AGS TST40 Assembly Instructions Manual Download Page 11

 

 

Montageanleitung TST40/45 Trockenbau

Istruzioni d'assemblaggio TST40/45 per strutture a secco
Assembly instruction TST40/45 for dry construction

Manuel d'assemblage TST40/45 pour cloison sèche 

Page 9 of 11

Aufsteckprofil für 10 mm Gipskartonplatten
Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 10 mm
Detachable profile for 10 mm gypsm boards
Profil supplémentaire pour plaque de plâtre de 10 mm

Wie Punkt 10 Seite 4 (Detail I)

Vedi no. 10 pagina 4 (dettaglio I)

Like pointed at no. 10 page 4 (detail I)

Voir numèro 10 page 4 (Detail I)

Gipsplatten im Bereich der Befestigungsbügel 

ausnehmen, z.B. mit einem Gipshobel
Sventrare le lastre di cartongesso sulla 
posizione delle lastra di fissaggio, p.e. usando 

una pialla 
Work off the gypsm board where the wall fixing 

brackets have been installed, f.e. by using a 
plane
Couper la plaque de plâtre où les étrier de 

fixation ont été installés, p.e. avec un rabot 

Detail/Détail/Dettaglio K

Detail/Détail/Dettaglio I

Aufsteckprofil für 12,5 mm Gipskartonplatten
Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12,5 mm
Detachable profile for 12,5 mm gypsm boards
Profil supplémentaire pour plaque de plâtre de 12,5 mm

Detail/Détail/Dettaglio I

Verstärkungselement
Rafforziamento
Forcing element
Element de 
renforcement

DE

IT

DE

IT

IT

Verstärkungselement
Rafforzamento
Forcing element
Element de 

renforcement

DE

EN

DE

DE

EN

DE

IT

DE

IT

EN

EN

EN

EN

Aufsteckprofil für 10 mm Gipskartonplatten
Profilo aggiuntivo per una lastra di 

cartongesso di 10 mm
Detachable profile for 10 mm gypsm boards
Profil supplémentaire pour plaque de plâtre 

de 10 mm

EN

Aufsteckprofil für 12,5 mm Gipskartonplatten
Profilo aggiuntivo per una lastra di 

cartongesso di 12,5 mm
Detachable profile for 12,5 mm gypsm boards
Profil supplémentaire pour plaque de plâtre de 12,5 
mm

IT

IT

FR

FR

FR

FR

FR

FR

FR

AGS-systems GmbH/srl • I-39025 Naturns/Naturno BZ • Staben/Stava 47B • Tel./Ph. +39 0473 666376 • Fax +39 0473 420390

St.Nr. MwSt./Cod.Fisc P.IVA/VAT No. IT02509250219 • [email protected] • www. ags-systems.com

Summary of Contents for TST40

Page 1: ...aben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P IVA VAT No IT02509250219 info ags systems com www ags systems com Montageanleitung Istruzioni d assemblaggio Assembly inst...

Page 2: ...e used to create FRAMELESS doors for solid and dry constructions for inswing and outswing doors Depending on the door type the frame can be installed with 40 and 44 45 mm door leaf thickness The TST p...

Page 3: ...width 1000 mm detail B Ins rer le rail d cartement jusqu la but e et fixer la largeur souhait e l aide d une vis crou papillon Largeur maximalle 1000 mm d tail B Distanzschienen Distanziali Bottom sp...

Page 4: ...etail E Montaggio telaio per porte a spingere o tirare dettaglio E Frame installation for inswing or outswing doors detail E Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur et vers l ext rieur d...

Page 5: ...f the frame remove the bottom spreader bar Retirer le rail d cartement apr s l assemblage et la soumoussage 9 Plastiksteg beim Putznetz oben an der Zargengehrung 10 cm entfernen Putznetz einklicken De...

Page 6: ...T40 45 pour ma onnerie Page 5 of 11 Detail D tail Dettaglio G Detail D tail Dettaglio H Kleber Colla di montaggio Mounting adhesive Colle de montage Detail D tail Dettaglio I AGS systems GmbH srl I 39...

Page 7: ...V avec acrylique dans l embrasure d tail J Grundputz Base plaster Intonaco Enduit de fond Grundputz Base plaster Intonaco Enduit de fond Acrylfuge Acrylic joint Fuga acrilica Joint acrylique Acrylfuge...

Page 8: ...n Montaggio telaio per porte a tirare Frame installation for outswing doors Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l ext rieur Detail D tail Dettaglio E Siehe Montage Mauerwerk Vedi montaggio su st...

Page 9: ...ixing brackets have been installed detail K Pour garantir la connexion fleur couper la plaque de pl tre o les trier de fixation ont t install s d tail K Wie Punkt 10 Seite 4 Detail I Vedi no 10 pagina...

Page 10: ...tail Dettaglio K Detail D tail Dettaglio I Aufsteckprofil f r 12 5 mm Gipskartonplatten Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12 5 mm Detachable profile for 12 5 mm gypsm boards Profil...

Page 11: ...tail Dettaglio K Detail D tail Dettaglio I Aufsteckprofil f r 12 5 mm Gipskartonplatten Profilo aggiuntivo per una lastra di cartongesso di 12 5 mm Detachable profile for 12 5 mm gypsm boards Profil...

Page 12: ...bois Befestigungsb gel Staffe di fissaggio Wall fixing brackets trier de fixation Putznetz Rete d armatura Mesh Enduit 2 Beplankung Seconda lastra 2nd planking 2 me plaque de pl tre Verspachtelung St...

Page 13: ...ra Frame installation for inswing doors single layer Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur single plaque de pl tre Zarge f r stumpf einschlagende T ren einfache Beplankung Montaggio te...

Page 14: ...a Frame installation for inswing doors double layer Assemblage pour portes qui s ouvrant vers l int rieur double plaque de pl tre Zarge f r stumpf einschlagende T ren doppelte Beplankung Montaggio tel...

Page 15: ...ou for having chosen our systems Thank you for having chosen our systems AGS systems GmbH srl I 39025 Naturns Naturno BZ Staben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P...

Page 16: ...ou for having chosen our systems Thank you for having chosen our systems AGS systems GmbH srl I 39025 Naturns Naturno BZ Staben Stava 47B Tel Ph 39 0473 666376 Fax 39 0473 420390 St Nr MwSt Cod Fisc P...

Reviews: