background image

© Copyright LOTRONIC 2018                                      FOG1500W-T 

Page 7 

 

 

 

 

Nous vous remercions pour l’achat de cette MACHINE A FUMEE DMX 

AFX

. Pour votre sécurité, lisez attentivement 

ce manuel avant d’installer l’appareil. 

 

CONSIGNES DE SECURITE ET D’UTILISATION

 

  Si l’appareil a été exposé à des changements de température, ne le mettez pas immédiatement sous tension. La 

condensation qui peut se produire, risque d’endommager les circuits. Attendez que l’appareil ait atteint la 

température ambiante avant de le mettre sous tension.   

  L’appareil fait partie de la classe de protection I. Il est donc primordial qu’il soit relié à la terre. 

  Assurez-vous que la tension secteur ne dépasse pas celle indiquée à la fin de ce mode d’emploi. 

  Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est  pas  écrasé ou endommagé. Dans ce cas, demandez à votre 

revendeur ou un technicien de remplacer le cordon. 

  Débranchez toujours l‘appareil du secteur lorsqu’il  n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Ne tirez que sur la 

fiche, jamais sur le cordon. 

  Lors de la première mise en service, une fumée ou une légère odeur peut se produire. Ceci est normal et cesse 

après quelques instants. 

  Lorsque le cordon d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de déconnexion, ce 

dispositif doit rester facilement accessible; 

Si un interrupteur omnipolaire est utilisé comme dispositif de déconnexion, l'emplacement sur l'appareil et la 

fonction de l'interrupteur doit être décrite, et le commutateur doit rester facilement accessible 

 

 

ATTENTION :

 

1. Soyez très prudent lors de l’installation. Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses, vous pouvez 

subir un choc électrique grave si vous touchez des fils nus sous tension. 

2. Les dommages résultant du non respect des instructions ou de la modification de l’appareil ne sont pas couverts 

par la garantie. Tenir loin des enfants et des personnes non-qualifiées. 

3. L’appareil ne contient aucune pièce remplaçable. Vérifiez si toutes les pièces sont bien installées et que les vis 

sont bien serrées avant la mise en service. Ne pas utiliser l’appareil lorsque le boîtier est ouvert. 

 

REGLES GENERALES

 

  Cet appareil doit être alimenté uniquement en courant alternatif de 220-240Vac/50-60Hz et utilisé uniquement à 

l’intérieur. 

  Ne pas secouer l’appareil. Ne pas forcer pendant l’installation ou l’utilisation.   

  Utilisez cet appareil uniquement si vous vous êtes familiarisés avec ses fonctions. Ne pas autoriser une personne 

inexpérimentée d’utiliser cet appareil. La plupart des dommages résultent d’une mauvaise utilisation. 

  Conservez l’emballage d’origine pour tout transport. 

  Pour des raisons de sécurité, il est interdit de modifier cet appareil de quelque sorte que ce soit. Toute 

manipulation non décrite dans ce manuel peut conduire à des courts-circuits, un choc électrique, une chute, etc. 

et invaliderait la garantie. 

  Si vous utilisez la machine à fumée sur du parquet ou sur un sol avec moquette, il est interdit que la machine à 

fumée touche directement le sol. La machine doit conserver une distance par rapport au sol de 50cm minimum. 

Respectez une distance de sécurité d’au moins 5m avec des matériaux ou objets inflammables. 

 

Summary of Contents for 15-1745

Page 1: ...I IN NE E M MA AC CH HI IN NE E A A F FU UM ME EE E D DM MX X D DM MX X F FO OG G M MA AC CH HI IN NE E FOG1500W T GB INSTRUCTION MANUAL F MANUEL D UTILISATION D BEDIENUNGSANLEITUNG NL HANDLEIDING Imp...

Page 2: ...ning electric shock when touching live wires 2 Please be aware that damages caused by manual modifications to the device are not subject to warranty Keep away from children and non professionals 3 The...

Page 3: ...by an identical fuse find out the fault and restart the machine But please note the repair must be handled by professional INSTALLATION INSTRUCTIONS Install the fog liquid Unscrew the cap of the fog...

Page 4: ...you use fog machine in CONT mode 3 TIMER BUTTON This button is used to select the timer mode In this mode fog machine run in stand alone mode It sprays the fog with the value interval and output time...

Page 5: ...fter filling in of the fog liquid 2 When the fog machine worked 40 hours continuously please use 80 of distilled water and 20 of white vinegar to clean the impurities which accumulated inside the heat...

Page 6: ...m 3 Fog liquid bottle capacity 2L DMX channel 1 Dimensions 535 x 250 x 145mm N W 7kg Contents of the carton Power cable 1pc A wired remote control 1pc A wireless remote control 1pc User s Manual Elect...

Page 7: ...ilement accessible ATTENTION 1 Soyez tr s prudent lors de l installation Puisque vous travaillez avec des tensions dangereuses vous pouvez subir un choc lectrique grave si vous touchez des fils nus so...

Page 8: ...er peut atteindre 40 80 C Si la machine ne fonctionne pas v rifiez que le fusible ne soit pas brul Si c est le cas remplacez le par un fusible de m me valeur Si le fusible saute une nouvelle fois ou s...

Page 9: ...intervalle projection 1 Lorsque vous appuyez sur ce bouton le voyant TIMER s allume Appuyez une seconde fois pour d sactiver le mode TIMER 4 BOUTON CONT Lorsque vous appuyez sur le bouton CONT vous e...

Page 10: ...utiliser d alcool et de solvants ATTENTION D brancher l appareil du secteur avant d effectuer des travaux de maintenance ENTRETIEN Merci de nettoyer r guli rement la machine fum e pour r duire le remp...

Page 11: ...D branchez imm diatement la machine et v rifiez que le corps de chauffe ne soit pas fondu CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 220 240Vac 60 50Hz Puissance 1500W Temps de chauffe 10mn Distance de...

Page 12: ...lich bleiben b Wenn das Ger t ber einen Schalter ausgeschaltet wird muss dieser klar gekennzeichnet und leicht zug nglich sein VORSICHT 1 W hrend der Montage besonders vorsichtig sein denn Sie arbeite...

Page 13: ...t ist muss sie durch eine identische ersetzt werden Finden Sie den Betriebsfehler heraus und starten Sie die Maschine erneut Reparaturen d rfen nur von einem Fachmann vorgenommen werden MONTAGEANWEISU...

Page 14: ...CONT Betrieb 3 TIMER TASTE W hlt die Timer Betriebsart In dieser Betriebsart l uft die Maschine selbstt tig und spr ht den Nebel in den mit dem Regler 1 eingestellten Zeitabst nden Wenn diese Betriebs...

Page 15: ...die D se abmontieren Mit Essig reinigen und klarem Wasser aussp len 3 Restlichen Tankinhalt leeren und den Tank mit dem Wasser Essiggemisch f llen Ger t einschalten und aufheizen lassen 4 Die Nebelma...

Page 16: ...t 2L DMX Kanal 1 Abmessungen 535 x 250 x 145mm Gewicht 7kg Verpackungsinhalt Netzkabel 1 St Festverbunden Fernbedienung 1 St drahtlose Fernbedienung 1 St Bedienungsanleitung WICHTIGER HINWEIS Elektrog...

Page 17: ...eerd zijn et vast zitten alvorens U het toestel gebruikt Nooit het toestel gebruiken wanneer de behuizing open is ALGEMENE RICHTLIJNEN Deze toestel moet alleen met 110 220Vac 50 60Hz wisselstroom word...

Page 18: ...leer dat de spanning van uw lichtnet met de ingangsspanning van het toestel overeenkomt Het toestel benodigd een aansluitspanning van 220 240Vac 50 60Hz wisselspanning Iedere unit heeft haar eigen net...

Page 19: ...p drukt licht de CONT led op Druk opnieuw om deze functie te deactiveren 5 MANUAL TOETS Kiest de handmatige modus Druk de toets in en de machine spuit 100 rook zolang u de toets ingedrukt houd Als u d...

Page 20: ...rlengen b Reinig de machine met een droge doek IN GEVAL VAN PROBLEMEN Probleem Oplossing Machine spuit geen rook 1 Controleer of de tank leeg is 2 Controleer of de nozzle verstopt is 3 Controleer of d...

Reviews: