background image

AGV   

   

DEUTSCH

    6

   

   

Kleben Sie nun die Klettverschlüsse auf die Gehäuse des Kommunikationssystems, die die 
elektronische Steuerkarte und die Batterie enthalten (Abbildung 14a und 14b). Geben Sie dabei 
acht, den richtigen Klettverschlussteil, der sich mit dem bereits an den dafür vorgesehenen Stellen 
im Helm befindlichen Teil verbinden kann, anzubringen.   
 
 
 
 
 
 
Entfernen Sie nun die Schutzfolie von den runden Klettverschlüssen und kleben Sie diese auf die 
für die Kopfhörer vorgesehenen Aussparungen im Helm.   
 
Legen Sie nun das mit dem USB-Kabel verbundene Gehäuse in die Aussparung A und das andere 
Gehäuse in die Aussparung B (Abbildung 15).  
 
 
 
 
 
 
 
Entfernen Sie die Schutzfolie von den Kopfhörern und legen Sie diese in die eigens dafür 
vorgesehenen Aussparungen in den Polystyrol-Wangenpolstern.  Der rechte Kopfhörer ist so zu 
positionieren, dass das Kabel so wie in Abbildung 16a veranschaulicht verläuft.  Der linke 
Kopfhörer ist so zu positionieren, dass der Mikrofonschaft von unten herausgeführt wird (Abbildung 
16b).   Befestigen Sie nun den Steckverbinder für die Kopfhörer in der im Polystyrolschaum 
vorgesehenen Aussparung (Abbildung 16a) und vergewissern Sie sich, dass er beim Fahren nicht 
stören kann (nur für Länder, in denen die Verwendung der Vorrichtung mit Stereofunktion erlaubt 
ist).   
 
 
 
 
 
 
Befestigen Sie nun den Mikrofonschaft an der dafür vorgesehenen Halterung in der Helmschale 
(Abbildung 17).  
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for SIDE SHARE EASY

Page 1: ...n system Adaptors Velcro for attaching earpieces Velcro male and female for attaching the cases Cable stickers Battery charger USB cable AUX IN cable Keypad positioning template Current adaptor To mount the kit SIDE SHARE EASY on your helmet follow these instructions Place the helmet upside down on a soft surface and make sure that it is stable Figure 1 ...

Page 2: ...ere the earpieces will go If the use of stereo devices is not permitted in your country disconnect the left earpiece connector and put it back in the box figure 3 Position the Velcro strips on the units that house the electronics and the battery figures 4a and 4b making sure that the surface of the strips is the right kind to stick to the Velcro already present on the cutaways inside the helmet Th...

Page 3: ...semble the cheek pads When reassembling the chin guard make sure that the keypad cable exits Figures 9a 9b 9c Take the adaptor you need for your model of helmet The marking on the flat surface will guide you as to which adaptor you need Do NOT stick the adaptor to the helmet yet 001 DA530 Strada 002 Stealth SV S4 SV Horizon Skyline K 3 SV Remove the protective film from the two sided tape on the b...

Page 4: ...e cables are outside the chin strap and are suitably concealed behind the padding Make sure that there are no loose cables or components that might cause bother while you are riding We recommend that you wait several hours before using the helmet to allow the adhesive to set properly SHARE EASY FULL FACE has been designed to be safe and not to affect the normal fit of the helmet REAR SHARE EASY FI...

Page 5: ... try to remove the expanded polystyrene chin guard Remove the EPS inserts in the expanded polystyrene protective padding figure 12 Remove the expanded polystyrene inserts for the earpieces If the use of stereo devices is not permitted in your country disconnect the right earpiece connector and put it back in the box figure 13 Position the Velcro strips on the units that house the electronics and t...

Page 6: ...r when riding only in countries where the use of stereo devices is permitted Lock the microphone boom into position using the clip inside the shell figure 17 If necessary use the adhesive strips supplied to fasten the cables in position Figure 18 Gently twist the microphone boom so that the arrow faces the mouth figure 19 Reassemble the crown pad and conceal the cable that connects the two plastic...

Page 7: ...ts that might cause bother while you are riding We recommend that you wait several hours before using the helmet to allow the adhesive to set properly SHARE has been designed to be safe and not to affect the normal fit of the helmet SAFETY WARNINGS Overview Please read carefully the safety instructions regarding your headset located in the enclosed Manual This manual is provided without a warranty...

Page 8: ...eur competitions motordromes circuits tracks and the like Any taxes imposed in the place of use of SHARE Intercom when used as a headset device intercom device FM radio or on the basis of other characteristics of SHARE shall be borne by the user Use with Other Devices When connecting a helmet equipped with the AGVoice system to any other device read the relevant user guide for detailed safety inst...

Page 9: ...Therefore the product cannot be disposed of as unsorted municipal waste The proper disposal of electronic equipment will help prevent potential negative consequences for the environment and human health The crossed out wheelie bin symbol that can be found on the product means that within the European Union the product must be subject to a selective collection at the end of its life cycle Directive...

Page 10: ...ve and can cause temporary and partial hearing loss In the long run it can result in permanent hearing damage and hearing loss Therefore SHARE Intercom should be used at a suitable volume In particular if you experience pain or hearing discomfort turn down the volume or turn SHARE Intercom off Use with Children The SHARE Intercom helmet should never be left within reach of a child without supervis...

Page 11: ...f mobile communications systems is prohibited or restricted check all applicable laws and regulations before installing SHARE Intercom Use of SHARE Intercom must not be in breach of any applicable laws or regulations In some countries the use of systems with characteristics similar to those of SHARE Intercom may not be allowed Rules of the Road In any case compliance with the rules of the road and...

Page 12: ...cros de fixation des haut parleurs Velcros de fixation des boîtiers mâle et femelle Rubans adhésifs de fixation des câbles Chargeur de batterie Câble USB Câble AUX IN GABARIT de positionnement du clavier Adaptateur de courant Pour assembler le Kit SIDE SHARE EASY sur votre casque procédez de la sorte Posez le casque sur une surface souple avec le sommet vers le bas de façon à ce qu il soit stable ...

Page 13: ...terdit d utiliser le dispositif en stéréophonie détachez le connecteur de l oreillette gauche et placez dite oreillette dans la boîte Figure 3 Placez les velcros adhésifs sur les boîtiers du système de communication qui contiennent la carte électronique et la batterie figure 4a et 4b en veillant à placer le type de velcro en mesure de s accrocher correctement à celui déjà placé dans les logements ...

Page 14: ...gure 8 Remontez les mousses de joues Remontez soigneusement le cache anti vent en veillant à faire sortir le câble de connexion du clavier Figures 9a 9b 9c Choisissez l adaptateur de forme pour votre modèle de casque en regardant la marque qui se trouve sur la surface plate Ne le collez pas encore au casque 001 DA530 Strada 002 Stealth SV S4 SV Horizon Skyline K 3 SV Retirez la protection du bi ad...

Page 15: ...t ni câble libre ni élément mal fixé susceptible de gêner pendant la conduite Nous recommandons d attendre quelques heures avant d utiliser le casque de façon à ce que les adhésifs soient parfaitement efficaces SHARE EASY FULL FACE est conçu pour être sans danger et ne pas gêner le chaussement normal du casque REAR SHARE EASY INSTRUCTIONS DE MONTAGE SUR NUMO NUMO EVO COMPACT Composants du système ...

Page 16: ...placées derrière le rembourrage de protection en polystyrène expansé figure 12 Retirez les inserts en polystyrène expansé placés dans les logements des oreillettes Si dans votre pays il est interdit d utiliser le dispositif en stéréophonie détachez le connecteur de l oreillette droite et placez dite oreillette dans la boîte figure 13 Placez les velcros adhésifs sur les boîtiers du système de commu...

Page 17: ... le logement pratiqué dans le polystyrène figure 16a de façon à ne pas gêner la conduite uniquement dans les pays où la stéréo est autorisée Immobilisez la tige du micro dans son crochet à l intérieur de la calotte figure 17 Au besoin immobilisez les câbles avec les rubans adhésifs fournis Figure 18 Tordez légèrement la tige du micro de façon à ce que la flèche soit orientée vers la bouche figure ...

Page 18: ... sur la route le casque équipé du système SHARE EASY OPEN FACE FLIP UP vérifiez si TOUS les câbles sont à l extérieur de la jugulaire et dûment cachés sous les rembourrages Vérifiez qu il n y ait ni câble libre ni élément mal fixé susceptible de gêner pendant la conduite Nous recommandons d attendre quelques heures avant d utiliser le casque de façon à ce que les adhésifs soient efficaces SHARE es...

Page 19: ...es ou périphériques ou lorsque la preuve du fonctionnement correct du produit est fournie par un fournisseur Avertissements sur l utilisation Environnements et lieux d utilisation Utilisez le produit SHARE Intercom en respectant les indications présentes dans les lieux où vous vous trouvez Ne l utilises pas en particulier dans des endroits où il est expressément interdit d utiliser des systèmes de...

Page 20: ...com En ne respectant pas ces indications vous compromettez les caractéristiques et les performances de SHARE Intercom vous rendez nulles la garantie et les certifications du produit et vous risques de créer des situations de danger pour l utilisateur Gestion de la batterie Nous recommandons de recharger SHARE Intercom au moins une fois tous les 3 ou 4 mois afin de préserver le bon fonctionnement d...

Page 21: ...s exposer le produit à des températures extrêmes à l humidité ou à une tension élevée Éviter tout contact du produit avec des liquides et éviter de le placer sous des objets lourds Faire preuve de vigilance en cas d utilisation du produit à proximité de points d eau tels que les baignoires les éviers de cuisine ou les piscines Evitez de mouiller l intérieur du casque pendant l utilisation de SHARE...

Page 22: ... donc SHARE Intercom avec un volume adéquat si vous ressentez une gêne à l ouïe ou des douleurs aux oreilles diminuez le volume ou éteignez SHARE Intercom Utilisation avec des enfants Le casque équipé de SHARE Intercom ne doit jamais être laissé à la portée des enfants sans surveillance Utilisation dans des atmosphères inflammables et explosives N utilisez pas SHARE Intercom dans les stations serv...

Page 23: ...Interventions et pièces de rechange Ne modifiez aucune partie du système SHARE Intercom Les interventions d assistance technique ne peuvent être accomplies que par du personnel qualifié dans un SAV autorisé par AGV Spa Dans tous les cas n utilisez que des pièces de rechange originales pour accomplir les interventions et les remplacements sur SHARE Intercom Cela est nécessaire pour que le produit c...

Page 24: ...ger ou d empêcher d entendre les bruits extérieurs Le volume doit donc être réglé de façon à ce que les bruits extérieurs puissent être perçus L utilisation assidue de SHARE Intercom avec un volume trop élevé peut diminuer la capacité d entendre les sons et les vois extérieurs Afin d être en mesure d entendre les bruits extérieurs SHARE Intercom permet de débrancher et de retirer un haut parleur a...

Page 25: ...cri per fissaggio altoparlanti Velcri per il fissaggio dei case maschio e femmina Adesivi fermacavi Carica batterie Cavo USB Cavo AUX IN DIMA posizionamento tastiera Adattatore di corrente Per assemblare il Kit SIDE SHARE EASY sul vostro casco seguire queste indicazioni Posizionare il casco su una superficie morbida appoggiandolo sulla zona sommitale e in modo tale che risulti stabilmente in posiz...

Page 26: ...o l utilizzo del dispositivo in stereofonia staccare il connettore che collega l auricolare di sinistra e riporre l auricolare nella scatola Figura 3 Posizionare i velcri adesivi sui case del sistema di comunicazione che contengono la scheda elettronica e la batteria come in figura Figura 4a e 4b prestando attenzione a posizionare il tipo di velcro che può correttamente aderire a quello già presen...

Page 27: ... i guanciali Rimontare con cura il paramento ponendo attenzione a fare uscire il cavo che collega la tastiera Figura 9a 9b 9c Scegliere l adattatore di forma per il vostro modello di casco in base alla marcatura che trovate sulla superficie piana Non incollarlo al casco in questa fase 001 DA530 Strada 002 Stealth SV S4 SV Horizon Skyline K 3 SV Rimuovere la protezione del biadesivo collocata sul d...

Page 28: ...istema SHARE EASY FULL FACE verificare che TUTTI i cavi siano esterni al sottogola ed occultati adeguatamente sotto le imbottiture Verificare che non ci siano cavi sciolti o componenti fissati male che possano in qualche modo infastidire durante la guida Si raccomanda di attendere alcune ore prima di utilizzare il casco in modo da consentire agli adesivi di raggiungere il massimo grado di adesione...

Page 29: ... risulti stabilmente in posizione E più agevole il montaggio sul casco con la mentoniera aperta figura 11 Sbottonare e rimuovere i guanciali in spugna e la cuffia Non cercare per nessun motivo di rimuovere le basi guanciali in polistirolo espanso Non cercare per nessun motivo di rimuovere l espanso mentoniera Rimuovere i tasselli in EPS inseriti posteriormente nell imbottitura protettiva in polist...

Page 30: ...overe la pellicola protettiva dagli auricolari e posizionarli negli appositi alloggiamenti ricavati sui guanciali in polistirolo L auricolare di dx va posizionato in modo da far uscire il cavo come in figura 16a L auricolare di sx va posizionato in modo da far uscire l asta microfono dal basso figura 16b Bloccare il connettore auricolare nella sede ricavata nel polistirolo figura 16a in modo che n...

Page 31: ... della calotta sulla quale andrà incollato il blocco adattatore tastiera collocando la dima adesiva come in figura figura 21 Rimuovere la protezione del biadesivo applicato sulla superficie curva dell adattatore di forma Incollare il blocco tastiera adattatore al casco e tenere premuto per circa dieci secondi Poi rimuovere la dima adesiva NB La tastiera non è progettata per poter garantire affidab...

Page 32: ... cause di forza maggiore incidenti uso improprio abuso negligenza uso anormale o insolitamente pesante cause esterne al prodotto quali ad esempio calore o umidità eccessivi o modifiche al prodotto ii errata installazione impropri utilizzi prove o manutenzione del prodotto iii problemi di alimentazione o connessione ad una tensione di alimentazione non corretta o iv tentativi di riparazione da part...

Page 33: ... soggetta a tali disturdi e o spegnere e riaccendere SHARE Intercom Interventi di riparazione e sostituzione Non smontare manomettere o modificare il casco dotato SHARE Intercom e o l insieme elettronico posto al suo interno non aprire sostituire rimuovere il pacco batteria interno In caso di anomalie o malfunzionamenti qualsiasi intervento di assistenza tecnica può essere eseguito soltanto da per...

Page 34: ...non utilizzo Osservare sempre le precauzioni di base sulla sicurezza quando si utilizza il prodotto Ciò riduce il rischio di incendio di scossa elettrica e di lesioni all utente Mantenere spento SHARE Intercom nelle situazioni e nei luoghi in cui è espressamente vietato utilizzare dispositivi assimilabili a SHARE Intercom per ragioni di sicurezza Per prevenire incidenti ed esplosioni non utilizzar...

Page 35: ...i SHARE Intercom può alterare le caratteristiche del casco stesso invalidando la sua omologazione e creando potenziali situazioni pericolose Volume moderato L uso continuativo di un dispositivo di riproduzione audio ad alto volume provoca assuefazione e temporanea parziale sordità a lungo andare possono intervenire danni permanenti all apparato uditivo fino alla perdita dell udito Pertanto utilizz...

Page 36: ...a 12 ore Interventi e ricambi Non effettuare manomissioni ad alcuna parte del sistema SHARE Intercom Qualsiasi intervento di assistenza tecnica può essere eseguito soltanto da personale qualificato in un centro assistenza autorizzato da AGV Spa Inoltre tutti gli interventi e le sostituzioni effettuate su SHARE Intercom devono utilizzare parti di ricambio originali Tutto ciò al fine di garantire al...

Page 37: ... generale uso del casco con SHARE Intercom Utilizzo con volume adeguato L uso di SHARE Intercom con un volume elevato può distrarre dalla guida del veicolo e causare situazioni di pericolo o ridurre la possibilità di percepire rumori esterni Il volume deve dunque essere regolato in modo che i rumori esterni possano essere percepiti L uso assiduo di SHARE Intercom con volumi elevati può diminuire l...

Page 38: ...ng der Lautsprecher Klettverschlüsse zur Befestigung der Gehäuse Aufkleber zur Kabelbefestigung Ladegerät USB Kabel AUX Eingangskabel Schablone für die Positionierung der Tastatur Netzadapter Zur Montage des Helmsets SIDE SHARE EASY an Ihren Helm folgen Sie bitte diesen Anweisungen Legen Sie den Helm umgekehrt mit der Oberseite nach unten auf eine weiche Oberfläche und vergewissern Sie sich dass e...

Page 39: ...binder der den linken Kopfhörer mit dem Gerät verbindet ab und legen den Kopfhörer wieder in die Schachtel zurück Abbildung 3 Kleben Sie nun wie in der Abbildung veranschaulicht die Klettverschlüsse auf die Gehäuse des Kommunikationssystems die die elektronische Steuerkarte und die Batterie enthalten Abbildung 4a und 4b Geben Sie dabei acht den richtigen Klettverschlussteil der sich mit dem bereit...

Page 40: ...ältig den Windschutz wieder ein Geben Sie dabei acht das Verbindungskabel der Tastatur herauszuführen Abbildung 9a 9b 9c Wählen Sie nun anhand der auf der flachen Oberfläche befindlichen Kennzeichnung das Ihrem Helmmodell entsprechende Passstück aus Kleben Sie es jedoch noch nicht am Helm fest 001 DA530 Strada 002 Stealth SV S4 SV Horizon Skyline K 3 SV Entfernen Sie die Schutzfolie vom auf der Rü...

Page 41: ...n und ALLE Kabel unter den Polsterungen verborgen sind Vergewissern Sie sich außerdem dass keine losen Kabel oder Bestandteile vorhanden sind die Sie irgendwie beim Fahren stören könnten Warten Sie nach der Montage des Helmsets ein paar Stunden bevor Sie den Helm benutzen damit die Aufkleber ihre volle Haftfähigkeit entwickeln können SHARE EASY FULL FACE wurde als harmloses System entwickelt das d...

Page 42: ...un die Wangenpolster Schwämme und die Haube auf und nehmen Sie sie heraus Versuchen Sie auf keinen Fall die Wangenpolsterhalterung aus Polystyrolschaum zu entfernen Versuchen Sie auf keinen Fall den Polystyrolschaum aus dem Kinnteil zu entfernen Entfernen Sie nun die EPS Einsätze die sich hinter der Schutzpolsterung aus Polystyrolschaum befinden Abbildung 12 Entfernen Sie nun die Schaumstoffeinsät...

Page 43: ...ehäuse in die Aussparung B Abbildung 15 Entfernen Sie die Schutzfolie von den Kopfhörern und legen Sie diese in die eigens dafür vorgesehenen Aussparungen in den Polystyrol Wangenpolstern Der rechte Kopfhörer ist so zu positionieren dass das Kabel so wie in Abbildung 16a veranschaulicht verläuft Der linke Kopfhörer ist so zu positionieren dass der Mikrofonschaft von unten herausgeführt wird Abbild...

Page 44: ...ng das Ihrem Helmmodell entsprechende Passstück aus Kleben Sie es jedoch noch nicht am Helm fest 003 Numo Numo Evo Compact Entfernen Sie die Schutzfolie vom auf der Rückseite der Tastatur befindlichen Doppelaufkleber und kleben Sie die Tastatur auf die flache Oberfläche des Passstücks indem Sie sie zirka 10 Sekunden lang fest andrücken Reinigen Sie die Oberfläche der Helmschale an der Stelle an de...

Page 45: ...tige Änderungen und Aktualisierungen vorhanden sind Das Share Intercom System entspricht allen technischen Produktnormen innerhalb des Anwendungsbereichs der Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft 2006 95 EG 2004 108 EG und 1999 5 EG ETSI EN 301 489 ETSI EN 300 328 EN 60950 1 EN 61000 4 2 Es ist dem Benutzer untersagt Änderungen jeglicher Art an der Vorrichtung vorzunehmen eventuelle nicht ausd...

Page 46: ...verbinden lesen Sie bitte das jeweilige Benutzerhandbuch durch in dem Sie detaillierte Informationen zur Sicherheit finden Überprüfen Sie besonders eventuelle Benutzungseinschränkungen der zu verbindenden Vorrichtung AGV Spa haftet auf keinen Fall für eventuelle Benutzungseinschränkungen die auf die typische Funktionsweise von Mobiltelefonen oder anderen nicht von AGV Spa gelieferten Vorrichtungen...

Page 47: ...tandteile von SHARE Intercom sind nicht vollständig wasserdicht Vermeiden Sie deshalb dass die Innenseite des Helms und somit auch die verschiedenen internen Bestandteile von SHARE Intercom nass werden da sonst das System permanente Schäden erleiden könnte Sollte dennoch Wasser ins Helminnere gelangen entfernen Sie sofort das SHARE Intercom System und lassen es an der Luft trocknen Keiner der Best...

Page 48: ...it offensichtlich anormalen Auswirkungen auftreten z B die Bildung von intensiver Hitze Rauch Gerüchen o a ist der Helm umgehend auszuziehen Sollte das System gerade seine Batterie aufladen ist dieser Vorgang umgehend zu unterbrechen indem Sie das Speisekabel ausstecken Ziehen Sie das Wandladegerät vom Gerät ab wenn a Flüssigkeit in das Ladegerät hineingelaufen ist b das Wandladegerät nach Einhalt...

Page 49: ...s keine Kontraindikationen für die Benutzung von SHARE Intercom bestehen Halten Sie sich gewissenhaft an die Anweisungen des Herstellers des Geräts oder des Arztes Auch bei der Benutzung von Hörgeräten überprüfen Sie bitte vor der Benutzung von SHARE Intercom beim Hersteller eventuelle Kontraindikationen Handhabung der Batterie Um das Auftreten von Gefahrensituationen zu vermeiden die auf Überhitz...

Page 50: ...n SHARE Intercom alle anwendbaren Gesetze und Regelungen SHARE Intercom darf nicht unter Verletzung von Gesetzen oder Regelungen verwendet werden In einigen Ländern könnte die Benutzung von Systemen die ähnliche Merkmale wie SHARE Intercom aufweisen nicht gestattet sein Straßenverkehrsordnung Die Einhaltung der Vorschriften der Straßenverkehrsordnung sowie die notwendigen Lenkmanöver des Motorrads...

Page 51: ...autstärke kann die Fähigkeit von außen kommende Geräusche oder Stimmen zu hören beeinträchtigen Um die Wahrnehmung von Außengeräuschen zu garantieren bietet SHARE Intercom die Möglichkeit vor der Installation des Systems einen Lautsprecher abzutrennen und nicht zu installieren ...

Page 52: ...ijación de los altavoces Velcros para la fijación de las unidades macho y hembra Adhesivos para sujeción de cables Cargador de baterías Cable USB Cable AUX IN PLANTILLA para posicionar los pulsadores Adaptador de corriente Para ensamblar el Kit SIDE SHARE EASY en el casco siga estas indicaciones Coloque el casco sobre una superficie suave apoyándolo sobre la zona superior y haciendo que quede esta...

Page 53: ...s Si en su país no está permitido utilizar el dispositivo estéreo desconecte el conector que conecta el auricular de la izquierda y guarde el auricular en la caja figura 3 Coloque los velcros adhesivos en las unidades del sistema de comunicación que contienen la tarjeta electrónica y la batería figura 4a y 4b colocando el tipo de velcro que puede adherirse correctamente a aquel presente en los alo...

Page 54: ...a la boca figura 8 Vuelva a montar los protectores laterales Vuelva a montar con cuidado la mentonera haciendo salir el cable que conecta los pulsadores Figura 9a 9b 9c Escoja el adaptador de forma para su modelo de casco según el marcado que encuentre en la superficie plana No lo pegue al casco en esta fase 001 DA530 Strada 002 Stealth SV S4 SV Horizon Skyline K 3 SV Quite la protección del bi ad...

Page 55: ... con el sistema SHARE EASYFULL FACE compruebe que TODOS los cables pasen por afuera del barboquejo y que estén adecuadamente ocultos bajo los rellenos Compruebe que no haya cables sueltos o componentes fijados mal que puedan molestar durante la conducción Se recomienda esperar algunas horas antes de usar el casco a fin de permitir que los adhesivos alcancen una adherencia adecuada SHARE EASY FULL ...

Page 56: ...stable en posición Es más cómodo el montaje en el casco si la mentonera abierta figura 11 Desabroche y quite los protectores laterales de polietileno expandido y el acolchado interior Por ninguna razón trate de quitar las bases de los protectores laterales de polietileno expandido Por ninguna razón trate de quitar el polietileno expandido de la mentonera Quite los tacos de EPS introducidos en la p...

Page 57: ... colóquelos en los alojamientos hechos en los protectores laterales de polietileno expandido El auricular de la derecha va situado de forma que el cable salga como en la figura 16a El auricular de la izqda se sitúa de forma que la varilla del micrófono salga por abajo figura 16b Bloquee el conector del auricular en el alojamiento hecho en el polietileno expandido figura 16a para que no moleste dur...

Page 58: ...adores Identifique el área de la calota en la que se pegará el bloque adaptador pulsadores colocando la dima adhesiva como en la figura figura 21 Quite la protección del bi adhesivo aplicado en la superficie curva del adaptador de forma Pegue el bloque pulsadores adaptador al casco y presione durante unos diez segundos Luego quite la plantilla adhesiva NOTA Los pulsadores no están diseñados para g...

Page 59: ...o anormal o inusualmente intenso causas externas al producto tales como pero no limitado a un calor excesivo o humedad o modificaciones del producto ii la instalación uso prueba o mantenimiento inadecuado de este producto iii la falta de potencia o conexión a una alimentación de tensión inapropiada o iv reparaciones efectuadas por terceros que no sea un distribuidor o revendedor autorizado Esta Ga...

Page 60: ...ercom Reparaciones y sustitución No desmonte ni altere ni modifique el casco con SHARE Intercom y o el grupo electrónico en su interior no abra ni sustituya ni quite el paquete de baterías interior En caso de desperfecto o problema de funcionamiento los trabajos de servicio técnico pueden ser realizados exclusivamente por personal cualificado en un centro de asistencia autorizado por AGV Spa En la...

Page 61: ...seguridad cuando utilice el Producto Así reducirá los riesgos de incendio choque eléctrico y lesiones a los usuarios Mantenga apagado SHARE Intercom en las situaciones y lugares en los que está expresamente prohibido utilizar dispositivos similares a SHARE Intercom por razones de seguridad Para prevenir accidentes y explosiones no utilice el dispositivo en caso de pérdidas de gas o cerca de sustan...

Page 62: ...lto volumen provoca acostumbramiento y una sordera parcial transitoria con el tiempo pueden producirse daños permanentes al aparato auditivo hasta la pérdida de audición Por consiguiente utilice SHARE Intercom a un volumen adecuado particularmente si se advierten molestias en el oído o dolores disminuya el volumen o apague SHARE Intercom Uso con niños El casco con SHARE Intercom no debe dejarse nu...

Page 63: ... deben utilizarse siempre piezas de repuesto originales De esta forma se garantiza que el producto conserve las mismas características de seguridad de aquel original No desmonte el Producto ni sus componentes por ninguna razón No abra la cubierta del Producto porque provocará la caducidad de la garantía y podría arruinar los circuitos electrónicos Si necesita utilizar el servicio de asistencia con...

Page 64: ...ulo y causar situaciones de peligro o reducir la posibilidad de percibir ruidos externos El volumen debe regularse de manera que los ruidos externos puedan ser percibidos El uso habitual de SHARE Intercom con volúmenes altos pueden disminuir la capacidad de oír los sonidos y voces externos A fin de garantizar la posibilidad de percibir los ruidos externos SHARE Intercom ofrece la posibilidad de de...

Page 65: ...xação do alto falante Velcro para a fixação dos encaixes macho e fêmea Adesivos de fixação dos cabos Carregador de baterias Cabo USB Cabo AUX IN GUIA de posicionamento do teclado Adaptador de corrente elétrica Para montar o Kit SIDE SHARE EASY no seu capacete siga as seguintes instruções Posicione o capacete sobre uma superfície macia apoiando o na zona do topo da cabeça de forma que fique estável...

Page 66: ... não for permitido usar o dispositivo estereofônico destaque o conector que coliga o fone de ouvido à esquerda e coloque o na caixa figura 3 Posicione os velcros adesivos nos estojos do sistema de comunicação que contêm a placa eletrônica e a bateria como nas figuras Figuras 4a e 4b certificando se de colocar o tipo de velcro que poderá aderir corretamente àquele já presente no interior do capacet...

Page 67: ...onte novamente as almofadas Monte cuidadosamente o conjunto prestando atenção para que o cabo que coliga ao teclado saia Figura 9a 9b 9c Escolha o adaptador de forma para o seu modelo de capacete com base na indicação marcada que pode ser encontrada na superfície plana Não colá lo ao capacete nessa fase 001 DA530 Strada 002 Stealth SV S4 SV Horizon Skyline K 3 SV Remova a proteção do adesivo dupla...

Page 68: ...abos estejam colocados externamente à cinta sob a garganta e ocultados adequadamente sob o revestimento Certifique se de que não haja cabos soltos ou componentes mal fixados que possam atrapalhar a direção Recomenda se esperar algumas horas antes de utilizar o capacetes para que os adesivos possam atingir o máximo grau de fixação SHARE EASY FULL FACE é projetado para ser inócuo e não influir na no...

Page 69: ...ntar o capacete com a proteção do queixo aberta figura 11 Desabotoar e remover as almofadas de espuma e a proteção para os ouvidos Não tente remover por motivo algum as bases das almofadas de poliestireno expansivo Não tente remover por motivo algum as bases das almofadas de poliestireno expansivo Remova os pinos de EPS inseridos na parte posterior no revestimento de proteção de poliestireno expan...

Page 70: ...ones de ouvido e posicione os nos locais adequados presentes nas almofadas de poliestireno O fone de ouvido direito deve ser posicionado de forma que o cabo possa sair como indicado na figura 16a O fone de ouvido esquerdo deve ser posicionado de forma que a haste do microfone possa sair como indicado na figura 16b Bloquear o conector do fone de ouvido no local presente no poliestireno figura 16a d...

Page 71: ... a área da calota sobre a qual será colocado o bloco do adaptador teclado colocando a guia adesiva como na figura figura 21 Remova a proteção do adesivo dupla face aplicado sobre a superfície curva do adaptador de forma Cole o bloco teclado adaptador ao capacete e mantenha o apertado por aproximadamente dez segundos Depois disso remova a guia adesiva NOTA O teclado não foi projetado para poder gar...

Page 72: ...almente intenso causas externas ao Produto como por exemplo mas não limitado a calor ou humidade excessivos ou alterações ao presente Produto ii instalação funcionamento teste ou manutenção inadequados do presente Produto iii falha na alimentação ou ligação a uma fonte de tensão inadequada ou iv tentativa de reparação por terceiros que não os seus distribuidor ou fornecedor autorizados A Garantia ...

Page 73: ...ercom Operações de reparação e substituição Não desmontar violar ou modificar o capacete SHARE Intercom e ou o conjunto eletrônico colocado no seu interior Não abrir substituir ou remover o pacote da bateria interno Em caso de anomalias ou falhas qualquer intervenção de assistência técnica pode ser realizada somente por pessoal qualificado num centro de assistência autorizado pela AGV Spa Em todo ...

Page 74: ... segurança básicas ao usar o Produto Tal irá reduzir os riscos de incêndio choque elétrico e ferimentos para o utilizador Manter SHARE Intercom desligado nas situações e locais em que for expressamente proibido utilizar dispositivos parecidos com SHARE Intercom por razões de segurança Para evitar acidentes e explosões não use o dispositivo em caso de fuga de gás ou nas proximidades de qualquer sub...

Page 75: ...ado O uso continuado de um dispositivo de reprodução de áudio em alto volume provoca dependência e surdez parcial temporária Em longo prazo pode haver danos permanentes no aparelho auditivo até chegar inclusive à surdez Portanto utilize SHARE Intercom com um volume adequado Em particular caso haja irritações no ouvido ou dores nas orelhas diminua o volume ou desligue SHARE Intercom Uso com criança...

Page 76: ...venções e as substituição efetuadas sobre SHARE Intercom deve se usar peças de reposição originais Isso é necessário para garantir ao produto a manutenção das mesmas características de segurança do produto original Não desmonte o Produto ou qualquer dos seus componentes em circunstância alguma Não abra o invólucro do Produto uma vez que tal anula a garantia e pode danificar os circuitos elétricos ...

Page 77: ...tuações de perigo ou reduzir a possibilidade de ouvir ruídos externos O volume portanto deve ser regulado para que os ruídos externos possam ser percebidos O uso assíduo de SHARE Intercom com volumes elevados pode diminuir a capacidade de ouvir sons e vozes externos A fim de garantir a possibilidade de ouvir ruídos externos SHARE Intercom oferece a possibilidade de desconectar e retirar um alto fa...

Reviews: