background image

11

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO 

/ ASSEMBLY INSTRUCTIONS 

- (V.14)

Avvertenze 

/ Warnings

1

Le caratteristiche di sicurezza di questo prodotto sono 

essenziali per la sua conformità alla norma EN 14846. 

Nessuna modifica di qualsiasi tipo, diversi da quelle 

descritte in queste istruzioni, è consentita.

The safety features of this product are essential to its 

compliance with EN 14846. No modification of any 

kind, other than those described in these instructions, 

is allowed.

2

I seguenti elementi sono stati testati ed approvati per 

l’utilizzo con la serratura elettronica Opera Bit:

-  Cilindro di sicurezza AGB 5000 PS, CAAGXX.XX.XX

-  Quadro sdoppiato AGB, B59901.XX.XX

- Connettore, B61010.03.01

-  Copertura per protezione IP, B61040.02.XX

These elements have been tested and approved for use 

with the electronic lock Opera Bit:

-   Security cylinder AGB 5000 PS, code CAAGXX.XX.XX

-  Split spindle AGB, code B59901.XX.XX

-  Connector, code B61010.03.01

-  Cover for IP, code B61040.02.XX

3

Test al fuoco secondo la normativa EN 1634-1 eseguito 

su una porta in legno a doppia anta. Rapporto di prova 

CSI1972FR. Prima di installare la serratura elettronica su 

una porta tagliafuoco/tagliafumo, verificare nel certificato  

della porta l’idoneità della serratura a quel particolare 

modello di porta.

Fire test according to EN 1634-1 accomplished on a 

double leaf wooden door. Test result CSI1972FR.

Before fitting the electronic lock to a fire/smoke resisting 

door, the fire certification of the door should be examined 

to ensure the suitability of the lock for that particular door 

assembly.

4

Questa serratura elettronica non è adatta all’utilizzo su 

porte a doppia azione.

This electronic lock is not intended for use on double 

action doors.

5

Prima di installare la serratura elettronica, assicurarsi 

che la porta sia incernierata correttamente e non ci siano 

ostacoli alla rotazione della porta.

Before fitting the electronic lock to a door, the door 

should be checked to ensure correct hanging and free-

dom from binding.

6

Assicurarsi che le guarnizioni montate sulla porta non 

inibiscano il corretto funzionamento della serratura.

Take care that any seal or weather-stripping fitted to the 

complete door assembly does not inhibit the correct lock 

operation.

7

Durante l’installazione è necessario seguire attenta-

mente le istruzioni di fissaggio. Queste istruzioni, e le 

istruzioni di manutenzione, devono essere consegnate 

dall’installatore all’utilizzatore.

The fastening instructions must be carefully followed 

during installation. These instructions and any mainte-

nance instruction must be passed on by the installer to 

the user.

8

Dove la serratura elettronica debba essere montata su 

porte a doppia anta a battente e dispositivi di autochiu-

sura, deve essere montato un dispositivo per il coordina-

mento della chiusura della porta in conformità alla norma 

EN 1158, per assicurare la corretta sequenza di chiusura 

delle ante. Ciò è particolarmente importante per le porte 

resistenti al fuoco / fumo.

Where the electronic lock is to be fitted to double door-

sets with rebated meeting stiles and self-closing devices, 

a door coordinator device in accordance with EN 1158 

needs to be fitted to ensure the correct closing sequence 

of the doors. This is particularly important with regard to 

fire/smoke resistant door assemblies.

9

Tutti i componenti indicati per l’installazione devono 

essere applicati per assicurare la conformità alla Norma 

Europea EN 14846.

All components specified for the installation shall be 

fitted in order to ensure compliance with the European 

Standard EN 14846.

10

Con la presente Alban Giacomo SpA dichiara che questo 

apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle 

altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/

CE. La dichiarazione di conformità può essere consultata 

al sito: www.agb.it

By means of the present, Alban Giacomo SpA declares 

that this equipment fulfills the essential requirements and 

any other applicable disposition of the directive 1999/5/

CE. The declaration of conformity can be found at the 

internet address: www.agb.it

Summary of Contents for OPERA BIT

Page 1: ...li cycles 120 N carico load Capacit di mantenere la porta chiusa e non contribuire alla propagazione del fuoco Ability to maintain the door in closed position and not contribute to the spread of fire...

Page 2: ...3 49 35 5 280 23 23 R 8 R 8 16 3 3 29 19 5 22 147 3 280 16 3 3 49 35 5 280 23 23 R 8 R 8 16 3 3 29 91 5 22 75 Z 18 22 Incontro unificato per Opera Smart Unique striker for Opera Smart Incontro specif...

Page 3: ...18 22 3 Altezza maniglia Handle height 67 85 55 207 8 Strumenti necessari per il montaggio Necessary tools for assembly 2 5 mm Composizione sistema System components D3 5x20 mm Kit serratura Lock kit...

Page 4: ...4 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS V 14 Montaggio Assembly 1 2 4 3...

Page 5: ...5 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS V 14 5 6 7 5 10 xx A xx min A 3 xx max A 1...

Page 6: ...6 ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS V 14 8 9 10 Y 11 12 Y 34 43 Y 44 53 Y 54 63 Y 64 73 Y 74 83 4x50 mm 4x60 mm 4x70 mm 4x80 mm 4 5x80 mm 4x90 mm 4 5x90 mm Non incluse Not included...

Page 7: ...c l i c k a click b 15 necessario passare la Tessera di Attivazione altrimenti la serratura lavora in modalit ad alto consumo di batteria durata 2 giorni Da questo momento l autorizzazione sar valida...

Page 8: ...from the Activation Card and make sure that the cylinder is close see the picture below Ruotare la chiave nel senso di chiusura con il cilindro in questa posizione la serratura sempre bloccata nel lat...

Page 9: ...applicazione Application fields 2 4 10 55 C 32 100 44 63 32 100 44 63 2 4 max 200 max 200 A B min max A 16 mm 55 mm B 16 mm 55 mm A B 100 mm max Con le viti incluse nel kit With the screws included i...

Page 10: ...re Opera Bit Manager Enter the software Opera Bit Manager Tessere Setup Men Tessere Setup Menu Setup Cards Alla voce Tessera impostazione data ora corrente cliccare Scrivi tessera To the box Current t...

Page 11: ...ed to ensure correct hanging and free dom from binding 6 Assicurarsi che le guarnizioni montate sulla porta non inibiscano il corretto funzionamento della serratura Take care that any seal or weather...

Page 12: ...Z90029 14 11 V 14 02 20 Communications Dept Printed in Italy Alban Giacomo spa Via A De Gasperi 75 36060 Romano d Ezzelino VI Italy 39 0424 832 832 www agb it info agb it...

Reviews: