Istruzioni per l’uso
Agilent TPS-compact User Manual
21
ATTENZIONE
Rischio di lesioni a causa di spigoli vivi
•
Prima di riparare la pompa o prima di qualsiasi azione di
montaggio/smontaggio della pompa del sistema, attendere l’arresto
completo della pompa.
•
Non operare direttamente all’interno della pompa.
•
Se necessario, indossare guanti protettivi secondo la EN 420.
Linee guida di sicurezza per pompe turbomolecolari
Le pompe turbomolecolari descritte nel seguente manuale contengono una grande
quantità di energia cinetica dovuta all'elevata velocità di rotazione in combinazione
con la massa specifica dei loro rotori.
In caso di malfunzionamento di una parte meccanica della pompa, l'energia di
rotazione può essere rilasciata a qualunque cosa sulla quale la pompa sia fissata
(vedere sezione "Installazione della flangia ConFlat e ISO-K").
AVVERTENZA
Per evitare danni alle apparecchiature e per prevenire lesioni al personale
operativo, è necessario seguire scrupolosamente le istruzioni di
installazione fornite nel presente manuale!
AVVERTENZA
Quando la pompa viene utilizzata per il pompaggio di gas tossici,
infiammabili o radioattivi, seguire le appropriate procedure tipiche di
ciascun gas. La pompa è progettata per un elevato trasferimento di N2, Ar
e gas leggeri. Nel caso in cui ci fosse la necessità di pompare gas più
pesanti di Ar, rivolgersi al supporto tecnico Agilent per informazioni.
Il dispositivo TPS-compact non è idoneo all'uso in presenza di gas
aggressivi, corrosivi o esplosivi.
Summary of Contents for TPS-compact
Page 1: ...Agilent TPS compact User Manual ...
Page 197: ...Technical Information Agilent TPS compact User Manual 197 Figure 51 ...
Page 234: ......
Page 235: ......
Page 236: ......
Page 237: ......
Page 238: ......