background image

6

IT –  Istruzioni per l'uso

Uso consentito

La mensola a pavimento può essere utilizzata 
solo per il fissaggio dei radiatori piatti Kermi 
BH200.

Manutenzione e pulizia

Non è necessaria una manutenzione particola-
re delle mensole a pavimento.

 

Pulire le mensole a pavimento esclusiva-
mente con detergenti disponibili in com-
mercio delicati, non abrasivi.

Reclamo

In caso di danno rivolgetevi al vostro rivendito-
re specializzato!

 

Far eseguire il montaggio e le riparazioni 
solo da installatori specializzati altrimenti 
verrà invalidata qualsiasi richiesta in base 
alla legge per la responsabilità in caso di 
difetti.

Smaltimento

 

Procedere al riciclaggio o al corretto smalti-
mento dell'imballo e delle parti non neces-
sarie. Osservare le disposizioni locali. 

IT – Istruzioni di montaggio

Le mensole a pavimento possono essere mon-
tate solo da un installatore specializzato.

Indicazioni di sicurezza

 

Leggere le istruzioni di montaggio prima di 
procedere al montaggio.

 

Osservare tutte le indicazioni sul luogo di 
posa, i dati tecnici, i limiti d'impiego, le 
qualità del pavimento e la distanza dalla 
parete.

 

Dopo il montaggio cedere le 

istruzioni 

all'utente finale

.

 

Trasportare e stoccare il materiale di mon-
taggio solo nell'imballo protettivo.

 ATTENZIONE

Pericolo di lesioni!

 

Osservare il peso del radiatore (vedere 
documentazione del produttore).

 

Se il peso supera i 25 kg effettuare le 
operazioni con un dispositivo di solleva-
mento o con l'aiuto di altre persone. 

 

Placer les capuchons de protection (4) sur 
les deux ouvertures latérales du tuyau sup-
port (2a/2b) (fig. 4).

 

Insérer le support de console (5) dans les 
trous prévus à cet effet sur le tuyau support 
(2a/2b) (fig. 4).

 

Coulisser le tuyau support prémonté sur le 
pied de console et régler une distance au 
sol définie de 150 mm (fig. 5/6).

 

Fixer le tuyau support avec les tiges filetées 
(10) à la main (fig. 6).

 

Insérer l'appui (6) par le haut dans le pied 
de console (évidement orienté vers l'avant) 
(fig. 6).

 

Les dimensions de montage des consoles 
verticales au niveau du radiateur sont four-
nies dans le tableau de la fig. 7.

Monter les consoles

 

Aligner les consoles verticales sur le sol en 
respectant l'écart prescrit et marquer les 
trous de perçage (fig. 8).

 

Percer les trous aux endroits marqués 
(fig. 9).

 

Positionner les consoles verticales, les ali-
gner et les fixer au sol avec des chevilles, 
des rondelles et des vis adaptées (4 vis par 
console, max. Ø 10 mm) (fig. 10).

Monter le radiateur

 

Placer avec précaution le radiateur sur les 
pieds de consoles (fig. 11).

 

Mettre les porte-attaches (3) dans la même 
position que les consoles verticales en haut 
du radiateur (fig. 12).

 

Suspendre le crochet (7) dans l'attache in-
férieure inférieure du porte-attaches (3) et 
l'insérer par le trou longitudinal du tuyau 
support (2a/2b). Visser à la main avec l'écrou 
hexagonal (9) et la rondelle (8) (fig. 13).

 

Aligner le radiateur à l'horizontale après 
le desserrage des tiges filetées (10) et de 
l'écrou hexagonal (9). Terminer en serrant 
les tiges filetées (10) et l'écrou hexagonal 
(9) (fig. 13/14).

 

Recouvrir complètement le radiateur avec 
l'emballage (fig. 15).

Summary of Contents for KERMI BH200

Page 1: ...iones de montaje de consolas verticales para radiadores planos BH200 NL Montagehandleiding standconsoles voor paneelradiator BH200 CS N vod k mont i stojanov ch konzol pro deskov otopn t lesa BH200 SK...

Page 2: ...Bodenbeschaffen heit und Wandabstand beachten Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen Transportieren und lagern Sie das Montage material nur in der Schutzverpackung WARNUNG Verle...

Page 3: ...Ge windestifte 10 und der Sechskantmutter 9 horizontal ausrichten Danach die Ge windestifte 10 und die Sechskantmutter 9 wieder festziehen Abb 13 14 Die Verpackung wieder vollst ndig ber den Heizk rpe...

Page 4: ...t a dis tance of 150 mm from the finished floor Figs 5 6 Using the grub screws 10 fix the support ing pipe hand tight Fig 6 Insert the support 6 into the top of the bracket base recess facing toward t...

Page 5: ...d utilisation la structure du mur et du plancher ainsi que la distance au mur Apr s le montage remettre les instructions l utilisateur final Transporter et entreposer toujours les l ments de montage...

Page 6: ...leva mento o con l aiuto di altre persone Placer les capuchons de protection 4 sur les deux ouvertures lat rales du tuyau sup port 2a 2b fig 4 Ins rer le support de console 5 dans les trous pr vus cet...

Page 7: ...mensola ed impostare una distanza di 150 mm dal pavimento finito fig 5 6 Fissare il tubo di supporto a mano con i per ni filettati 10 fig 6 Innestare il sostegno 6 in alto nel piede della mensola aper...

Page 8: ...ancia con respecto a la pared Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario final Transporte y almacene el material de mon taje exclusivamente con el embalaje protec tor ADVERTENCIA Peligro de...

Page 9: ...3 Ajustar el radiador horizontalmente tras aflojar los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 A continuaci n apretar de nuevo los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 fig 13 14 Coloc...

Page 10: ...evoet schuiven en een afstand tot de afgewerkte vloer van 150 mm instellen afb 5 6 De draagbuis met de tapeinden 10 hand vast fixeren afb 6 De steun 6 boven in de consolevoet steken uitsparing naar vo...

Page 11: ...t i ponechte n vod koncov mu u ivateli Mont n materi l p epravujte a ukl dejte pouze v ochrann m obalu V STRAHA Nebezpe poran n Vezm te v vahu hmotnost otopn ho t lesa viz dokumentaci v robce Od hmotn...

Page 12: ...en z vitov ch kol k 10 a estihrann matice 9 otopn t leso horizont ln vyrovnejte Pot z vitov kol ky 10 a estihrannou matici 9 op t ut hn te obr 13 14 P es otopn t leso op t zcela p et hn te obal obr 15...

Page 13: ...te konzoly a nastavte vzdialenos od dokon enej podlahy 150 mm obr 5 6 Nosn r ru pevne zafixujte nastavovac mi skrutkami 10 obr 6 Podperu 6 nasu te hore do p tky konzoly vybratie smeruje na predn stran...

Page 14: ...onsolestoj cenale yczy ci wy cznieprzy u yciu og lnie dost pnych w sprzeda y agodnych rodk w czyszcz cych Nie nale y u ywa rodk w o w a ciwo ciach ciernych Reklamacja W przypadku stwierdzenia uszkodze...

Page 15: ...ierowane do przodu rys 6 Wymiary do monta u konsoli stoj cych na grzejniku pobra z tabeli przy rys 7 Monta konsoli Ustawi konsole stoj ce na pod o u z zachowaniem podanego odst pu i oznaczy miejsca do...

Page 16: ...16 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 EL 25kg 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3...

Page 17: ...17 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15 RU Kermi 200 RU...

Page 18: ...4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 10 4 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2...

Page 19: ...i ambalajul i elementele de care nu ave i nevoie la un punct de reciclare sau de colectare a de eurilor ine i cont de prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Consolele fixe trebuie montate numa...

Page 20: ...radiator fig 12 Suspenda i c rligul 7 n eclisa inferioar a colierului de eclis 3 i introduce i l prin gaura longitudinal a suportului de eav 2a 2b n uruba icum napiuli ahexagonal 9 i aiba 8 fig 13 Re...

Page 21: ...maz si hat rokra a padl zat tulajdons g ra s a falt l m rt t vols gra vonatkoz an Szerel s ut n adja t az utas t st a v gfel haszn l nak Aszerel sianyagotcsakv d csomagol sban szabad t rolni s sz ll t...

Page 22: ...l n majd jel lje be a furatok helyeit 8 bra F rja ki a bejel lt helyeken a furatokat 9 bra ll tsa megfelel poz ci ba az ll tart konzolokat majd a megfelel tiplik al t tek s csavarok seg ts g vel konzo...

Page 23: ...2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9...

Page 24: ...2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10...

Page 25: ...25 RA BH200 Kermi RA 25 2 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15...

Page 26: ...26 AF BH200 AF 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6...

Page 27: ...a Ventielzijde Strana ventilu Strana ventilu Strona zaworu Partea supapei Szelepoldal B A FK0 PK0 PLK FTV PTV PLV C B A C BL 1600 BL 1800 2a b 4 4 5 4 8 10 1 2 3 1 5 6 2a b 10 6 BL 1600 BL 1800 8 x 12...

Page 28: ...28 7 3 1 2 7 8 9 10 3 Nm 8 9 10 11 12 13 14 15...

Reviews: