background image

Version: 01.2021.0

ID: 900.000.0973

Lindenstraße 20

74363 Güglingen

T49 7135 102-0

S49 7135 102-211

T49 7135 102-147

 

[email protected]

www.afriso.com

Copyright 2021 AFRISO-EURO-INDEX GmbH. Alle Rechte vorbehalten.

Betriebsanleitung
Operating instructions
Notice technique
Instrukcja eksploatacji

PrimoTherm® 

Summary of Contents for PrimoTherm K 180-1

Page 1: ...ingen Telefon 49 7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Operating instructions Notice technique Instrukcja eksploatacji PrimoTherm ...

Page 2: ...135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Alle Rechte vorbehalten Betriebsanleitung Heizungspumpengruppe PrimoTherm Typ 180 1 DN 32 ohne Mischer Typ 180 2 DN 32 mit 3 Wege Mischer und Stellmotor ...

Page 3: ...en Sie die Betriebsanleitung und alle zum Produkt gehörenden Unter lagen an alle Benutzer des Produkts weiter Wenn Sie der Meinung sind dass die Betriebsanleitung Fehler Wider sprüche oder Unklarheiten enthält wenden Sie sich vor Benutzung des Produkts an den Hersteller Diese Betriebsanleitung ist urheberrechtlich geschützt und darf ausschließ lich im rechtlich zulässigen Rahmen verwendet werden Ä...

Page 4: ...und dass sie befolgt wer den Warnhinweise sind in dieser Betriebsanleitung mit Warnsymbolen und Sig nalwörtern gekennzeichnet Abhängig von der Schwere einer Gefährdungs situation werden Warnhinweise in unterschiedliche Gefahrenklassen unter teilt GEFAHR GEFAHR macht auf eine unmittelbar gefährliche Situation aufmerksam die bei Nichtbeachtung unweigerlich einen schweren oder tödlichen Unfall zur Fo...

Page 5: ...in Bezug auf die konkrete von Ihnen vorgesehene Anwendung nach einem anerkannten Verfahren durch und treffen Sie entsprechend dem Ergebnis alle erforderlichen Sicher heitsmaßnahmen Berücksichtigen Sie dabei auch die möglichen Folgen eines Einbaus oder einer Integration des Produkts in ein System oder in eine Anlage Führen Sie bei der Verwendung des Produkts alle Arbeiten ausschließlich unter den i...

Page 6: ...t gehörenden Unterlagen kennen und verstehen Die Fachkräfte müssen aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung Kenntnisse und Erfahrungen in der Lage sein mögliche Gefährdungen vorherzusehen und zu erkennen die durch den Einsatz des Produkts entstehen können Den Fachkräften müssen alle geltenden Bestimmungen Normen und Sicherheitsvorschriften die bei Arbeiten an und mit dem Produkt beachtet werden müssen...

Page 7: ... Sie sicher dass während des Transports und der Lagerung des Pro dukts die spezifizierten Umgebungsbedingungen eingehalten werden Benutzen Sie für den Transport die Originalverpackung Lagern Sie das Produkt nur in trockener sauberer Umgebung Stellen Sie sicher dass das Produkt bei Transport und Lagerung stoßge schützt ist Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Sachschäden führen ...

Page 8: ...d einer Baulänge von 180 mm ermöglicht Der Vorlauf kann wahlweise links oder rechts angeordnet werden Optional kön nen in allen Kugelhähnen Temperaturfühler montiert werden 4 1 Übersicht 1 Rücklauf 2 Vorlauf A Kugelhahn absperrbar mit Thermometer blau B Kugelhahn absperrbar mit Thermometer rot C Raum für optionale Umwälzpumpe D Zusätzlicher Kugelhahn E Wärmedämmung Abbildung 1 PrimoTherm K 180 1 D...

Page 9: ...auf A Kugelhahn absperrbar mit Thermometer blau B Kugelhahn absperrbar mit Thermometer rot C Raum für optionale Umwälzpumpe D 3 Wege Mischer mit Stell motor E Wärmedämmung Abbildung 2 PrimoTherm K180 2 Vario mit 3 Wege Mischer und Stellmotor 1 2 B C D E A ...

Page 10: ...Schale der Wärmedämmung besteht aus vier Teilen Die Teile können einzeln abgenommen werden 1 Beachten Sie die Richtung beim Abnehmen der Wärmedämmung A Oberes Dämmungsteil B Mittlere Dämmungsteile C Unteres Dämmungsteil Abbildung 3 Teile der Wärmedämmung B C A ...

Page 11: ...10 Produktbeschreibung DE PrimoTherm 4 2 Abmessungen und Anschlüsse Abbildung 4 Abmessungen PrimoTherm 180 1 und 180 2 mit Mischer 248 mm 170 mm 480 mm 197 mm ...

Page 12: ...raubungsset E Verschraubung für Wand montage G1 i F Verschraubung für die Montage auf dem Kessel verteiler G1 a Abstandsmaße von der Unterkante der Wärmedäm mung bis zum Anschluss bei montiertem Zubehör C ca 90 mm D ca 67 mm E ca 42 mm Abbildung 5 PrimoTherm 180 1 mit Verschraubungsset A 125 mm ca 60 mm D C F E B ...

Page 13: ...raubungsset E Verschraubung für Wand montage G1 i F Verschraubung für die Montage auf dem Kessel verteiler G1 a Abstandsmaße von der Unterkante der Wärmedäm mung bis zum Anschluss bei montiertem Zubehör C ca 90 mm D ca 67 mm E ca 42 mm Abbildung 6 PrimoTherm 180 2 mit Verschraubungsset A ca 60 mm C 125 mm F E D B ...

Page 14: ... 180 2 sicher dass der Mischer motor von der Kesselsteuerung oder einer anderen Steuerung gesteuert werden kann 1 Prüfen Sie ob die Steuerung des verwendeten Kessels über eine Motor steuerung verfügt Die Variante 180 2 DN 32 kann auch zur Rücklauftemperaturanhebung bei Feststoffkesseln verwendet werden Dazu muss die Kesselsteuerung den Stellmotor steuern können 1 Prüfen Sie ob der verwendete Kesse...

Page 15: ...ffe Werkstoff Dichtungen EPDM PTFE Werkstoff Isolation Polypropylen EPP Anlagendruck Max 10 bar Beachten Sie den Maximaldruck der verwen deten Umwälzpumpe Achsabstand 125 mm Systemanschlüsse Vom Wärmeerzeuger G2 Verschraubungen auf G1 i und G1 a Zum Verbraucher G1 i Maximaltemperatur Medium 110 C maximale Störfalltemperatur bis 2 Stunden 120 C Medium Heizungswasser oder Heizungswasser mit 50 Glyko...

Page 16: ...obere Schale der Wär medämmung wieder angebaut 5 1 Montage vorbereiten Das Produkt darf erst nach Abschluss aller Rohrmontagearbeiten Schweiß und Lötarbeiten montiert werden Wenn Sie das Produkt in eine bestehende Anlage einbauen beachten Sie das Kapitel Produkt nachrüsten auf Seite 28 Stellen Sie sicher dass der Nenndruck des Produkts dem Planwert der Anlage entspricht Stellen Sie sicher dass die...

Page 17: ...ösen Sie die Überwurf mutter am Rücklaufkugel hahn A 2 Lösen Sie die Überwurf mutter am Mischer B 3 Drehen Sie den Rücklauf kugelhahn um 180 4 Drehen Sie die Pumpe mit Vorlaufkugelhahn um 180 5 Ziehen Sie die beiden Überwurfmuttern wieder fest 6 Bauen Sie den Mischer auf Vorlauf links um siehe Seite 17 A B ...

Page 18: ...17 Montage PrimoTherm DE 5 2 1 Mischer Bypass umbauen nur bei 180 2 DN 32 1 Entfernen Sie die Schrau ben 2 Entfernen Sie die Kompo nenten wie abgebildet Tx 20 Tx 30 SW 14 ...

Page 19: ...Montage DE PrimoTherm 3 Drehen Sie den Mischer um 180 4 Drehen Sie die beiden Scheiben um 180 5 Montieren Sie die Kompo nenten wieder an den Mischer 6 Schrauben Sie die Schrauben ein Anzugsmoment 3 Nm 180 ...

Page 20: ...t einbauen Stellen Sie sicher dass die dem Produkt beigelegten Dichtungen verwen det werden 1 Beachten Sie die Vorgaben des Pumpenherstellers 2 Ziehen Sie die beiden mittleren Teile der Wär medämmung seitlich her aus 3 Nehmen Sie die oberen Teile der Wärmedäm mung ab 4 Montieren Sie die Pumpe mit den beiliegenden Flachdichtungen und den Überwurfmuttern G2 Anschlussgewinde G2 Anzugsmoment 80 Nm ...

Page 21: ...nbauen können Sie einen Teil der Wärmedämmung im Bild grau markiert ausschneiden 1 Ziehen Sie die beiden mittleren Teile der Wärmedämmung seitlich her aus 2 Schneiden Sie die Wärmedämmung in der gewünschten Größe aus 3 Bauen Sie die Pumpe ein 4 Stecken Sie die beiden mittleren Teile wieder auf die Wärmedämmung ...

Page 22: ...21 Montage PrimoTherm DE 5 4 1 Stellmotor montieren 45 ...

Page 23: ...22 Montage DE PrimoTherm ...

Page 24: ...nd der Leistung des Heizkreises KW und der Temperaturspreizung zwischen Vor und Rücklauf K ent spricht C bestimmt siehe nachfolgende Tabelle Beispiel A Leistung 50 KW B Temperaturspreizung 15 K C Schnittpunkt mittig des Optimalbereiches 3 15 kPa D Einstellwert ablesen 12 in m h bei 1 bar Differenzdruck ...

Page 25: ... Handrad auf den gewünschten Einstellwert Kvs Das Handrad rastet an der ausgewählten Stelle ein 4 Drehen Sie die Schraube wieder fest HINWEIS MECHANISCHE BELASTUNG UND VERSPANNUNG Stellen Sie beim Anschließen des Produkts sicher dass das Produkt keinen mechanischen Belastungen und Verspannungen ausgesetzt ist Bauen Sie wenn erforderlich einen Wellrohrkompensator ein um mechani sche Belastungen und...

Page 26: ...ubungsset beigelegten Dich tungen verwendet werden 1 Entfernen Sie die Wärmedämmung siehe Teile der Wärmedämmung auf Seite 9 2 Schrauben Sie die Redu zierstücke grau auf das Produkt 3 Ziehen Sie die Verschrau bungen fest 4 Schrauben Sie das Pro dukt auf den Kesselvertei ler KSV 5 Ziehen Sie die Überwurf mutter des Kesselvertei lers KSV fest 6 Verschrauben Sie die Rohrleitungen des Heiz kreises mit...

Page 27: ...n Sie die Tragfähigkeit der Wand 2 Ziehen Sie die beiden mittleren Teile der Wärmedämmung seit lich heraus 3 Nehmen Sie die oberen Teile der Wärmedämmung ab 4 Halten Sie das Produkt an die Wand und richten Sie es mit einer Wasserwaage aus 5 Zeichnen Sie sechs Markierun gen an 6 Verbinden Sie die gegenüberlie genden Markierungen miteinan der 7 Bohren Sie an den Schnittpunk ten B jeweils ein Loch Ø ...

Page 28: ... mehrere Heizungspumpengruppen eingebaut sind können Sie diese jeweils kennzeichnen Die Aufkleber sind im Lieferumfang enthal ten Je nach Typ des Temperatur fühlers B kann es nötig sein die Klemmhülse A zu kür zen 1 Bringen Sie die entspre chende Heizkreiskennzei chung im Beschriftungs feld A an A B A ...

Page 29: ...n der Anlage 3 Montieren Sie das Produkt wie in Kapitel Produkt auf Kesselverteiler KSV montieren oder Wandmontage beschrieben WARNUNG HEISSE FLÜSSIGKEIT Wasser in Heizungsanlagen steht unter einem hohen Druck und kann Tempe raturen bis über 100 C erreichen Stellen Sie sicher dass das Heizwasser abgekühlt ist bevor Sie die Anlage öffnen und das Produkt montieren Stellen Sie sicher dass die Anlage ...

Page 30: ...chlag Schutzklasse Schutzisolierung nicht vermindert wird Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zu Tod oder schweren Verlet zungen GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLAG DURCH SPANNUNGSFÜHRENDE TEILE Unterbrechen Sie vor Beginn der Arbeiten die Netzspannung und sichern Sie diese gegen Wiedereinschalten Stellen Sie sicher dass durch elektrisch leitfähige Gegenstände oder Medien keine Gefährdungen ausgehen kö...

Page 31: ...ichtheitsprüfung nach EN 14336 durch 2 Prüfen Sie die Bauteile der Anlage auf Dichtheit Prüfdruck und die Prüfdauer müssen der jeweiligen Anlage und dem jeweiligen Betriebsdruck angepasst sein 3 Befüllen Sie die Anlage mit filtriertem Wasser nach VDI 2035 4 Prüfen Sie während dem Befüllen ob alle Anschlüsse dicht sind 5 Beaufschlagen Sie die Anlage mit Druck 6 Entlüften Sie die Anlage 7 Betrieb Im...

Page 32: ...31 Wartung PrimoTherm DE 8 Wartung Wartungsintervalle Zeitpunkt Tätigkeit Monatlich Prüfen Sie die Heizungsanlage visuell auf Undichtheit Bei Bedarf Ersetzen Sie die Umwälzpumpe ...

Page 33: ...e Verwenden Sie neue Dichtungen und ziehen Sie die Verschraubungen mit 80 Nm an 4 Öffnen Sie alle Kugelhähne und führen Sie ein Dichtheitsprüfung durch 5 Befüllen und entlüften Sie die Anlage 6 Schließen Sie die Umwälzpumpe an die Versorgungsspannung an Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Anlage macht Geräu sche Luft in der Anlage Entlüften Sie die Anlage Umwälzpumpeistfalsch eingestellt Prüfe...

Page 34: ...11 Rücksendung Vor einer Rücksendung Ihres Produkts müssen Sie sich mit uns in Verbin dung setzen service afriso de 12 Gewährleistung Informationen zur Gewährleistung finden Sie in unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen im Internet unter www afriso com oder in Ihrem Kauf vertrag 1 Trennen Sie das Produkt von der Versorgungsspan nung 2 Demontieren Sie das Produkt siehe Kapitel Montage in umgekehr...

Page 35: ... UNGEEIGNETE TEILE Verwenden Sie nur Original Ersatz und Zubehörteile des Herstellers Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Sachschäden führen Artikelbezeichnung Art Nr Abbildung Heizungspumpengruppe PrimoTherm K 180 1 DN 32 79501 Heizungspumpengruppe PrimoTherm K 180 2 DN 32 79502 ...

Page 36: ...7135 102 0 Service 49 7135 102 211 Telefax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH All rights reserved Operating instructions Heating pump assembly PrimoTherm Type 180 1 DN 32 without mixer Type 180 2 DN 32 with 3 way mixer and actuator ...

Page 37: ... instructions as well as all other product related doc uments on to all owners of the product If you feel that these operating instructions contain errors inconsisten cies ambiguities or other issues contact the manufacturer prior to using the product These operating instructions are protected by copyright and may only be used as provided for by the corresponding copyright legislation We reserve t...

Page 38: ... the severity of a hazard the safety messages are classified according to different hazard categories In addition the following symbols are used in these operating instructions DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided can result in serious injury or equi...

Page 39: ...regulations applicable at the installa tion site of the product All conditions and data specified for the product The conditions of the planned application In addition perform a risk assessment in view of the planned application according to an approved risk assessment method and implement the appropriate safety measures based on the results of the risk assessment Take into account the consequence...

Page 40: ...tation are authorized to work on and with this product These persons must have sufficient technical training knowledge and expe rience and be able to foresee and detect potential hazards that may be caused by using the product All persons working on and with the product must be fully familiar with all directives standards and safety regulations that must be observed for per forming such work 2 5 P...

Page 41: ...rify compliance with the specified ambient conditions during transport or storage of the product Use the original packaging when transporting the product Store the product in a clean and dry environment Verify that the product is protected against shocks and impact during trans port and storage Failure to follow these instructions can result in equipment damage ...

Page 42: ... G2 connection and a length of 180 mm The flow can be connected at the left or the right side Optional temperature probes can be mounted to all ball valves 4 1 Overview 1 Return 2 Flow A Ball valve can be shut off with thermometer blue B Ball valve can be shut off with thermometer red C Space for optional circula tion pump D Additional ball valve E Heat insulation Fig 1 PrimoTherm K 180 1 DN 32 1 ...

Page 43: ...all valve can be shut off with thermometer blue B Ball valve can be shut off with thermometer red C Space for optional circula tion pump D 3 way mixer with actuator E Heat insulation Fig 2 PrimoTherm K180 2 Vario with 3 way mixer and actuator 1 2 B C D E A ...

Page 44: ...at insulation consists of four parts The parts can be be removed separately 1 Note the direction when removing the heat insulation parts A Upper part of the heat insulation B Centre part of heat insulation C Bottom part of heat insulation Fig 3 Parts of the heat insulation B C A ...

Page 45: ...10 Product description EN PrimoTherm 4 2 Dimensions and connections Fig 4 Dimensions PrimoTherm 180 1 and 180 2 with mixer 248 mm 170 mm 480 mm 197 mm ...

Page 46: ...E Screw connection for wall mounting G1 female F Screw connection for mounting to boiler mani fold G1 male Distances from the lower edge of the heat insulation to the connection with the accessories installed C approx 90 mm D approx 67 mm E approx 42 mm Fig 5 PrimoTherm 180 1 with screw connector kit A 125 mm Approx 60 D C F E B ...

Page 47: ...E Screw connection for wall mounting G1 female F Screw connection for mounting to boiler mani fold G1 male Distances from the lower edge of the heat insulation to the connection with the accessories installed C approx 90 mm D approx 67 mm E approx 42 mm Fig 6 PrimoTherm 180 2 with screw connector kit A Approx 60 C 125 mm F E D B ...

Page 48: ...e that the mixer motor can be controlled by the boiler controller or by another controller 1 Verify that the boiler used features a motor controller Version 180 2 DN 32 can also be used to increase the return temperature in system with solid fuel boilers The boiler controller must be able to control the actuator if this feature is to be used 1 Verify that the boiler has a controller for increasing...

Page 49: ...erial of seals EPDM PTFE Insulation material Polypropylene EPP System pressure Max 10 bar Observe maximum pressure of circulation pump used Axis distance 125 mm System connections From heat generator G2 screw connections to G1 female and G1 male To consumer G1 female thread Maximum temperature medium 110 C maximum malfunction temperature up to 2 hours 120 C Medium Heating circuit water or heating ...

Page 50: ... after completion of all mounting work 5 1 Preparing mounting Only mount the product after having completed all pipe assembly work all welding work and all soldering work If you install the product in an existing system observe the information in chapter Retrofitting the product on page 27 Verify that the nominal pressure of the product corresponds to the speci fication value of the system Verify ...

Page 51: ...ide when the product is shipped 1 Loosen the union nut at the return ball valve A 2 Loosen the union nut at the mixer B 3 Turn the return ball valve by 180 4 Turn the pump with the flow ball valve by 180 5 Retighten the two union nuts 6 Convert the mixer to flow left see Page 17 A B ...

Page 52: ...17 Mounting PrimoTherm EN 5 2 1 Converting the mixer bypass 180 2 DN 32 only 1 Remove the screws 2 Remove the components as shown in the illustra tion Tx 20 Tx 30 SW 14 ...

Page 53: ...18 Mounting EN PrimoTherm 3 Turn the mixer by 180 4 Turn the two discs by 180 5 Mount the components back to the mixer 6 Install the screws Tightening torque 3 Nm 180 ...

Page 54: ...ump with a length of 180 mm yourself Verify that you use the seals enclosed with the product 1 Observe the specifications of the pump manufacturer 2 Pull the two centre parts of the heat insulation to the sides 3 Remove the upper part of the heat insulation 4 Mount the pump with the enclosed flat gaskets and the union nuts G2 Connection thread G2 tightening torque 80 Nm ...

Page 55: ...ion pump in the product you can cut out a part of the heat insulation marked grey in the illustration 1 Pull the two centre parts of the heat insulation to the sides 2 Provide a cut out of the required size in the heat insulation 3 Install the pump 4 Refit the two centre parts of the heat insulation ...

Page 56: ...21 Mounting PrimoTherm EN 5 4 1 Mounting the actuator 45 ...

Page 57: ...22 Mounting EN PrimoTherm ...

Page 58: ...mined on the basis of the power of the heating circuit KW and the temperature spread between flow and return K corresponds to C refer to the following table Example A Capacity 50 KW B Temperature spread 15 K C Point of intersection in the centre of the optimum range 3 15 kPa D Read adjustment value 12 in m h at a differential pressure of 1 bar ...

Page 59: ...m the grid hole 3 Turn the hand wheel to the required adjustment value Kvs The hand wheel snaps in at the selected grid posi tion 4 Retighten the screw NOTICE MECHANICAL LOADS AND STRESS Verify that the product is not subjected to mechanical loads and stress when connecting the product If necessary install a corrugated pipe compensator to compensate for mechanical stress or tension Failure to foll...

Page 60: ...ry Verify that you use the seals enclosed with the screw connector kit 1 Remove the heat insulation See Parts of the heat insulation on page 9 2 Screw the reducers grey to the product 3 Tighten the screw connec tions 4 Screw the product to the boiler manifold KSV 5 Tighten the union nut of the boiler manifold KSV 6 Screw the pipes of the heating circuit to the screw connections of the product ...

Page 61: ...ng the temperature probe optional 1 Verify that the wall can carry the product 2 Remove the upper parts of the heat insulation 3 Hold the product to the wall and align it with a level 4 Draw six marks 5 Interconnect the opposing marks 6 Drill holes Ø 10 mm at the inter sections B 7 Mount the product using the enclosed dowels and screws A long hanger bolt at the top short hanger bolt at the bottom ...

Page 62: ... can mount the product 1 Drain the system 2 Flush the lines of the system 3 Mount the product as described in chapter Mounting the product to a boiler manifold KSV or in chapter Wall mounting 1 Label the corresponding heating circuit designation on the label field A WARNING HOT LIQUID Water in heating systems is under high pressure and can have temperatures of more than 100 C Verify that the heati...

Page 63: ...ss double insulation is not reduced by the type of electrical installation Failure to follow these instructions will result in death or serious injury DANGER ELECTRIC SHOCK CAUSED BY LIVE PARTS Disconnect the mains voltage supply before performing the work and ensure that it cannot be switched on Verify that no hazards can be caused by electrically conductive objects or media Failure to follow the...

Page 64: ... per EN 14336 2 Verify tightness of the components of the system Adapt the test pressure and the test duration to the corresponding installation and the corresponding operating pressure 3 Fill the system with filtered water as per VDI 2035 4 During filling verify that all connections are tight 5 Apply pressure to the system 6 Vent the system 7 Operation During operation the thermometer ball valves...

Page 65: ...30 Maintenance EN PrimoTherm 8 Maintenance Maintenance intervals When Activity Monthly Perform a visual inspection of the heating system and verify tightness If required Replace the circulation pump ...

Page 66: ...ream of the circulation pump 3 Replace the circulation pump Use new seals and tighten the screw con nections with 80 Nm 4 Open all ball valves and perform a tightness test 5 Fill and vent the system 6 Connect the circulation pump to supply voltage Problem Possible reason Repair Noise in the system Air in the system Vent the system Circulation pump not properly adjusted Verify correct adjust ment o...

Page 67: ...t not be disposed of together with the normal household waste 11 Returning the device Get in touch with us before returning your product service afriso de 12 Warranty See our terms and conditions at www afriso com or your purchase contract for information on warranty 1 Disconnect the product from mains 2 Dismount the product see chapter Mounting reverse sequence of steps 3 Dispose of the product ...

Page 68: ...TABLE PARTS Only use genuine spare parts and accessories provided by the manufac turer Failure to follow these instructions can result in equipment damage Product designation Part no Figure Heating pump assembly Pri moTherm K 180 1 DN 32 79501 Heating pump assembly Pri moTherm K 180 2 DN 32 79502 ...

Page 69: ...Service clientèle 49 7135 102 211 Téléfax 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Tous droits réservés Notice technique Groupe pompe pour chauffage PrimoTherm Type 180 1 DN 32 sans mélangeur Type 180 2 DN 32 avec mélangeur à 3 vois et servomoteur ...

Page 70: ...z la notice technique et toute la documentation relative au pro duit à tous les utilisateurs du produit Si vous êtes d avis que la notice technique contient des erreurs des contradictions ou des ambiguïtés adressez vous au fabricant avant d uti liser le produit Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé p...

Page 71: ...en garde et de mots d avertissement En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé rentes classes de risques Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraîne la mort ou des blessures graves AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situati...

Page 72: ... conditions d application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l application concrète que vous prévoyez à l aide d un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l intégration du produit dans un système ou une installation Pendant l utilisatio...

Page 73: ...chnique ainsi que toute la documentation faisant partie du produit S appuyant sur sa formation spécialisée ses connaissances et ses expé riences le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l utilisation du produit Tous les règlements normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d installation doivent être connus du personnel...

Page 74: ...OPRIÉE Assurez vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen dant le transport et le stockage Utilisez l emballage d origine pour le transport Stockez le produit dans un lieu sec et propre Assurez vous que le produit est à l abri des chocs pendant le transport et le stockage La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels ...

Page 75: ... une longueur de 180 mm Le départ peut être organisé à gauche ou à droite Des sondes de température optionnelles peuvent être montées sur toutes les vannes à sphère 4 1 Aperçu 1 Retour 2 Départ A Vanne à sphère verrouil lable avec thermomètre bleu B Vanne à sphère verrouil lable avec thermomètre rouge C Espace pour une pompe de circulation en option D Vanne à sphère supplé mentaire E Isolation the...

Page 76: ...uil lable avec thermomètre bleu B Vanne à sphère verrouil lable avec thermomètre rouge C Espace pour une pompe de circulation en option D Mélangeur à 3 vois avec servomoteur E Isolation thermique Figure 2 PrimoTherm K180 2 Vario avec mélangeur à 3 vois et servomoteur 1 2 B C D E A ...

Page 77: ...pose de quatre parties Les parties peuvent être retirées individuellement 1 Notez la direction lors du retrait de l isolation thermique A Partie supérieure d isolation ther mique B Parties du milieu d isolation ther mique C Partie inférieure d isolation ther mique Figure 3 Parties de l isolation thermique B C A ...

Page 78: ...10 Description du produit FR PrimoTherm 4 2 Dimensions et raccordements Figure 4 Dimensions PrimoTherm 180 1 et 180 2 avec mélangeur 248 mm 170 mm 480 mm 197 mm ...

Page 79: ... à vis E Raccord à vis pour mon tage mural G1 femelle F Raccord à vis pour mon tage sur le collecteur chaudière G1 male Distance entre le bord infé rieur de l isolation thermique et le raccordement avec les accessoires installés C 90 mm env D 67 mm env E 42 mm env Figure 5 PrimoTherm 180 1 avec set de raccords à vis A 125 mm 60 mm D C F E B ...

Page 80: ... à vis E Raccord à vis pour mon tage mural G1 femelle F Raccord à vis pour mon tage sur le collecteur chaudière G1 male Distance entre le bord infé rieur de l isolation thermique et le raccordement avec les accessoires installés C 90 mm env D 67 mm env E 42 mm env Figure 6 PrimoTherm 180 2 avec set de raccords à vis A 60 mm C 125 mm F E D B ...

Page 81: ...assurez vous que le moteur du mélan geur peut être commandé par la commande de la chaudière ou par une autre commande 1 Vérifiez que la chaudière utilisée dispose d une commande de moteur La modèle 180 2 DN 32 peut également être utilisée pour augmenter la tem pérature de retour dans les chaudières à combustible solide À cet effet la commande de la chaudière doit être capable de commander le servo...

Page 82: ...au isolation Polypropylène EPP Pression de l installation Max 10 bar Observez la pression maximale de la pompe de circulation utilisée Distance entre les axes 125 mm Raccordements système Du générateur de chaleur G2 raccords à vis sur G1 femelle et G1 male Au consommateur G1 femelle Température maximale du liquide 110 C température maximale en cas d un dérangement jusqu à 2 heures 120 C Fluide Eau...

Page 83: ...es travaux de montage terminés 5 1 Préparation du montage Le produit ne doit être installé qu après l achèvement de tous les travaux de montage de tuyauterie de soudage et de brasage Si vous installez le produit sur une installation existante respectez les infor mations dans le chapitre Installation ultérieure du produit page 29 Assurez vous que la pression nominale du produit correspond aux para ...

Page 84: ...errez l écrou rac cord de la vanne à sphère du retour A 2 Desserrez l écrou rac cord du mélangeur B 3 Tournez la vanne à sphère du retour de 180 4 Tournez la pompe avec la vanne à sphère de départ de 180 5 Resserrez les deux écrous raccords 6 Transformez le mélan geur en départ à gauche voir Page 17 A B ...

Page 85: ...17 Montage PrimoTherm FR 5 2 1 Transformer le mélangeur le bypass 180 2 DN 32 unique ment 1 Desserrez les vis 2 Retirez les composants comme indiqué Tx 20 Tx 30 Clé 14 ...

Page 86: ...18 Montage FR PrimoTherm 3 Tournez le mélangeur de 180 4 Tournez les deux disques de 180 5 Remontez les compo sants sur le mélangeur 6 Serrez les vis Couple de serrage 3 Nm 180 ...

Page 87: ... une longueur de 180 mm Assurez vous que les joints fournis avec le produit sont utilisés 1 Respectez les spécifications du fabricant de la pompe 2 Tirez sur le côté les deux parties du milieu de l isola tion thermique 3 Retirez les parties supé rieures de l isolation ther mique 4 Installez la pompe avec les joints plats fournis et les écrous raccords G2 Filetage de raccorde ment G2 couple de ser ...

Page 88: ...plus grande dans le produit vous pouvez découper une partie de l isolation thermique marquée en gris sur la figure 1 Tirez sur le côté les deux parties du milieu de l isolation thermique 2 Découpez l isolation thermique à la taille souhaitée 3 Installez la pompe 4 Remettez les deux parties du milieu sur l isolation thermique ...

Page 89: ...21 Montage PrimoTherm FR 5 4 1 Montage du servomoteur 45 ...

Page 90: ...22 Montage FR PrimoTherm ...

Page 91: ... de la puissance du circuit de chauffage KW et l écart de température entre le débit et le retour K correspond à C voir tableau suivant Exemple A Puissance 50 KW B Différence température de départ température de retour 15 K C Intersection au milieu de la plage optimale 3 15 kPa D Lisez la valeur de réglage 12 en m h avec une pression différentielle de 1 bar ...

Page 92: ...glez le roue à main sur la valeur Kvs souhaitée Le roue à main se ver rouille en place au point sélectionné 4 Resserrez la vis AVIS CHARGE MÉCANIQUE ET CONTRAINTE Assurez vous que le produit n est pas soumis à des charges mécaniques et des contraintes lors du branchement du produit Si nécessaire installez un compensateur à tuyau ondulé pour compenser les charges mécaniques et les contraintes La no...

Page 93: ...Assurez vous que les joints fournis avec le set de raccords à vis sont utilisés 1 Retirez l isolation thermique Voir Parties de l isolation thermique page 9 2 Vissez les réducteurs gris sur le produit 3 Serrez les raccords à vis 4 Vissez le produit sur le collecteur chaudière KSV 5 Serrez l écrou raccord du collecteur chaudière 6 Vissez les tuyaux du cir cuit de chauffage aux rac cords à vis du pr...

Page 94: ...e le mur est approprié pour le montage mural 2 Tirez sur le côté les deux parties du milieu de l isolation thermique 3 Retirez les parties supérieures de l isolation thermique 4 Placez le produit sur le mur et ali gnez le avec une nivelle 5 Marquez six points de repère 6 Reliez entre eux les points de repère opposés 7 Percez un trou Ø 10 mm aux points d intersection B 8 Fixez le produit sur le mur...

Page 95: ...eurs groupes de pompe pour chauffage sont installés vous pou vez marquer chacun d eux Les autocollants sont inclus dans la livraison Selon le type de sonde de température B il peut être nécessaire de raccourcir la pièce A 1 Apposez l identification du circuit de chauffage cor respondante dans le champ d étiquetage A A B A ...

Page 96: ...z le produit comme décrit dans le chapitre Montage du produit sur un collecteur brûleur KSV ou dans le chapitre Montage au mur AVERTISSEMENT LIQUIDE CHAUD L eau dans les installations de chauffage est sous haute pression et peut atteindre des températures dépassant 100 C Assurez vous que l eau de circuit de chauffage est suffisamment refroidie avant d ouvrir l installation et de monter le produit ...

Page 97: ...s réduit par le type de l installation électrique La non observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PARTIES SOUS TENSION Coupez la tension secteur avant d effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche Assurez vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent au...

Page 98: ...14336 2 Vérifiez l étanchéité des composants de l installation La pression d essai et la durée de l examen doivent être adaptées à l installation et à la pression de service respectives 3 Remplissez l installation avec de lʼeau filtrée selon VDI 2035 4 Pendant le remplissage vérifiez l étanchéité des tous les raccords 5 Mettez l installation sous pression 6 Purgez d air l installation 7 Service Le...

Page 99: ...nce PrimoTherm FR 8 Maintenance Intervalles de maintenance Quand Opération Une fois par mois Effectuez un contrôle visuel et vérifiez l étanchéité de l installation Si nécessaire Remplacez la pompe de circulation ...

Page 100: ... circulation Utilisez des joints neufs et serrez les raccords à vis à 80 Nm 4 Ouvrez toutes les vannes à sphère et effectuez à un examen d étan chéité 5 Remplissez et purgez d air l installation 6 Branchez la pompe de circulation à l alimentation Problème Cause possible Action corrective Installation bruyante Présence d air dans l installation Purgez d air l installation Pompe de circulation mal r...

Page 101: ...s avec les ordures ménagères 11 Retour Avant de retourner le produit il faut que vous preniez contact avec nous ser vice afriso de 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos Conditions générales de vente sur le site www afriso com ou dans votre contrat d achat 1 Débranchez le produit de la tension d alimentation 2 Démontez le produit voir chapitre Montage effectuez les opératio...

Page 102: ...isez que des accessoires et des pièces détachées d origine provenant du fabricant La non observation de ces instructions peut causer des dommages maté riels Désignation de l article Référence Figure Groupe de pompe pour chauffage PrimoTherm K 180 1 DN 32 79501 Groupe de pompe pour chauffage PrimoTherm K 180 2 DN 32 79502 ...

Page 103: ...135 102 211 Telefaks 49 7135 102 147 info afriso com www afriso com Copyright 2021 AFRISO EURO INDEX GmbH Wszelkie prawa zastrzeżone Instrukcja eksploatacji Grupa pompowa do instalacji grzewczych PrimoTherm Typ 180 1 DN 32 bez zaworu mieszającego Typ 180 2 DN 32 z 3 drogowym zaworem mieszającym i siłownikiem ...

Page 104: ...h przy produkcie oraz z jego pomocą Należy przekazać instrukcję eksploatacji oraz wszystkie dokumenty nale żące do produktu wszystkim użytkownikom produktu W razie wystąpienia opinii że instrukcja eksploatacji zawiera błędy sprzecz ności lub niejasności należy skontaktować się z producentem przed odda niem produktu do użytkowania Niniejsza instrukcja eksploatacji jest chroniona prawem autorskim wo...

Page 105: ...i ostrzegawcze są oznakowane w niniejszej instrukcji eksploatacji za pomocą symboli ostrzegawczych oraz haseł ostrzegawczych Wskazówki ostrzegawcze są podzielone na różne klasy zagrożenia w zależności od stopnia ciężkości sytuacji zagrożenia NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO zwraca uwagę na bezpośrednio występującą niebez pieczną sytuację która w przypadku nieprzestrzegania spowoduje niechybnie ...

Page 106: ...ania produktu wszystkie warunki i dane przewidziane w specyfikacji produktu warunki przewidziane dla planowanego przez użytkownika zastosowania Ponadto należy przeprowadzić według uznanej procedury ocenę ryzyka w odniesieniu do konkretnego zastosowania przewidzianego przez użytkownika oraz podjąć wszelkie odpowiednie działania na rzecz bezpieczeństwa zgodnie z wynikiem procedury oceny ryzyka Należ...

Page 107: ...oprowadzić do wyfuknięcia pożaru lub eksplozji 2 4 Kwalifikacje personelu Czynności wykonywane przy produkcie oraz z jego pomocą mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani pracownicy którzy zapoznali się z niniejszą instruk cją eksploatacji oraz ze wszystkimi dokumentami należącymi do produktu i zro zumieli ich treść Ze względu na swoje wykształcenie zawodowe wiedzę i doświadczenia pra cownicy wykwa...

Page 108: ...ładowanie mogą spowodować uszkodzenie pro duktu WSKAZÓWKA NIEWŁAŚCIWA OBSŁUGA Należy upewnić się że podczas transportu i składowania produktu dotrzymy wane są warunki otoczenia wyszczególnione w specyfikacji Do celów transportowych należy wykorzystywać oryginalne opakowanie Produkt należy przechowywać wyłącznie w suchym i czystym otoczeniu Należy upewnić się że podczas transportu i składowania pro...

Page 109: ...montażowej wynoszącej 180 mm Zasilanie można umieścić alternatywnie po lewej lub prawej stronie We wszystkich zaworach kulowych można zamontować opcjonalnie czujniki temperatury 4 1 Przegląd 1 powrót 2 zasilanie A zawór kulowy z zaworem odcinającym z termome trem niebieski B zawór kulowy z zaworem odcinającym z termome trem czerwony C przestrzeń na opcjonalną pompę obiegową D dodatkowy zawór kulow...

Page 110: ...ome trem niebieski B zawór kulowy z zaworem odcinającym z termome trem czerwony C przestrzeń na opcjonalną pompę obiegową D 3 drogowy zawór miesza jący z siłownikiem E izolacja termiczna Ilustracja 2 PrimoTherm K180 2 Vario z 3 drogowym zaworem mieszającym i siłow nikiem 1 2 B C D E A ...

Page 111: ... z czterech elementów Elementy te można usuwać pojedynczo 1 Podczas zdejmowania izolacji termicznej należy przestrzegać odpowied niego kierunku tej czynności A górny element izolacji B środkowe elementy izolacji C dolny element izolacji Ilustracja 3 Elementy izolacji termicznej B C A ...

Page 112: ...10 Opis produktu PL 4 2 Wymiary i przyłącza Ilustracja 4 Wymiary PrimoTherm 180 1 oraz 180 2 z zaworem mieszającym 248 mm 170 mm 480 mm 197 mm ...

Page 113: ... E śrubunek do montażu naściennego G1 i F śrubunek do montażu na rozdzielaczu kotła G1 a Miara odległości pomiędzy dolną krawędzią izolacji ter micznej a przyłączem przy zamontowanym osprzęcie C około 90 mm D około 67 mm E około 42 mm Ilustracja 5 PrimoTherm 180 1 z zestawem śrubunków A 125 mm około 60 D C F E B ...

Page 114: ... E śrubunek do montażu naściennego G1 i F śrubunek do montażu na rozdzielaczu kotła G1 a Miara odległości pomiędzy dolną krawędzią izolacji ter micznej a przyłączem przy zamontowanym osprzęcie C około 90 mm D około 67 mm E około 42 mm Ilustracja 6 PrimoTherm 180 2 z zestawem śrubunków A około 60 C 125 mm F E D B ...

Page 115: ...pewnić możliwość regulacji silnika zaworu mieszającego przez układ sterowania kotła lub inny układ sterowa nia 1 Należy sprawdzić czy sterowanie użytkowanego kotła posiada układ stero wania silnika Wariant 180 2 DN 32 może być także stosowany do podwyższania tempera tury na powrocie w przypadku kotłów na paliwo stałe W tym celu musi być możliwość sterowania siłownika przy pomocy układu sterowania ...

Page 116: ...liczterofluoroetylen PTFE materiał izolacji polipropylen EPP ciśnienie w instalacji maksymalnie 10 bar Należy przestrzegać maksymalnego ciśnienia zastosowanej pompy obiegowej rozstaw osi 125 mm przyłącza systemowe od źródła ciepła G2 śrubunki na G1 i oraz G1 a do odbiornika G1 i maksymalna temperatura medium 110 C maksymalna temperatura do 2 godzin w przypadku wystąpienia awarii 120 C medium woda ...

Page 117: ...instalacja górnej powłoki izolacji termicznej 5 1 Przygotowanie montażu Produkt wolno zamontować dopiero po całkowitym zakończeniu montażu rur oraz wszystkich prac spawalniczych i lutowniczych W razie zabudowy produktu w istniejącej instalacji przestrzegać rozdziału Uzu pełnianie wyposażenia produktu auf Seite 29 Należy upewnić się że ciśnienie nominalne produktu odpowiada planowa nym parametrom i...

Page 118: ...tkę złącz kową nasadową na zaworze kulowym powrotu A 2 Poluzować nakrętkę złącz kową nasadową na zawo rze mieszającym B 3 Obrócić zawór kulowy powrotu o 180 4 Obrócić pompę z zaworem kulowym zasilania o 180 5 Dokręcić ponownie obie nakrętki złączkowe nasa dowe 6 Przezbroić zawór miesza jący na zasilanie po lewej stronie patrz strona 18 A B ...

Page 119: ...17 Montaż PL 5 2 1 Przezbrojenie zaworu mieszającego przewodu obejścio wego tylko w wersji 180 2 DN 32 1 Usunąć śruby 2 Usunąć podzespoły w przedstawiony sposób Tx 20 Tx 30 SW 14 ...

Page 120: ...18 Montaż PL 3 Obrócić zawór mieszający o 180 4 Obrócić obie tarcze o 180 5 Zamontować ponownie podzespoły do zaworu mieszającego 6 Wkręcić śruby Moment dociągający 3 Nm 180 ...

Page 121: ...żowej wynoszącej 180 mm Należy upewnić się że wykorzystywane są uszczelnienia dołączone do pro duktu 1 Przestrzegać wytycznych producenta pompy 2 Wysunąć po bokach oba środkowe elementy izolacji termicznej 3 Zdjąć górne elementy izo lacji termicznej 4 Zamontować pompę przy pomocy załączonych uszczelek płaskich i nakrę tek złączkowych nasado wych G2 Przyłącze gwintowane G2 moment dociągający 80 Nm ...

Page 122: ... obiegowej można wyciąć część izolacji termicznej zaznaczonej na ilustracji kolorem szarym 1 Wysunąć po bokach oba środkowe elementy izolacji termicznej 2 Wyciąć część izolacji termicznej odpowiedniej wielkości 3 Zamontować pompę 4 Nasunąć ponownie na izolację termiczną oba środkowe elementy ...

Page 123: ...21 Montaż PL 5 4 1 Montaż siłownika 45 ...

Page 124: ...22 Montaż PL ...

Page 125: ...a podstawie mocy obiegu grzewczego KW oraz rozpiętości temperatur pomiędzy zasilaniem i powrotem K odpowiada C patrz poniższa tabela Przykład A moc 50 KW B rozpiętość temperatur 15 K C punkt przecięcia pośrodku optymalnego zakresu 3 15 kPa D odczytać wartość ustawienia 12 w m h przy różnicy ciśnienia wynoszącej 1 bar ...

Page 126: ...Kvs Pokrętło zostaje zabloko wane na wybranej pozy cji 4 Ponownie dokręcić śrubę WSKAZÓWKA OBCIĄŻENIE MECHANICZNE I NAPRĘŻENIE ODKSZTAŁCAJĄCE Podczas podłączania produktu należy upewnić się że produkt nie jest nara żony na działanie obciążeń mechanicznych i naprężeń odkształcających W razie potrzeby należy zamontować kompensator rurowy falisty w celu skom pensowania obciążeń mechanicznych i napręż...

Page 127: ...nić się że wykorzystywane są uszczelnienia dołączone do zestawu śrubunków 1 Usunąć izolację termiczną Siehe Elementy izolacji termicznej auf Seite 10 2 Nakręcić szare kształtki redukcyjne na produkt 3 Dociągnąć śrubunki 4 Przykręcić produkt do roz dzielacza kotła KSV 5 Dokręcić nakrętkę złącz kową nasadową rozdziela cza kotła 6 Przykręcić przewody rurowe obiegu grzew czego do śrubunków pro duktu ...

Page 128: ...nośność ściany 2 Wysunąć po bokach oba środ kowe elementy izolacji termicznej 3 Usunąć górne elementy izolacji ter micznej 4 Przyłożyć produkt do ściany i wypoziomować posługując się poziomnicą 5 Zaznaczyć sześć punktów 6 Połączyć ze sobą zaznaczone przeciwległe punkty 7 W punktach przecięcia B wywier cić każdorazowo otwór Ø 10 mm 8 Zamocować produkt dołączonymi do opakowania kołkami i śrubami A N...

Page 129: ...owania kilku grup pompowych do instalacji grzewczych grupy te można odpowiednio oznaczyć Naklejane etykiety należą do zakresu dostawy W zależności od typu czujnika temperatury B może okazać się konieczne skrócenie tulei zaciskowej A 1 W polu etykiety A umie ścić odpowiednie ozna czenie obiegu grzew czego A B A ...

Page 130: ... 3 Zamontować produkt w sposób opisany w rozdziale Montaż produktu na rozdzielaczu kotła KSV lub Montaż naścienny OSTRZEŻENIE GORĄCA CIECZ Woda w instalacjach grzewczych znajduje się pod wysokim ciśnieniem i może osiągać temperatury nawet powyżej 100 C Przed otwarciem urządzenia i zamontowaniem produktu należy upewnić się że woda grzewcza została schłodzona Przed otwarciem urządzenia i zamontowani...

Page 131: ...a ochronności izolacja ochronna Nieprzestrzeganie niniejszych zaleceń prowadzi do śmierci lub poważ nych obrażeń NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM PRZEZ ELEMENTY ZNAJDU JĄCE SIĘ POD NAPIĘCIEM Przed rozpoczęciem prac odłączyć napięcie sieciowe i zabezpieczyć urządze nie przed ponownym włączeniem napięcia Należy upewnić się że przedmioty lub media przewodzące energię elektryczną nie st...

Page 132: ...owej musi być każdorazowo dostosowany do instalacji i odnośnego ciśnienia roboczego 3 Napełnić instalację przefiltrowaną wodą zgodnie z normą VDI 2035 4 Podczas napełniania skontrolować szczelność wszystkich przyłączy 5 Zwiększyć poziom ciśnienia w instalacji 6 Odpowietrzyć instalację 7 Eksploatacja Podczas eksploatacji zawory kulowe z termometrem oraz inne zawory kulowe muszą być otwarte 8 Konser...

Page 133: ...ęcić połą czenia śrubowe momentem 80 Nm 4 Otworzyć wszystkie zawory kulowe i przeprowadzić próbę szczelności 5 Napełnić i odpowietrzyć instalację 6 Podłączyć napięcie zasilające pompę obiegową Problem Możliwa przyczyna Usuwanie usterek instalacja hałasuje zapowietrzenie instalacji odpowietrzyć instalację pompa obiegowa jest niewłaściwie ustawiona skontrolować ustawie nie pompy obiegowej pompa obie...

Page 134: ...ylizować wraz z odpadami z gospo darstw domowych 11 Zwrot Przed zwrotną wysyłką produktu wymagany jest kontakt z producentem service afriso de 12 Gwarancja Informacje dotyczące gwarancji są dostępne w naszych Ogólnych Warunkach Handlowych w internecie pod adresem www afriso com lub w umowie kupna 1 Odłączyć produkt od napięcia 2 Wykonać demontaż produktu patrz rozdział Montaż w odwrotnej kolejnośc...

Page 135: ... wyłącznie oryginalne części zamienne i wyposażenie dodat kowe producenta Nieprzestrzeganie niniejszego zalecenia może doprowadzić do powstania szkód materialnych Nazwa artykułu Numer artykułu Ilustracja grupa pompowa do instalacji grzewczych PrimoTherm K 180 1 DN 32 79501 grupa pompowa do instalacji grzewczych PrimoTherm K 180 2 DN 32 79502 ...

Reviews: