background image

12

 

Zasuňte krytky (4) do obou bočních otvorů 
nosné trubky (2a/2b) (obr. 4).

 

Kozlík  konzoly  (5)  zasuňte  do  příslušných 
otvorů nosné trubky (2a/2b) (obr. 4).

 

Nasuňte  předmontovanou  nosnou  trubku 
na patku konzoly a nastavte vzdálenost od 
podlahy 150 mm (obr. 5/6).

 

Ručně  zafixujte  nosnou  trubku  závitovými 
kolíky (10) (obr. 6).

 

Nahoře  zasuňte  podpěru  (6)  do  patky 
konzoly  (výřez  směřuje  na  přední  stranu) 
(obr. 6).

 

Rozměry  pro  montáž  stojanových  konzolí 
na  otopné  těleso  naleznete  v  tabulce  na 
obr. 7

.

Montáž konzol

 

Vyrovnejte  stojanové  konzoly  na  podlaze 
v  zadané  vzdálenosti  a  vyznačte  si  vrtané 
otvory (obr. 8).

 

Vyvrtejte  otvory  na  vyznačených  místech 
(obr. 9).

 

Vyrovnejte  stojanové  konzoly  do  správné 
polohy  a  vhodnými  šrouby,  podložkami  a 
hmoždinkami (4 šrouby na jednu konzolu, 
max.  Ø  10  mm)  je  připevněte  k  podlaze 
(obr. 10).

Montáž topného tělesa

 

Opatrně  nasuňte  otopné  těleso  na  patky 
stojanových konzolí (obr. 11).

 

Nasuňte závěsný úchyt (3) ve stejné poloze 
jako  stojanové  konzoly  nahoře  na  otopné 
těleso (obr. 12).

 

Zavěste hák (7) do spodní části závěsného 
úchytu  (3)  otopného  tělesa  a  prostrčte  jej 
podélným  otvorem  nosné  trubky  (2a/2b). 
Ručně přišroubujte šestihrannou maticí (9) 
a podložkou (8) (obr. 13).

 

Po  povolení  závitových  kolíků  (10)  a 
šestihranné  matice  (9)  otopné  těleso 
horizontálně  vyrovnejte.  Poté  závitové 
kolíky  (10)  a  šestihrannou  matici  (9)  opět 
utáhněte (obr. 13/14).

 

Přes  otopné  těleso  opět  zcela  přetáhněte 
obal (obr. 15).

SK – Návod na použitie

Určené použitie

Stojanová  konzola  sa  smie  používať  len  na 
montáž plochých radiátorov Kermi BH200.

Údržba a čistenie

Špeciálna  údržba  stojanových  konzol  nie  je 
potrebná.

 

Stojanové konzoly čistite výlučne jemnými, 
neabrazívnymi  čistiacimi  prostriedkami 
dostupnými v bežnej obchodnej sieti.

Reklamácia

V prípade škody sa obráťte na vášho odborníka!

 

Montáž  a  opravy  nechajte  vykonávať 
výlučne odborníkom, inak zaniká váš nárok 
na  zodpovednosť  za  vecné  škody  podľa 
zákona.

Likvidácia

 

Obal  a  nepotrebné  diely  odovzdajte  na 
recykláciu  alebo  na  likvidáciu  v  súlade  s 
predpismi. Dodržiavajte miestne predpisy. 

SK – Návod na montáž

Stojanové  konzoly  smie  montovať  len 
odborník.

Bezpečnostné pokyny

 

Pred  montážou  si  dôkladne  prečítajte 
návod na montáž.

 

Rešpektujte  všetky  upozornenia  ohľadom 
miesta  inštalácie,  techn.  údaje,  hranice 
použitia,  vlastnosti  podkladu  a  vzd.  od 
steny.

 

Po montáži odovzdajte 

návod konečnému 

spotrebiteľovi

.

 

Montážny  materiál prepravujte a skladujte 
len v ochrannom obale.

 VAROVANIE

Nebezpečenstvo poranenia!

 

Prihliadnite na hmotnosť radiátora (pozri 
podklady výrobcu).

 

Nad  25  kg  pracujte  so  zdvíhacím 
zariadením alebo s viacerými osobami. 

Summary of Contents for KERMI BH200

Page 1: ...iones de montaje de consolas verticales para radiadores planos BH200 NL Montagehandleiding standconsoles voor paneelradiator BH200 CS N vod k mont i stojanov ch konzol pro deskov otopn t lesa BH200 SK...

Page 2: ...Bodenbeschaffen heit und Wandabstand beachten Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen Transportieren und lagern Sie das Montage material nur in der Schutzverpackung WARNUNG Verle...

Page 3: ...Ge windestifte 10 und der Sechskantmutter 9 horizontal ausrichten Danach die Ge windestifte 10 und die Sechskantmutter 9 wieder festziehen Abb 13 14 Die Verpackung wieder vollst ndig ber den Heizk rpe...

Page 4: ...t a dis tance of 150 mm from the finished floor Figs 5 6 Using the grub screws 10 fix the support ing pipe hand tight Fig 6 Insert the support 6 into the top of the bracket base recess facing toward t...

Page 5: ...d utilisation la structure du mur et du plancher ainsi que la distance au mur Apr s le montage remettre les instructions l utilisateur final Transporter et entreposer toujours les l ments de montage...

Page 6: ...leva mento o con l aiuto di altre persone Placer les capuchons de protection 4 sur les deux ouvertures lat rales du tuyau sup port 2a 2b fig 4 Ins rer le support de console 5 dans les trous pr vus cet...

Page 7: ...mensola ed impostare una distanza di 150 mm dal pavimento finito fig 5 6 Fissare il tubo di supporto a mano con i per ni filettati 10 fig 6 Innestare il sostegno 6 in alto nel piede della mensola aper...

Page 8: ...ancia con respecto a la pared Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario final Transporte y almacene el material de mon taje exclusivamente con el embalaje protec tor ADVERTENCIA Peligro de...

Page 9: ...3 Ajustar el radiador horizontalmente tras aflojar los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 A continuaci n apretar de nuevo los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 fig 13 14 Coloc...

Page 10: ...evoet schuiven en een afstand tot de afgewerkte vloer van 150 mm instellen afb 5 6 De draagbuis met de tapeinden 10 hand vast fixeren afb 6 De steun 6 boven in de consolevoet steken uitsparing naar vo...

Page 11: ...t i ponechte n vod koncov mu u ivateli Mont n materi l p epravujte a ukl dejte pouze v ochrann m obalu V STRAHA Nebezpe poran n Vezm te v vahu hmotnost otopn ho t lesa viz dokumentaci v robce Od hmotn...

Page 12: ...en z vitov ch kol k 10 a estihrann matice 9 otopn t leso horizont ln vyrovnejte Pot z vitov kol ky 10 a estihrannou matici 9 op t ut hn te obr 13 14 P es otopn t leso op t zcela p et hn te obal obr 15...

Page 13: ...te konzoly a nastavte vzdialenos od dokon enej podlahy 150 mm obr 5 6 Nosn r ru pevne zafixujte nastavovac mi skrutkami 10 obr 6 Podperu 6 nasu te hore do p tky konzoly vybratie smeruje na predn stran...

Page 14: ...onsolestoj cenale yczy ci wy cznieprzy u yciu og lnie dost pnych w sprzeda y agodnych rodk w czyszcz cych Nie nale y u ywa rodk w o w a ciwo ciach ciernych Reklamacja W przypadku stwierdzenia uszkodze...

Page 15: ...ierowane do przodu rys 6 Wymiary do monta u konsoli stoj cych na grzejniku pobra z tabeli przy rys 7 Monta konsoli Ustawi konsole stoj ce na pod o u z zachowaniem podanego odst pu i oznaczy miejsca do...

Page 16: ...16 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 EL 25kg 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3...

Page 17: ...17 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15 RU Kermi 200 RU...

Page 18: ...4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 10 4 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2...

Page 19: ...i ambalajul i elementele de care nu ave i nevoie la un punct de reciclare sau de colectare a de eurilor ine i cont de prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Consolele fixe trebuie montate numa...

Page 20: ...radiator fig 12 Suspenda i c rligul 7 n eclisa inferioar a colierului de eclis 3 i introduce i l prin gaura longitudinal a suportului de eav 2a 2b n uruba icum napiuli ahexagonal 9 i aiba 8 fig 13 Re...

Page 21: ...maz si hat rokra a padl zat tulajdons g ra s a falt l m rt t vols gra vonatkoz an Szerel s ut n adja t az utas t st a v gfel haszn l nak Aszerel sianyagotcsakv d csomagol sban szabad t rolni s sz ll t...

Page 22: ...l n majd jel lje be a furatok helyeit 8 bra F rja ki a bejel lt helyeken a furatokat 9 bra ll tsa megfelel poz ci ba az ll tart konzolokat majd a megfelel tiplik al t tek s csavarok seg ts g vel konzo...

Page 23: ...2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9...

Page 24: ...2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10...

Page 25: ...25 RA BH200 Kermi RA 25 2 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15...

Page 26: ...26 AF BH200 AF 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6...

Page 27: ...a Ventielzijde Strana ventilu Strana ventilu Strona zaworu Partea supapei Szelepoldal B A FK0 PK0 PLK FTV PTV PLV C B A C BL 1600 BL 1800 2a b 4 4 5 4 8 10 1 2 3 1 5 6 2a b 10 6 BL 1600 BL 1800 8 x 12...

Page 28: ...28 7 3 1 2 7 8 9 10 3 Nm 8 9 10 11 12 13 14 15...

Reviews: