background image

15

DÉPANNAGE

• Ne tentez jamais de réparer ou d’exécuter de la mainte-

nance sur l’appareil avant que son alimentation électrique n’ait 

été débranchée en amont. Passer l’appareil sur arrêt (OFF) 

n’enlève pas la présence de tension secteur sur les fils de 

câblage. 

• Remettez en place l’ensemble des pièces et panneaux avant 
de redémarrer. 

Risque d’électrocution 

Avant d’appeler pour du service 

Si l’appareil semble présenter un dysfonctionnement, commencez 

par bien relire son manuel. Si le problème persiste, consultez 

le guide de dépannage qui suit. Identifiez le problème dans ce 

guide et consultez les colonnes de causes et de remèdes avant 

d’appeler pour du service. Le problème peut être quelque chose 

de très simple qui peut se résoudre sans demander une interven-

tion de service. Cependant, il peut être nécessaire de contacter 

votre revendeur ou un technicien de service qualifié. 

!

AVERTISSEMENT

!

ATTENTION

Dans le cas improbable où vous perdriez de la capacité de re-

froidissement sur votre appareil, 

ne le débranchez pas de son 

alimentation électrique

, mais appelez immédiatement un agent 

de dépannage qualifié. Il est possible que la perte de capacité de 

refroidissement résulte d’une accumulation excessive de givre 

sur le serpentin de refroidissement d’évaporateur. Dans ce cas, le 

débranchement électrique de l’appareil entraînera la fusion d’une 

quantité excessive de glace, qui pourra générer de l’eau de fusion 

qui dépassera la capacité du système de drainage du dégivrage, 

et risque de provoquer un dégât des eaux à votre domicile. C’est 

l’utilisateur final qui sera le responsable final de tout dégât des 

eaux causé par une coupure prématurée de l’appareil, sans avoir 

géré correctement l’excédent d’écoulement d’eau.

Problème 

Cause possible 

Remède

L’appareil ne produit pas assez de froid 

(Voyez «Fixation de consigne de température» 

en page 10) 

• 

Le contrôle a une consigne trop chaude 

• 

La température du contenu n’est pas 

encore stabilisée. 

• 

Utilisation excessive ou ouvertures prolon-

gées de la porte. 

• 

Blocage du flux d’air de la grille 

 

frontale.  

• 

Défaut d’étanchéité du joint de porte. 

• 

Ajustez plus bas la consigne de tempéra-

ture. Laissez stabiliser la température 24 

heures. 

• 

Laissez la température se stabiliser pen-

dant au moins 24 heures. 

• 

Le flux d’air ne doit pas être obstrué à la 

grille frontale. Consultez les valeurs de 

dégagements en page 4. 

• 

Changez le joint de porte. 

L’appareil fait trop de froid 

(Voyez «Fixation de consigne de température» 

en page 10) 

• 

Le contrôle a une consigne trop froide  

 

• 

Défaut d’étanchéité du joint de porte. 

• 

Ajustez plus haut la consigne de  

température Laissez stabiliser la  

température 24 heures. 

• 

Changez le joint de porte. 

Pas d’éclairage à l’intérieur 

• 

Ampoule d’éclairage défectueuse 

• 

Remplacez l’ampoule, voyez la procédure 

en page 13.

L’éclairage ne s’éteint pas quand la porte est 

fermée 

• 

L’éclairage de démonstration est resté al-

lumé. (Modèles à porte vitrée uniquement). 

• 

La porte n’active pas l’interrupteur 

d’éclairage. 

• 

Commutateur d’éclairage défectueux 

• 

Éteignez l’éclairage de démonstration, 

refermez la porte.

• 

 L’appareil n’est pas d’aplomb, mettez-le 

de niveau (Voir en page 4, la section sur 

les pieds réglables). 

• 

Contactez un technicien de service qualifié. 

Bruit ou vibration 

• 

L’appareil n’est pas d’aplomb.  

• 

Obstruction de tube affectant le ventilateur. 

• 

Mettez l’armoire d’aplomb, voyez en page 

4 le réglage des pieds de mise à niveau. 

• 

Contactez un technicien de service qualifié.

L’appareil ne fonctionne pas. 

• 

L’appareil est à l’arrêt.  

• 

Le cordon secteur n’est pas branché. 

• 

La prise secteur n’est pas alimentée. 

• 

Mettez l’appareil en marche. Voyez pour le 

Démarrage de votre réfrigérateur en page 

10. 

• 

Branchez la fiche du cordon. 

• 

Vérifiez l’alimentation électrique de votre 

maison.

Summary of Contents for ML15WSG

Page 1: ...for the storage of wine Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les celliers sont conçues exclusivement pour y garder des vins Elles ne peuvent pas atteindre des températures de conservation convenant à l entreposage d aliments frais Nota Estas bodegas están diseñadas exclusivamente para el almacenamiento de vino Las bodegas para vinos no pueden alc...

Page 2: ... s Register Quality Assurance CONTENTS Contents Safety information 2 Unpacking your appliance 3 Warranty registration 3 Installing your appliance 4 Cabinet clearances 4 Leveling the appliance 4 Electrical connection 5 Installing the anti tip device 6 Product dimensions 8 Using your Electronic control 10 Starting your refrigerator 10 Turning your refrigerator ON or OFF 10 Set temperature 10 Refrige...

Page 3: ... condi tion If there is damage the packaging will be needed as proof of damage in transit Afterwards please dispose of all items responsibly Note to Customer This merchandise was carefully packed and thoroughly inspected before leaving our plant Responsibility for its safe delivery was assumed by the retailer upon acceptance of the shipment Claims for loss or damage sustained in transit must be ma...

Page 4: ...s important this area not be obstructed and the grille openings kept clean AGA MARVEL does not recommend the use of a custom made grille as air flow may be restrict ed See Figure 2 Leveling Legs Adjustable legs at the front and rear corners of the appli ance should be set so the unit is firmly positioned on the floor and level from side to side and front to back The over all height of your Marvel ...

Page 5: ...ed This product is factory equipped with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accor dance with the National Electrical Code and applicable lo cal codes and ordinances see Figure 6 If the circuit does not have a grounding type receptacle it is the responsibility and obligation of the customer to provide the proper p...

Page 6: ...ti tip bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied screw See Figure 8 6 Slide the cabinet back into position making sure the rear cabinet leveling leg slides under the anti tip bracket engaging the slot Front of cabinet Figure 7 211 2 54 6 cm Anti Tip Bracket Leveling Leg Bottom View of Wine Cellar Floor ...

Page 7: ... the floor mounted anti tip bracket is used the mini mum adjusted height of the cabinet is increased by 3 8 9 mm Figure 8a V notches in bracket V notches in bracket Figure 8 211 2 54 6 cm Front of cabinet line Rear Leveling leg Side of cabinet line Rear of cabinet line Screw ...

Page 8: ... 4 cm 2521 32 65 2 cm 22 55 9 cm DOOR STYLE G Glass Frame Door Figure 9 Figure 9a If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi net and the power cord routed through this hole to a power outlet Another way to increase the available opening depth is to recess the power outlet into the rear wall to gain the thickness of the power cord plug Not...

Page 9: ... 1 kg WARNING Floor mount Anti tip Bracket must be installed for freestand ing applications Not required for built in applications Minimum rough in opening required is to be larger than the adjusted height of the cabinet A grounded 15 amp dedicated circuit is required Follow all local building codes when installing electrical and appli ance Figure 11 K 1 2 5 cm ...

Page 10: ...of content loaded and number of door opening and closings For best results allow refrigerator to pull down to desired set temperature before loading Once contents are loaded allow at least 48 hours for temperature to stabilize before making any adjustments to the set temperature Alarms Your MicroSentry refrigerator control will monitor refrig erator function and alert you with a series of audible ...

Page 11: ...g and entertaining on the front half of the racks where labels are completely visible Place wines for aging or longer term storing in the rear Pull out Racks The five 5 pull out wine racks may be pulled out approxi mately seven 7 inches to facilitate adding or removing bottles DO NOT lean on or press down heavily on the wine shelves Doing so may damage the shelves and the wine bottles stored on th...

Page 12: ...that you plan to use for everyday drinking and entertaining on the front half of the racks where labels are completely visible Place wines for aging or longer term storing in the rear Pull out Racks The four 4 pull out wine racks may be pulled out approxi mately seven and a half 7 5 inches to facilitate adding or removing bottles DO NOT lean on or press down heavily on the wine shelves Doing so ma...

Page 13: ...ng or mop ping near the front of the appliance Damage to the grille can occur 3 Periodically clean the interior of the appliance as needed 4 Periodically check and or clean the front grille as needed In the Event of a Power Failure If a power failure occurs try to correct it as soon as pos sible Minimize the number of door openings while the power is off so as not to adversely affect the appliance...

Page 14: ...ce cooker dishwasher etc heating air duct or other heat sources 2 Install product out of direct sunlight 3 Ensure the front grille vents at front of appliance be neath door are not obstructed and kept clean to allow ventilation for the refrigeration system to expel heat 4 Plug your appliance into a dedicated power circuit Not shared with other appliances 5 When initially loading your new product o...

Page 15: ...et not sealing properly Adjust temperature warmer Allow 24 hours for temperature to stabilize Replace door gasket No interior light Failed light bulb Replace light bulb see page 13 Light will not go out when door is closed Display light is turned on Glass door models only Door not activating light switch Failed light switch Turn off display light shut door Appliance not level level appli ance See ...

Page 16: ...ranty report any defects to 1260 E Van Deinse St Greenville MI 48838 Phone 800 223 3900 Entire Product Limited One Year Parts and Labor Warranty AGA MARVEL warrants that it will supply all necessary parts and labor to repair or replace in the end user s home or office any component which proves to be defective in material or workmanship subject to the condition and exclusions stated below for a pe...

Page 17: ...17 ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...hout notice Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes improvements additions replacements or compensa tion for previously purchased products www agamarvel com 1260 E Van Deinse St Greenville MI 48838 800 223 3900 41014822 EN Rev B 10 13 17 ...

Page 21: ...for the storage of wine Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les celliers sont conçues exclusivement pour y garder des vins Elles ne peuvent pas atteindre des températures de conservation convenant à l entreposage d aliments frais Nota Estas bodegas están diseñadas exclusivamente para el almacenamiento de vino Las bodegas para vinos no pueden alc...

Page 22: ...ementale et OHSAS 18001 pour hygiène et sécurité du travail de Lloyd s Register Quality Assurance CONTENU AVERTISSEMENT Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions AVERTISSEMENT Avertissements de la proposition 65 de l État de Californie Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et...

Page 23: ...t Ensuite veuillez mettre tous ces matériaux d emballage au rebut d une façon responsable Note pour le client Cette marchandise a été soigneusement et complètement inspec tée avant de quitter notre usine La responsabilité pour sa livrai son sûre a été assumée par le revendeur à l acceptation de cette expédition Les réclamations pour perte ou dommages survenus durant le transit sont à adresser au r...

Page 24: ...l air par l échangeur thermique du condenseur Des restrictions de ce flux d air vont augmenter la consommation d énergie et affecter sa capacité de refroidissement C est pourquoi il est important que cette zone ne soit pas obstruée et soit maintenue propre AGA MARVEL recommande de ne pas utiliser de grilles personnalisées car l écoulement d air en serait diminué Voyez la Figure 2 Pieds de mise à n...

Page 25: ...est nécessaire Ce produit est équipé en usine d un cordon secteur comportant une fiche avec terre à trois broches Il faut la brancher dans une prise secteur correspondante avec terre en conformité avec la norme électrique américaine et les normes et réglementations locales applicables Voyez la Figure 6 Si le circuit ne comporte pas une prise avec terre le client doit en fournir une adéquate c est ...

Page 26: ...é du meuble et que ses encoches en V soient alignées avec la fin de la ligne tracée de 211 2 po 54 6 cm Ligne à l arrière de l armoire 5 Fixez la ferrure anti basculement au sol en utilisant la vis fournie Voyez la Figure 8 6 Glissez le meuble pour le remettre en place en vous assurant que le pieds de mise à niveau se glisse sous la ferrure anti basculement en engageant la fente Figure 7 REMARQUE ...

Page 27: ... dans la ferrure Encoches en V dans la ferrure Ligne de côté du meuble Figure 8 Ligne devant le meuble Ligne derrière le meuble Pied de mise à niveau arrière Vis Figure 8a Quand la ferrure anti basculement fixée au sol est utilisée la hauteur minimale ajustée de l armoire est augmentée de 3 8 po 9 mm REMARQUE ...

Page 28: ...m 47 po 119 4 cm 2521 32 po 65 2 cm 22 po 55 9 cm Figure 9 Figure 9a If necessary to gain clearance inside the rough in opening a hole can be cut through the adjacent cabi net and the power cord routed through this hole to a power outlet Another way to increase the available opening depth is to recess the power outlet into the rear wall to gain the thickness of the power cord plug Not all recessed...

Page 29: ...auteur ajustée de l armoire Un circuit secteur dédié avec liaison de terre support ant 15 A est nécessaire Appliquez toutes les normes de construction locales à l installation de l électricité et de l appareil La ferrure anti basculement doit être installée pour des applications autonomes Non nécessaire pour des applications intégrées AVERTISSEMENT F K D E H J G Figure 11 1 po 2 5 cm DIMENSIONS DU...

Page 30: ...vertures et de fermetures de sa porte Pour obtenir les meilleurs résultats laissez le réfrigéra teur descendre à la température de consigne avant de la charger Une fois le contenu chargé laissez la température se stabiliser au moins 48 heures avant de procéder à tout ajustement du point de consigne Alertes Votre contrôle MicroSentry de réfrigérateur va surveiller son fonctionnement et vous préveni...

Page 31: ... vous prévoyez de consommer quo tidiennement ou pour une occasion sur la moitié frontale de la tablette où leurs étiquettes sont bien lisibles Placez les vins de garde ou pour consommation éloignée à l arrière Tablettes coulissantes Les cinq 5 tablettes coulissantes peuvent être tirées d environ 7 pouces 17 8 cm pour faciliter l ajout ou le retrait de bouteilles Ne vous appuyez PAS ou ne chargez p...

Page 32: ...irage est allumé Positionnez vos vins en conséquence et N OUBLIEZ PAS D ÉTEINDRE QUAND L ÉCLAIRAGE N EST PLUS NÉCESSAIRE Conservez les vis que vous prévoyez de consommer quoti diennement ou pour une occasion sur la moitié frontale de la tablette où leurs étiquettes sont bien lisibles Placez les vins de garde ou pour consommation éloignée à l arrière Tablettes coulissantes Les quatre 4 tablettes co...

Page 33: ...ait essayez de la corriger le plus tôt possible Minimisez le nombre d ouvertures de porte pendant la coupure du secteur afin de ne pas affecter la température dans l appareil ATTENTION N utilisez PAS en aucun cas une ampoule qui ferait plus de 25 watts AVERTISSEMENT DÉBRANCHEZ L ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT D ESSAYER DE REMPLACER L AMPOULE D ÉCLAIRAGE Sinon vous risquez une commotion électrique q...

Page 34: ...riodes prolongées réglez la consigne de l appareil à la température la plus haute admissible pour la conservation de son contenu 12 Réglez le contrôle en position d arrêt off si le nettoyage de l appareil nécessite que sa porte reste ouverte pour une période longue 13 En cas de conservation de vins Quand des températures pour les servir ne sont pas requises ramenez le point de consigne du des comp...

Page 35: ...mède L appareil ne produit pas assez de froid Voyez Fixation de consigne de température en page 10 Le contrôle a une consigne trop chaude La température du contenu n est pas encore stabilisée Utilisation excessive ou ouvertures prolon gées de la porte Blocage du flux d air de la grille frontale Défaut d étanchéité du joint de porte Ajustez plus bas la consigne de tempéra ture Laissez stabiliser la...

Page 36: ...1260 E Van Deinse St Greenville MI 48838 Phone 800 223 3900 Produit complet Garantie limitée d un an sur pièces et main d œuvre AGA MARVEL garantit qu il fournira toutes les pièces et la main d œuvre nécessaires pour réparer ou remplacer au domicile ou au bureau de l utilisateur final tout composant avéré défectueux du fait des matériaux ou de la main d œuvre en tenant compte des conditions et exc...

Page 37: ...17 ...

Page 38: ... 10 13 17 Toutes les spécifications et les conceptions des produits sont sujet à des changements sans préavis De telles révisions ne donnent aucun droit pour l acheteur de produits antérieurs à bénéficier de ces changements améliorations ajouts remplacements ni de recevoir une compensation ...

Page 39: ...for the storage of wine Wine Cellars cannot attain storage temperatures suitable for fresh food storage Remarque Les celliers sont conçues exclusivement pour y garder des vins Elles ne peuvent pas atteindre des températures de conservation convenant à l entreposage d aliments frais Nota Estas bodegas están diseñadas exclusivamente para el almacenamiento de vino Las bodegas para vinos no pueden alc...

Page 40: ...bras y etiquetas de seguridad PRECAUCIÓN Riesgos o procedimientos inseguros que podrían provocar lesiones personales o daños materiales o al producto NOTA Información importante que ayuda a asegurar una insta lación y operación libres de problemas se compromete a construir un producto de calidad en una forma compatible con el medio ambiente Nuestros procesos se controlan de manera rigurosa y se mo...

Page 41: ...cesitará el material de embalaje como una prueba del daño en tránsito Luego elimine todos los elementos de manera responsable Nota para el cliente Esta mercancía se embaló en forma cuidadosa y se inspeccionó bien a fondo antes de salir de nuestra planta La responsabilidad por su entrega segura fue asumida por el comerciante minorista al aceptar el envío Los reclamos por pérdida o daños sufridos en...

Page 42: ...Para asegurar que su producto funcione de acuerdo con las especifica ciones el rango de temperaturas recomendado para la ubicación de instalación es de 55 a 100º F de 13 a 38º C Espacios libres alrededor del gabinete Se necesita ventilación desde la parte delantera inferior del artefacto Mantenga esta área abierta y libre de toda obstrucción Pueden instalarse gabinetes adyacentes y una cubierta al...

Page 43: ...ue harán que el artefacto se apague Los GFCI no se usan por lo general en circuitos con equipos motorizados que deben funcionar desatendidos durante períodos prolongados a menos que sea necesario para cumplir con los códigos y orde nanzas de edificación locales Tornillo de la rejilla frontal Rejilla frontal Figura 5 Peligro de choque eléctrico No utilice cordones de extensión con este artefacto Pu...

Page 44: ...la Figura 8 4 Alinee el soporte antivuelco con las marcas del piso de manera que el costado del soporte se alinee con la marca del costado del gabinete y las muescas en V del soporte antivuelco se alineen con el extremo de la línea de 21 54 6 cm línea del extremo posterior del gabinete 5 Sujete el soporte antivuelco al piso mediante el tornillo suminis trado vea la Figura 8 6 Deslice el gabinete d...

Page 45: ...ínea del frente del gabinete Línea de la parte posterior del gabinete Pata niveladora trasera Tornillo Figura 8a Cuando se utiliza el soporte antivuelco montado en el piso la altura mínima ajustable del gabinete aumenta en 3 8 9 mm NOTA INSTALACIÓN DEL DISPOSITIVO ANTIVUELCO PARA INSTALACIONES AUTOSOSTENIDAS ...

Page 46: ...CTO ESTILO DE LA PUERTA G Puerta de vidrio con marco Si fuera necesario ganar espacio libre dentro de la abertura de instalación puede hacerse un agujero a través del gabi nete adyacente y pasar el cordón de alimentación eléctrica a través de ese agujero hasta un tomacorriente Otra manera de aumentar la profundidad disponible de la abertura es empotrar el tomacorriente eléctrico en la pared traser...

Page 47: ...nima requerida debe ser mayor que la altura ajustada del gabinete Se necesita un circuito dedicado de 15 amperes con conexión a tierra Cumpla con todos los códigos de edificación locales cuando instale el circuito eléctrico y el artefacto En aplicaciones autosostenidas debe instalarse el soporte antivuelco montado en el piso No se requiere para aplicaciones empotradas ADVERTENCIA DIMENSIONES DEL P...

Page 48: ...erra Para obtener los mejores resultados deje que el refrigerador se enfrié hasta la temperatura seleccionada antes de proceder con su carga Una vez cargado el contenido deje que la temperatura se estabilice por al menos 48 horas antes de volver a ajustar la temperatura Alarmas El control electrónico MicroSentry supervisará el funcionamien to del refrigerador y le alertará sobre los problemas posi...

Page 49: ...d delantera de los estantes donde las etiquetas son completamente visibles Coloque los vinos para el envejecimiento o almacenamiento a largo plazo cerca de la parte trasera Estantes deslizantes Los cinco 5 estantes deslizantes pueden ser salido aproximada mente siete 7 pulgadas para facilitar la adición o extracción de botellas NO se apoye o presione fuertemente sobre los botel leros Si lo hace pu...

Page 50: ... Coloque sus vinos en consecuencia y RE CUERDE APAGAR LA LUZ CUANDO NO SE NECESITA Mantenga los vinos que usted planea usar para beber cotidiano y para tener invitados en la mitad delantera de los estantes donde las etiquetas son completamente visibles Coloque los vinos para el envejecimiento o almacenamiento a largo plazo cerca de la parte trasera Estantes deslizantes Los cuatro 4 estantes desliz...

Page 51: ...RO DE CHOQUE ELÉCTRICO Desconecte la aliment ación eléctrica del artefacto antes de limpiarlo con agua y jabón Gabinete El gabinete pintado puede lavarse con agua jabonosa tibia y en juagarse con agua limpia NUNCA use limpiadores abrasivos Interior Lave el compartimiento interior con agua jabonosa tibia NO utilice limpiadores abrasivos disolventes limpiadores pulidores ni detergentes puros Cuidado...

Page 52: ...lor cocina lavavajillas etc conductos de calefac ción y otras fuentes de calor 2 Instale el producto alejado de la luz solar directa 3 Verifique que los orificios de ventilación de la rejilla delantera del artefacto ubicada bajo la puerta no estén obstruidos y manténgalos limpios para permitir la evacuación del calor que genera el sistema de refrigeración 4 Conecte el artefacto a un circuito de al...

Page 53: ...ema Causa posible Solución El artefacto no enfría lo suficiente vea Ajuste de la temperatura en la página 11 El control está ajustado a una temperatura muy alta La temperatura del contenido no se ha estabilizado Uso excesivo o aperturas prolongadas de la puerta Obstrucción del flujo de aire en la rejilla delantera La junta de la puerta no sella correcta mente Ajuste a una temperatura más fría Espe...

Page 54: ...lle MI 48838 Phone 800 223 3900 Para el producto completo Un año de garantía limitada sobre piezas y mano de obra del producto completo AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el domicilio u oficina del usuario cualquier componente en el que se haya comprobado la presencia de defectos sea por materiales o por mano de obra de ...

Page 55: ...17 ...

Page 56: ...hout notice Such revisions do not entitle the buyer to corresponding changes improvements additions replacements or compensa tion for previously purchased products www agamarvel com 1260 E VanDeinse St Greenville MI 48838 800 223 3900 41014822 SP Rev B 10 13 17 ...

Reviews: