANCE Pour retirer le bassin du siège d aisance soulevez simplement le siège de toilette et installez le support fourni sur le bassin afin d éviter des éclaboussures soulevez avec précaution le bassin et videz le contenu dans un contenant approprié ou dans les toilettes Ne jamais utiliser une évacuation ouverte un évier ou un bas...

Page 8: ...r avec l équipement ou de l utiliser sans une surveillance adaptée INFORMATIONS IMPORTANTES Les informations contenues dans ce livret d instructions ne doivent pas être considérées comme faisant partie de ou établissant un contrat ou un engagement quelconque par la société Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd ni par ses représentants ou ses filiales et aucune garantie concernant les informati...

Page 9: ...ensitz und rahmen Solo Skandia 154 kg VR219B Übergewichts Toilettensitz und rahmen President 254 kg VR220 Toilettensitz und rahmen President 154 kg VR221W Übergewichts Nachtstuhl Sussex 254 kg VR224 Übergewichts Toilettensitz und rahmen Cosby 254 kg VR226W Übergewichts Nachtstuhl Dorset 254 kg VR227W Übergewichts Nachtstuhl Devon 254 kg VR228W Übergewichts Nachtstuhl Suffolk 254 kg VR233 Toiletten...

Page 10: ...ettensitzes von Aidapt Dieses Produkt wurde aus den besten verfügbaren Materialien angefertigt Es wurde entwickelt um bei richtiger Anwendung viele Jahre zuverlässig und störungsfrei zu funktionieren ALLE NACHTSTÜHLE Bitte überprüfen Sie Ihr Produkt vor der Verwendung auf sichtbare Schäden Falls Sie einen Schaden erkennen oder einen Fehler vermuten bitte verwenden Sie das Produkt nicht sondern wen...

Page 11: ...ührt werden Andernfalls ist die Sicherheit des der Benutzers in beeinträchtigt TOILETTEN EIMER ALLE NACHTSTÜHLE Um den Toiletten Eimer zu entfernen heben Sie einfach den Toilettensitz an und befestigen Sie den zugehörigen Deckel auf dem Eimer um ein Spritzen zu vermeiden Heben Sie den Eimer vorsichtig heraus und entsorgen Sie den Inhalt in einer geeignete Schleuse oder Toilette Verwenden Sie niema...

Page 12: ... von Aidapt Bathrooms Limited Aidapt Wales Ltd oder einer ihrer Vertreter oder ihrer Tochtergesellschaften und es wird keine Garantie oder verbindliche Vertretung bezüglich der betreffenden Informationen gegeben Bitte handeln Sie nach gesundem Menschenverstand und nehmen Sie keine unnötigen Risiken bei der Verwendung dieses Produkts in Kauf als Nutzer haften Sie für die Sicherheit bei der Verwendu...

Reviews: