background image

3

 

Die Verschlusskappen (4) in die beiden seit-
lichen Öffnungen des Trägerrohres (2a/2b) 
einstecken (Abb. 4).

 

Den Konsolenbock (5) in die vorgesehenen 
Bohrungen des Trägerrohres (2a/2b) einste-
cken (Abb. 4).

 

Das vormontierte Trägerrohr auf den Kon-
solenfuß schieben und einen Fertigboden-
abstand von 150 mm einstellen (Abb. 5/6).

 

Das Trägerrohr mit den Gewindestiften (10) 
handfest fixieren (Abb. 6).

 

Die Abstützung (6) oben in den Konsolen-
fuß einstecken (Aussparung zur Vorderseite 
gerichtet) (Abb. 6).

 

Die Maße zur Montage der Standkonsolen 
am Heizkörper, der Tabelle in Abb. 7 ent-
nehmen.

Konsolen montieren

 

Die Standkonsolen im vorgegebenen Ab- 
stand am Boden ausrichten und die Bohr- 
löcher anreißen (Abb. 8).

 

Die Löcher an den gekennzeichneten Stel-
len bohren (Abb. 9).

 

Die Standkonsolen in Position bringen, aus- 
richten und mit geeigneten Dübeln, Schei-
ben und Schrauben (4 Schrauben pro Kon-
sole, max. Ø 10 mm) am Boden befestigen 
(Abb. 10).

Heizkörper montieren

 

Den Heizkörper vorsichtig auf die Konso-
lenfüße stecken (Abb. 11).

 

Den Laschenbügel (3) in gleicher Position 
wie die Standkonsolen oben auf den Heiz-
körper stecken (Abb. 12).

 

Den Haken (7) in die untere Lasche des La-
schenbügels (3) einhängen und durch das 
Langloch des Trägerrohres (2a/2b) stecken.  
Mit der Sechskantmutter (9) und der Schei-
be (8) handfest verschrauben (Abb. 13).

 

Den Heizkörper nach dem Lösen der Ge- 
windestifte (10) und der Sechskantmutter 
(9) horizontal ausrichten. Danach die Ge-
windestifte (10) und die Sechskantmutter 
(9) wieder festziehen (Abb. 13/14).

 

Die Verpackung wieder vollständig über 
den Heizkörper ziehen (Abb. 15).

EN – Instruction manual

Permissible use

The soil stand bracket is intended solely for fix-
ing of Kermi BH200 steel panel radiators.

Maintenance and cleaning

The soil stand bracket does not require special 
cleaning.

 

Clean the soil stand brackets only with mild, 
non-abrasive commercially available clean-
ers.

Complaint

Please contact your specialist in case of dam-
age!

 

Allow only a specialist to carry out instal-
lation and repairs, as otherwise your legal 
right to a warranty claim for defects in ma-
terial or workmanship will be invalidated.

Disposal

 

Packaging and any parts that are not need-
ed should be recycled or disposed of prop-
erly. Observe local regulations. 

EN – Installation instructions

The soil stand brackets may be installed only 
by a specialist.

Safety instructions

 

Read the instruction installations thorough-
ly prior to installation.

 

Observe all information regarding installa-
tion location, technical data, limitations on 
use, floor condition and distance from wall.

 

After installation, 

pass the instructions on 

to the

 end user.

 

Store and transport the installation mate-
rial in the protective packaging only.

 WARNING

Risk of injury!

 

Note the weight of the radiator (see 
manufacturer's data).

 

At 25 kg and above, the work should be 
carried out with a lifting device or by sev-
eral persons. 

Summary of Contents for KERMI BH200

Page 1: ...iones de montaje de consolas verticales para radiadores planos BH200 NL Montagehandleiding standconsoles voor paneelradiator BH200 CS N vod k mont i stojanov ch konzol pro deskov otopn t lesa BH200 SK...

Page 2: ...Bodenbeschaffen heit und Wandabstand beachten Nach der Montage die Anleitung dem End verbraucher berlassen Transportieren und lagern Sie das Montage material nur in der Schutzverpackung WARNUNG Verle...

Page 3: ...Ge windestifte 10 und der Sechskantmutter 9 horizontal ausrichten Danach die Ge windestifte 10 und die Sechskantmutter 9 wieder festziehen Abb 13 14 Die Verpackung wieder vollst ndig ber den Heizk rpe...

Page 4: ...t a dis tance of 150 mm from the finished floor Figs 5 6 Using the grub screws 10 fix the support ing pipe hand tight Fig 6 Insert the support 6 into the top of the bracket base recess facing toward t...

Page 5: ...d utilisation la structure du mur et du plancher ainsi que la distance au mur Apr s le montage remettre les instructions l utilisateur final Transporter et entreposer toujours les l ments de montage...

Page 6: ...leva mento o con l aiuto di altre persone Placer les capuchons de protection 4 sur les deux ouvertures lat rales du tuyau sup port 2a 2b fig 4 Ins rer le support de console 5 dans les trous pr vus cet...

Page 7: ...mensola ed impostare una distanza di 150 mm dal pavimento finito fig 5 6 Fissare il tubo di supporto a mano con i per ni filettati 10 fig 6 Innestare il sostegno 6 in alto nel piede della mensola aper...

Page 8: ...ancia con respecto a la pared Tras el montaje entregue las instrucciones al usuario final Transporte y almacene el material de mon taje exclusivamente con el embalaje protec tor ADVERTENCIA Peligro de...

Page 9: ...3 Ajustar el radiador horizontalmente tras aflojar los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 A continuaci n apretar de nuevo los pasadores roscados 10 y la tuer ca hexagonal 9 fig 13 14 Coloc...

Page 10: ...evoet schuiven en een afstand tot de afgewerkte vloer van 150 mm instellen afb 5 6 De draagbuis met de tapeinden 10 hand vast fixeren afb 6 De steun 6 boven in de consolevoet steken uitsparing naar vo...

Page 11: ...t i ponechte n vod koncov mu u ivateli Mont n materi l p epravujte a ukl dejte pouze v ochrann m obalu V STRAHA Nebezpe poran n Vezm te v vahu hmotnost otopn ho t lesa viz dokumentaci v robce Od hmotn...

Page 12: ...en z vitov ch kol k 10 a estihrann matice 9 otopn t leso horizont ln vyrovnejte Pot z vitov kol ky 10 a estihrannou matici 9 op t ut hn te obr 13 14 P es otopn t leso op t zcela p et hn te obal obr 15...

Page 13: ...te konzoly a nastavte vzdialenos od dokon enej podlahy 150 mm obr 5 6 Nosn r ru pevne zafixujte nastavovac mi skrutkami 10 obr 6 Podperu 6 nasu te hore do p tky konzoly vybratie smeruje na predn stran...

Page 14: ...onsolestoj cenale yczy ci wy cznieprzy u yciu og lnie dost pnych w sprzeda y agodnych rodk w czyszcz cych Nie nale y u ywa rodk w o w a ciwo ciach ciernych Reklamacja W przypadku stwierdzenia uszkodze...

Page 15: ...ierowane do przodu rys 6 Wymiary do monta u konsoli stoj cych na grzejniku pobra z tabeli przy rys 7 Monta konsoli Ustawi konsole stoj ce na pod o u z zachowaniem podanego odst pu i oznaczy miejsca do...

Page 16: ...16 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 EL 25kg 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3...

Page 17: ...17 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15 RU Kermi 200 RU...

Page 18: ...4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 10 4 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2...

Page 19: ...i ambalajul i elementele de care nu ave i nevoie la un punct de reciclare sau de colectare a de eurilor ine i cont de prescrip iile locale RO Instruc iuni de montaj Consolele fixe trebuie montate numa...

Page 20: ...radiator fig 12 Suspenda i c rligul 7 n eclisa inferioar a colierului de eclis 3 i introduce i l prin gaura longitudinal a suportului de eav 2a 2b n uruba icum napiuli ahexagonal 9 i aiba 8 fig 13 Re...

Page 21: ...maz si hat rokra a padl zat tulajdons g ra s a falt l m rt t vols gra vonatkoz an Szerel s ut n adja t az utas t st a v gfel haszn l nak Aszerel sianyagotcsakv d csomagol sban szabad t rolni s sz ll t...

Page 22: ...l n majd jel lje be a furatok helyeit 8 bra F rja ki a bejel lt helyeken a furatokat 9 bra ll tsa megfelel poz ci ba az ll tart konzolokat majd a megfelel tiplik al t tek s csavarok seg ts g vel konzo...

Page 23: ...2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 mm 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 mm 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9...

Page 24: ...2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10...

Page 25: ...25 RA BH200 Kermi RA 25 2 6 6 7 8 9 4 10 10 11 3 12 7 3 2a 2b 9 8 13 10 9 10 9 13 14 15...

Page 26: ...26 AF BH200 AF 25 2 6 7 1 5 4 2a 2b 10 8 9 4 3 ZB03380001 ZB03390001 1 1 1 2a T22 1 2b T33 1 3 1 1 4 2 2 5 2 2 6 1 1 7 1 1 8 1 1 9 1 1 10 2 2 3 1 4 2a 2b 4 5 2a 2b 4 150 5 6 10 6...

Page 27: ...a Ventielzijde Strana ventilu Strana ventilu Strona zaworu Partea supapei Szelepoldal B A FK0 PK0 PLK FTV PTV PLV C B A C BL 1600 BL 1800 2a b 4 4 5 4 8 10 1 2 3 1 5 6 2a b 10 6 BL 1600 BL 1800 8 x 12...

Page 28: ...28 7 3 1 2 7 8 9 10 3 Nm 8 9 10 11 12 13 14 15...

Reviews: