background image

4

5

Operation

•  Place the unit in a location away from the wall that allows air to 

move freely into, around and out of the unit. 

•  For optimal performance the unit should be placed on a hard 

surface like wood, tile, or linoleum. If placed on wall to wall 
carpeting or area rug, we recommend placement of a throw 
rug under the unit. In rare instances, the unit may cause 
discoloration in some carpeting.

DO NOT PLACE THE UNIT:

•  Directly on or near soft furnishings (such as bedding 
  or curtains).
•  Near electronically sensitive devices such as a computer 
  (within 6 in / 10 cm).
•  Near sources of heat (such as radiators, fireplaces 
  or ovens).
•  Near oxygen tanks or other combustible gases.
•  Near water, outdoors or in damp or wet areas (such as  

bathrooms).

S E T T I N G S

When turning the Guardian Air on, turn the speed 
control to maximum airflow for a few minutes of 
fast initial cleaning. Then adjust the control to the 
desired speed.

There are four settings on the  
Guardian Air:

1.

 HEPASilent™ 

2.

 Moderate fan speed (for normal use)

3.

 Fast fan speed (for a large room)

4.

 Maximum operation (for fast initial cleaning)

For best results, run your Guardian Air 24 hours a day,  
7 days a week. Continuous operation means you get a  
continuous supply of clean, purified air circulating throughout the 
room.  Open windows and/or doors may affect the performance.

IMPORTANT:

 Safety switch automatically turns power 

OFF 

when door is opened.

Utilisation

•  PInstaller l’unité loin du mur pour permettre l’air de circuler 

librement à l’intérieur, autour et à l’extérieur de l’appareil. 

•  Pour une performance optimale, l’unité doit être placé sur une 

surface rigide tel que le bois, la tuile ou le linoléum.  Si l’unité est 
installé sur du tapis mur à mur, nous  
conseillons d’installer un sous-tapis en dessous de  
l’appareil.  Dans des cas rares, l’unité peut causer une 
décoloration sur certains tapis.

NE PAS PLACER L’APPAREIL DANS LES ENDROITS 

SUIVANTS :

•  Directement sur la surface ou à proximité d’un article 

d’ameublement mou (comme de la literie ou des rideaux).

•  Près d’un appareil sensible aux perturbations électro-niques 

comme un ordinateur (à moins de 6 po / 10 cm).

•  À proximité d’une source de chaleur (comme un radiateur, un 

foyer ou une cuisinière).

•  Près d’un réservoir renfermant de l’oxygène ou tout autre gaz 

combustible.

•  À proximité de l’eau, à l’extérieur ou dans un endroit humide 

(comme une salle de bain).

RÉGLAGES

Au moment de mettre l’appareil Guardian Air en marche,  tourner 

le bouton de réglage de la vitesse jusqu’à la position 
MAX airflow (débit d’air maximum) afin d’assainir 
rapidement un volume d’air maximum pendant les 
premières minutes d’utilisation de l’appareil. Placer 
ensuite le bouton de réglage de la vitesse à la position 
désirée.

Le Guardian Air propose quatre réglages :

1.

 HEPASilent

MC

2.

 Vitesse modérée (pour une utilisation normale)

3.

 Grande vitesse (pour une grande pièce)

4.

 Une opération maximale (pour le nettoyage rapide initiale)

Pour obtenir des résultats optimaux, faire fonctionner le Guardian Air 
24 heures par jour, 7 jours par semaine.  
Le fonctionnement continu de l’appareil assure un apport constant 
d’air purifié dans la pièce.  La performance de cet appareil peur 
être affecté si les portes et/ou fenêtres sont ouvertes pendant son 
utilisation.

IMPORTANT :

 Un interrupteur de sécurité met auto matiquement 

l’appareil en position 

d’ARRÊT

 lorsque le  

panneau est ouvert.

A E R

U S ™

  A i r

  P u

r i f i c

a t i o

n

M A X

  a i r f

l o w

H E P

A s i l

e n t ™

How the Guardian Air Works

1.

  Airborne particles enter the Guardian Air.

2.

  Air passes by the UV lamp. UV light strikes the  

titanium dioxide coated particle filter creating a photo-catalytic 
oxidation reaction.

3.

  Ion brushes enrich the air with negative ions.

4.

  The HEPASilent™ particle filter traps microscopic  

particles while allowing pure air to pass through.

5.

  A powerful motor pulls the newly cleaned air out of the Guardian Air.

6.

  Clean air is re-introduced into the room.

Fonctionnement du 

Guardian Air

1.

  Les particules en suspension dans l’air entrent à l’intérieur du  

Guardian Air.

2.

  L’air franchit les rayons de la lampe UV. Les rayons UV 

frappent le filtre à particules qui est enduit de bioxyde de 
titane. 

3.

  Les brosses ioniques enrichissent l’air d’ions négatifs. 

4.

  Le filtre à particules HEPASilent

MC

 emprisonne les particules 

microscopiques tout en laissant l’air pur s’échapper.

5.

  Un moteur puissant expulse l’air nouvellement purifié de 

l’appareil Guardian Air.

6.

  L’air purifié est remis en circulation dans la pièce.

1

2

3

4

5

6

Summary of Contents for LUX GUARDIAN PLATINUM

Page 1: ...is measured based on a ratio between the model s CADR for Dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt L efficacit nerg tique de ce mod le d appareil classifi par l TOILE NERG TIQUE est ca...

Page 2: ...a t endommag laiss l ext rieur ou chapp dans l eau le retourner un centre de service Ne pas tirer ni transporter l appareil par le cordon d alimentation ou se servir du cordon comme d une poign e Ne...

Page 3: ...e chaleur comme un radiateur un foyer ou une cuisini re Pr s d un r servoir renfermant de l oxyg ne ou tout autre gaz combustible proximit de l eau l ext rieur ou dans un endroit humide comme une sall...

Page 4: ...hest speed it uses from 23 to 80 watts no more than a lightbulb Aerus air purification systems are built for years of use They are also designed to be disassembled and the components sorted and recycl...

Page 5: ...________________________________________________________ Num ro de t l phone de l tablissement Aerus______________________________________ Adresse de l tablissement Aerus______________________________...

Page 6: ...chat par l enregistrement de votre Guardian Air www aerusair com register Ce qui est couvert par la garantie Aerus garantit le Guardian Air au consommateur contre tout d faut de mat riau ou de fabrica...

Page 7: ...ation contained herein subject to alteration Service Pour obtenir un service rapide appelez votre repr sentant Aerus ou l tablissement Aerus le plus proche qui figure dans votre annuaire t l phonique...

Page 8: ...portunit s pour cr er scientifiquement des environnements de vie plus sains Cette perspective nous a inspir voluer de Electrolux Aerus Bas sur la d finition grecque de l air pur le nom Aerus donne le...

Page 9: ...pollen and pet dander When you think about it we ve making people s homes healthy for a very long time AERUS HEALTHIER HOMES NOW Being inside millions of homes has its benefits We have discovered new...

Reviews: