background image

30 

 

 

CONVERSIÓN A GAS NATURAL

 

 

La conversión a uso de gas natural la debe realizar únicamente su proveedor de gas natural 
o una compañía profesional de este servicio. 

1. 

CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS A LA UNIDAD Y A CUALQUIER FUENTE O 

APLICACIÓN ELÉCTRICA CERCANA

 

2. Debajo del quemador, desconecte con cuidado el conector flexible conectado al soporte del 
orificio (consulte el paso 1). 
3. Desenrosque con cuidado el soporte del orificio de la tubería del quemador (consulte el paso 2). 
4. Retire el orificio de propano del soporte y reemplace con el orificio de gas natural (consulte el 
paso 2). 
5. Instale el obturador de aire sobre el tubo del quemador para cubrir los orificios de aire. A 
continuación, vuelva a colocar el soporte del orificio en la tubería del quemador (consulte el paso 
3). 
6. Vuelva a colocar el conector flexible en el soporte del orificio. (Consulte el paso 4). 

                           

 

 

 

                           

 

 

7. Para adaptar el regulador de propano a gas natural, el artefacto debe aislarse del sistema de 
tuberías de suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual. Asegúrese de que 
cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas esté a una presión de 
prueba igual o menor a ½ psi (3.5KPA) 
 
8. Retire la manguera de goma de propano de la válvula y reemplácela con una tubería de gas 
natural de 5/8" (consulte el paso 5; no se incluye el paquete de tubería de gas natural). 
 
9. Restaure su suministro de gas y verifique TODAS las conexiones para detectar fugas usando 
una solución de agua jabonosa. Si se descubre una fuga y se observan burbujas, cierre la válvula 
de gas principal y vuelva a apretar TODAS las conexiones.   

Conector 
flexible 

Soporte del 
orificio 

Orificio de 
propano 

Obturador 
de aire 

Orificio de 
gas natural 

paso 1

 

paso 2

 

paso 3

 

paso 4

 

Summary of Contents for 1902267

Page 1: ...ons Problems Missing Parts Before returning to your retailer call our customer service department in the US and Canada at 1 888 383 1932 9 00am 5 00pm Monday Friday EST English and French or you may email customerservice agio usa com This appliance can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper...

Page 2: ...itional online video support on troubleshooting and set up please feel free to visit our website at https www agio usa com service center video support center WARNING It is UNSAFE to use this product for cooking WARNING Before placing the burner cover on make sure the firepit has been shut off and the burner has completely cooled down WARNING Chemicals known to the State of California to cause can...

Page 3: ...alified service person The appliance should be inspected before use and at least annually by a professional service person More frequent cleaning may be required as necessary It is imperative that the control compartments burners and circulating air passageways of the appliance be kept clean Do NOT burn solid fuels in this gas fireplace Do NOT ignite the burner before pouring all of the burner med...

Page 4: ...ed only outdoors in a well ventilated space and shall not be used in a building garage or any other enclosed space When this appliance is not in use the gas must be turned off at the supply cylinder Storage of this appliance indoors is permissible only if the cylinder is disconnected and removed from the appliance Cylinders must be stored outdoors in a well ventilated area out of the reach of chil...

Page 5: ...FICE FP2103 1 I LP REGULATOR HOSE FP1916 1 J FOOTCAPS FC0759 4 K AA BATTERY HW0905 1 L AIR SHUTTER FP1922 1 M FIRE ICE TOTAL 8KG FP2147 2 N NATURAL GAS ORIFICE FP1919 1 O M4 SCREW HW0898 3 P 1 4 X20 MM SCREW HW0036 4 Q WASHERS HW0594 4 R HEX BOLT DRIVER HW0006 1 S CROSS POINT SCREWDRIVER HW0900 1 T BURNER PAN PROTECTIVE RING FP2906 1 U FIREPAN BURNER ASSEMBLY FP2907 1 V FIREPIT BASE FP2908 1 PARTS...

Page 6: ...tabletop onto the firepit base Secure the tabletop to the firepit base by using the 1 4 x 20 mm screws and washers that are provided See Figure 2 Figure 2 3 Place the burner pan protective ring into the firepan burner assembly as shown in Figure 3 Align the holes in the burner pan protective ring with the pre drilled holes on the firepan burner assembly Secure the burner pan protective ring to the...

Page 7: ...to remove The hose must point down Check that the valve is turned all the way clockwise to the OFF position Open the tank valve Apply a solution of soapy water to the tank regulator connection and to the valve hose connection to check for leaks If soap bubbles continue to form the connection has a leak If a leak is found close the tank valve and tighten all connections NEVER USE A FLAME TO CHECK F...

Page 8: ...ter over the burner pipe to cover the air holes Then reattach the orifice holder to the burner pipe see step3 6 Reattach the flex connector to the orifice holder see step 4 7 To convert the regulator from propane to natural gas the appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve Ensure any pressure testing of the gas supply piping system...

Page 9: ... whole set of batteries at one time taking care not to mix old and new ones or batteries of different types Clean the battery contacts and also those of the device prior to battery installation Ensure the batteries are installed correctly with regard to polarity and Remove batteries from equipment which is not to be used for an extended period of time Remove used batteries promptly For recycling a...

Page 10: ...ire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life 1 Read instructions before lighting 2 Push in on the control knob and turn to the ON position 3 With the control knob pressed in also push the igniter button to light the burner Release the control knob after 15 seconds If the burner does not light wait 5 minutes repeat 4 Adjust the flame to the desired height by u...

Page 11: ...Check that the tip of the thermocouple is even with the top of the ignition well Remove any fire ice from the ignition well Thermocouple connection at the main control valve is loose Tighten the thermocouple nut at the back of the valve Burner won t stay lit after lighting No fire ice on burner Cover the burner with fire ice per the instructions AUSTRALIA Our goods come with guarantees that cannot...

Page 12: ...S CONTACTER POUR TOUTE INFORMATION CONCERNANT LE REMPLACEMENT DES TUYAUX THERMOCOUPLES É LECTRODES MODULES D ALLUMAGE ET GLACE DE MÉ THANE ETC Des questions des pièces manquantes des problèmes Avant d aller chez le fournisseur appeler aux États Unis et au Canada notre service à la clientèle au 1 888 383 1932 du lundi au vendredi de 9 h à 17 h HNE ou écrire à customerservice agio usa com en Cet app...

Page 13: ... Guide de dépannage 22 Pour de l information supplémentaire une vidéo explicative ou des instructions de dépannage se rendre sur notre site au www agio usa com support firepits en anglais AVERTISSEMENT avant de placer la couverture de brûleur sur assurez vous que le foyer a été arrêté et le brûleur a refroidi complètement Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas suivis exactement un feu ou...

Page 14: ...inspecté avant son utilisation et au moins une fois par an par un professionnel Des nettoyages plus fréquents peuvent s avérer nécessaires Il est impératif que les compartiments de contrôle les brûleurs et les passages où l air circule dans l appareil soient gardés propres Ne PAS faire brûler de combustibles solides dans ce foyer à gaz N enflammez PAS le brûleur avant de verser tous les médias de ...

Page 15: ...ace clos Quand cet appareil n est pas utilisé l alimentation en gaz de la bonbonne doit être fermée L entreposage de cet appareil à l intérieur n est autorisé que si la bonbonne est déconnectée et retirée de l appareil Les bonbonnes doivent être entreposées à l extérieur dans une zone bien ventilée et hors de la portée des enfants Les bonbonnes déconnectées doivent avoir des bouchons de valve file...

Page 16: ...DE GPL FP0585 2 H ENTRÉE DU PROPANE FP2103 1 I TUYAU DE RÉGULATEUR GPL FP1916 1 J CAPUCHON DE PIED AJUSTABLE FC0759 4 K PILE AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURATEUR D AIR FP1922 1 M GLACE DE MÉTHANE TOTAL 8KG FP2147 2 N ENTRÉE DU GAZ NATUREL FP1919 1 O VIS M4 HW0898 3 P VIS 1 4 X20 MM HW0036 4 Q RONDELLES HW0594 4 R CLÉ HEXAGONALE HW0006 1 S URNEVIS CRUCIFORME HW0900 1 T ANNEAU DE PROTECTION DU PLATEAU DU ...

Page 17: ...60 96 cm 24 po entre l article et tout mur combustible 2 Mettre le dessus de table sur la base Attacher le dessus de table à la base avec les rondelles et les boulons fournis Voir les schémas 2 Schéma 2 3 Placer l anneau de protection du plateau du brûleur dans le brûleur de la base du foyer comme montré à la Schéma 3 Sécuriser l anneau de protection du plateau du brûleur au plateau du brûleur en ...

Page 18: ...a retirer Le tuyau doit pointer vers le bas Vérifier que le robinet est bien tourné à fond dans le sens des aiguilles d une montre sur la position Off Arrêt Ouvrir le robinet de la bonbonne Appliquer une solution d eau savonneuse sur la connexion du régulateur de la bonbonne et sur celle du tuyau robinet pour déceler d éventuelles fuites Si la solution fait des bulles la connexion fuit Dans ce cas...

Page 19: ...ur voir étape 3 6 Réattacher le connecteur flexible au support de l orifice voir étape 4 7 Pour covertir le régulateur de propane à gaz naturel le dispositif doit être isolé du système de tuyau de l alimentation en gaz en fermant la valve de fermeture manuelle individuelle Vérifier que tout essais sous pression du système de tuyau d alimentation en gaz est égal ou inférieur à 1 2 psi 3 5KPA 8 Enle...

Page 20: ...t le contact de l appareil S assurer que la polarité des piles et est respectée au moment de l installation Enlever les piles de l appareil si ce dernier ne sera pas en usage pendant un certain temps Retirer les piles usées immédiatement Pour recycler ou éliminer les piles de manière écologique consultez Interney ou votre annuaire téléphonique pour connaître les centres de recyclage près de chez v...

Page 21: ...t causer des dommages des blessures voire un décès 1 Lisez des instructions avant l éclairage 2 Poussez et tournez le bouton à ON 3 Avec le bouton de commande appuyé dans poussez aussi le bouton d allumeur à allumer le brûleur Libérez le bouton de commande après 15 secondes Si le brûleur ne s allume pas attend 5 minutes se répéter 4 Réglez la flamme à la hauteur désirée en utilisant le bouton de c...

Page 22: ...e est au même niveau que le haut du puits d allumage Enlever toute glace de méthane du puits d allumage La connexion du thermocouple à la vanne de contrôle principal est lâche Resserrer l écrou du thermocouple à l arrière de la valve Le brûleur ne reste pas allumé Pas de glace de méthane dans le brûleur Couvrir le brûleur avec la glace de méthane tel qu indiqué dans les instructions AUSTRALIE Nos ...

Page 23: ...EXIÓN TIPO 1 O PARA USARSE CON GAS NATURAL DESPUÉS DE HABER INSTALADO EL KIT DE CONVERSION REQUIERE INSTALACIÓN PROFESIONAL IMPORTANTE EL REGULADOR DEBE SER EL PROVISTO POR EL FABRICANTE ADVERTENCIA UTILICE ÚNICAMENTE REFACCIONES Y ACCESORIOS APROBADOS POR EL FABRICANTE EL USO DE REFACCIONES O ACCESORIOS NO APROBADOS PUEDE INVALIDAR LA GARANTÍA DE ESTE PRODUCTO Y DAR COMO RESULTADO UNA SITUACIÓN P...

Page 24: ...mas 33 Para apoyo adicional en video sobre resolución de problemas e instalación visite por favor nuestro sitio web www agio usa com support firepits ADVERTENCIA La combustión de gas propano contiene sustancias químicas que en el Estado de California E U A son reconocidas como causantes de cáncer defectos congénitos u otros problemas de reproducción ADVERTENCIA antes de colocar la tapa del quemado...

Page 25: ...mportancia de mantenerse a una distancia segura para evitar quemaduras o ignición de la ropa Los niños menores deben estar bajo estricta supervisión cuando se encuentren cerca del aparato No cuelgue ropa ni otros materiales inflamables en el electrodoméstico ni sobre él ni cerca de él Antes de operar coloque siempre en su lugar la pantalla de guarda que haya quitado para dar servicio al electrodom...

Page 26: ...ificio garaje o cualquier otro espacio cerrado Cuando este aparato no esté en uso debe cerrarse el paso de gas desde el cilindro de suministro Se permite almacenar en exteriores este electrodoméstico únicamente si el cilindro de gas está desconectado y retirado del electrodoméstico Los cilindros de gas deben almacenarse en exteriores en un área bien ventilada y lejos del alcance de los niños Los c...

Page 27: ...ANGUERA REGULADORA DE GAS LP FP1916 1 J TAPAS AJUSTABLES PARA LAS PATAS FC0759 4 K BATERÍA AA 1 5 V HW0905 1 L OBTURADOR DE AIRE FP1922 1 M JUEGO DE HIELO DE FUEGO TOTAL 8KG FP2147 2 N ORIFICIO DE GAS NATURAL FP1919 1 O TORNILLO M4 HW0898 3 P TORNILLO 1 4 X20 MM HW0036 4 Q RONDANAS HW0594 4 R LLAVE ALLEN HW0006 1 S DESTORNILLADOR DE ESTRELLA HW0900 1 T ANILLO PROTECTOR DE LA BANDEJA DEL QUEMADOR F...

Page 28: ... lados de la cubierta de la mesa a cualquier muro combustible alrededor de la misma 2 Coloque la cubierta de la mesa sobre la base Fije la base de la mesa a la base del calentador usando los tornillos y arandelas que se incluyen Vea Figura 2 Figura 2 3 Coloque el anillo protector de la bandeja del quemador en el quemador de la base del fogón como se muestra en la Figura 3 Asegure el anillo protect...

Page 29: ...las del reloj La manguera debe apuntar hacia abajo Revise que la válvula esté completamente girada en sentido de las manecillas del reloj a la posición OFF APAGADO Abra la válvula del tanque Aplique una solución de agua jabonosa a la conexión del regulador del tanque y a la conexión válvula manguera para verificar si hay fugas Si se forman burbujas de jabón quiere decir que la conexión tiene una f...

Page 30: ...el paso 3 6 Vuelva a colocar el conector flexible en el soporte del orificio Consulte el paso 4 7 Para adaptar el regulador de propano a gas natural el artefacto debe aislarse del sistema de tuberías de suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual individual Asegúrese de que cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas esté a una presión de prueba igual o meno...

Page 31: ...baterías estén bien colocadas respecto a la polaridad y Si no se va a utilizar el equipo por un tiempo prolongado retire las pilas Cambie las pilas usadas de inmediato Para reciclar y desechar baterías respetando el medio ambiente favor de consultar en internet o en su directorio telefónico los centros locales de reciclaje y o siga las regulaciones gubernamentales locales Número de Serie _________...

Page 32: ...ales lesiones personales o incluso pérdida de vidas humanas 1 Lea instrucciones antes de la iluminación 2 Empuje y gire la perilla a ON 3 Con la perilla de control presionado en también empuje el botón del encendedor a encender el quemador Suelte la perilla de control después de 15 segundos Si el quemador no se enciende espera 5 minutos repetir 4 Ajuste la llama a la altura deseada usando la peril...

Page 33: ...evise que la punta del termopar esté nivelada con la parte superi or del pozo de ignición Quite los residuos de hielo de fuego del pozo de ignición La conexión del termopar en la válvula principal de control está floja Apriete la tuerca del termopar que hay en la parte trasera de la válvula El quemador no se mantiene prendido después de encenderse No hay Hielo de Fuego en el Quemador Cubra el quem...

Page 34: ...34 ...

Page 35: ...accumulated inside the frames To thoroughly drain frames remove foot caps and tilt the frames if necessary to remove all water This is critical Water allowed to accumulate inside the frames and then exposed to sub freezing temperatures can cause damage to the frame tubing Such damage is not covered under warranty Always clean drain and dry thoroughly before storing for the winter For best results ...

Page 36: ...US and Canada at 1 888 383 1932 Cleaning Clay and porcelain are virtually maintenance free Just keep the table clean with mild soap and water to keep mold mildew from forming Simply use clean water and mild dish soap Clean the tabletop with a soft clean white cloth or sponge Never use scouring creams abrasive cleansers acids or petroleum based products Rinse with plenty of clean water to remove so...

Page 37: ...VER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE À LIRE SOIGNEUSEMENT INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE POUR MOBILIER DE PATIO DES PIÈCES MANQUENT OU SONT ENDOMMAGÉES Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle Au Canada et aux États Unis téléphoner au 1 888 383 1932 ou envoyer un courrier électronique à customerservice agio usa com HEURES D OUVERTURE DU SERVICE À LA CLIENTÈLE 9 h à 17 h HNE DU LUNDI AU...

Page 38: ...ès pas d entretien Il suffit de nettoyer la table avec du savon doux et de l eau pour prévenir la formation de moisissures et de champignons Passer sur la table un chiffon blanc doux et propre ou bien une éponge Ne jamais utiliser de crème à récurer de nettoyant corrosif d acide ou de produit à base de pétrole Rincer avec beaucoup d eau propre pour enlever les traces de savon Sécher complètement a...

Page 39: ...RIORES NO PARA USO COMERCIAL IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA LEA CUIDADOSAMENTE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE DE MUEBLES PARA PATIO PARTES DAÑADAS O FALTANTES Favor de llamar a nuestro servicio al cliente E U A y Canadá 1 888 383 1932 o enviar un correo electrónico a customerservice agio usa com HORARIO DE SERVICIO AL CLIENTE DE 9 00 a m 5 00 p m HORA DEL ESTE LUNES VIERNES TELÉFONOS Y SERV...

Page 40: ... la mesa limpia con jabón suave y agua para evitar la formación de moho Simplemente use agua limpia y jabón lavatrastos suave Limpie la superficie de la mesa con un paño blanco suave y limpio o con una esponja Nunca use cremas para tallar limpiadores abrasivos ácidos o productos a base de petróleo Enjuague con abundante agua para retirar los residuos de jabón Seque bien después de limpiar para evi...

Page 41: ...A LISTA DE PARTES The parts shown on parts list are for one single chair Les parties qui sont affichées sur la liste des pièces sont pour une seule chaise Las piezas que se muestran en la lista de piezas son para una sola silla 1 FURNITURE COVER HOUSSE DE PROTECTION CUBIERTA DEL MOBILIARIO ZZT00912 ITM ART 1 IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY IMPORTANT À CONSERVER POUR DE FUTURS ...

Page 42: ...8 1 4X 2 D C E 4X G H A B ...

Page 43: ...A B C 9 3 F ...

Page 44: ...td 415 W Hunt Club Road Ottawa Ontario K2E 1C5 Canada 1 800 463 3783 www costco ca faisant affaire au Québec sous le nom les Entrepôts Costco Costco Wholesale Iceland ehf Kauptún 3 7 210 Gardabaer Iceland www costco is Costco President Taiwan Inc No 656 Chung Hwa 5th Road Kaohsiung Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 02 449 9909 if cellphone www costco com tw Costco France 1 avenue de Bréha...

Reviews: