8
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- (V.14)
16
All’acquisto, la maniglia è sbloccata da entrambi i lati.
When you buy the handle, it is unlocked in both sides.
Eseguire la prima movimentazione del motore passando sul lettore una qual-
siasi tessera dell’impianto diversa dalla Tessera di Attivazione e assicurarsi
che il cilindro sia chiuso (vedi
fi
gura sottostante).
/ Move the motor for the
fi
rst
time approaching the card to the reader, which is different from the Activation
Card and make sure that the cylinder is close (see the picture below).
Ruotare la chiave nel senso di chiusura, con
il cilindro in questa posizione la serratura è
sempre bloccata nel lato corridoio (C).
Turn the key in the closing way. With the
cylinder in this position, the lock is blocked
in the hallway side (C).
Asportare il coperchio
con l’aiuto di una
chiave (A) e inserirla
nel cilindro (B).
Remove the cover
with a key (A) and
insert it into the
cylinder (B).
C
A
B
NB. E’ necessario l’utilizzo
di maniglia con impugnatura
solidale alla rosetta e viti
passanti.
Note. It is necessary to use
the handle with suitable grip
for the washer and through
screws.