background image

15

Pour améliorer encore les capacités de nettoyage, Aerus vous offre le dernier-né 
des appareils d’entretien ménager. L’accessoire optionnel Sidekick, un nouvel 
accessoire révolutionnaire doté de son propre moteur, allie puissance et maniabilité.  
Sa conception très pratique lui permet de nettoyer, mieux que jamais, les endroits 
difficiles d’accès, comme les escaliers, l’intérieur de l’automobile, la salle de bain, 
les capitonnages et les matelas.

mArche/ArrÊt

L’interrupteur du Sidekick

MD

 a deux positions:

• 

À 

«I»

, le Sidekick

MD

 se met en 

marche

.

• 

À 

«o»

, le Sidekick

MD

 

s’arrête

.

attentiOn :

  Toujours éteindre l’aspirateur avant de monter ou de 

démonter le Sidekick.

montAGe du sIdeKIcK

md

 

pour monter le sidekick

md

 :

• 

Éteindre l’aspirateur et débrancher le fil de la prise.

• 

S’il est installé, débranchez le manche accessoire du boyau.

• 

Mettre le Sidekick

MD

 en position d’arrêt.

• 

Aligner les raccords du Sidekick

MD

 et du boyau et emboîter le 

Sidekick

MD

 sur la poignée 

(s)

 jusqu’à ce qu’il se fixe en place.

• 

Brancher le fil électrique sur la prise de courant, mettre l’aspirateur 
en marche, mettre le Sidekick

MD

 en marche et reprendre le nettoyage. 

pour enLeVer Le sIdeKIcKmd : 

• 

Arrêter le Sidekick

MD

 et l’aspirateur puis débrancher le fil. 

• 

Appuyer sur le bouton de dégagement, 

(t)

 puis retirer le Sidekick

MD

 

de la poignée.

attentiOn :

 Si un objet vient se coincer dans le Sidekick

MD

, arrêter  

immédiatement ce dernier.  

Pour mieux diriger et faciliter l’opération, garder toujours une main sur 
le manche de l’aspirateur quand on utilise les accessoires de nettoyage 
au-dessus des planchers. L’aspirateur roulera facilement s’il est bloqué en 
position verticale et basculé sur ses roues arrière 

(L)

.

Une fois le nettoyage au-dessus des planchers terminé, enlever le boyau 
et refermer le raccord adaptateur en s’assurant que son bouchon est bien 
en place 

(m)

.

Pour réduire la succion pour le nettoyage des rideaux et tentures, ouvrir la 
vanne de régulation de succion sur la poignée du boyau 

(n)

.

Brosse ronde/embout à capitonnage 

(o)

: peut se monter directement sur 

la poignée du boyau ou sur le tube. La faire tourner légèrement pour bien 
l’assujettir. Utiliser le côté brosse pour nettoyer les surfaces dures telles 
que les tables. Utiliser le côté embout pour nettoyer les capitonnages et 
tissus. Les ailerons de l’embout peuvent s’ajuster en fonction de la forme 
des meubles.

Le suceur plat peut se monter sur le tube ou directement sur la poignée 

(p) 

du boyau pour nettoyer les endroits difficiles d’accès ou exigus.

Glisser l’extrémité (côté poignée) du boyau flexible à l’intérieur du bout 
évasé du tube 

(Q)

.

Pour augmenter la portée, monter les deux tubes légers ensemble comme 
sur l’illustration 

(r)

.

arrÊt automatique en cas d’obstructions

utilisation du sideKicKmd

L

p

m

o

n

Q

r

I

o

s t

pour Le remettre en mArche,  
procéder de LA fAçon suIVAnte :

• 

Arrêter l’aspirateur et débrancher le fil électrique de la prise murale.

• 

Retirer ce qui obstruait le Sidekick

MD

.

• 

Si l’objet est coincé dans la brosse rotative, renverser le Sidekick

MD

 et 

retirer doucement l’objet.

• 

Si l’objet est coincé plus loin dans l’appareil, démonter la poignée et 
retirer l’objet à l’arrière de l’appareil.

• 

Si l’obstruction ne peut être éliminée, apporter l’appareil à un 
établissement Aerus agréé.

• 

Une fois le Sidekick

MD

 dégagé, brancher le fil sur la prise de courant, 

mettre l’aspirateur en marche, mettre le Sidekick

MD

 en marche et 

reprendre le nettoyage.

attentiOn :

 Pour empêcher que le moteur du Sidekick

MD

 ne surchauffe, 

ne pas l’utiliser si le moteur de l’aspirateur s’arrête.

miSe en garDe :

 

Tenir les mains à l’écart de la brosse du Sidekick

MD

 quand 

ce dernier est en marche, ou quand on allume ou qu’on 
éteint le Sidekick

MD

 ou l’aspirateur.

Summary of Contents for LUX GARDIAN

Page 1: ...for floors and carpets Aspirateur vertical pour tapis et planchers BEFORE OPERATING YOUR VACUUM PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY Avant d utiliser votre aspirateur veuillez lire attentivement...

Page 2: ...tlet only one way If it does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not...

Page 3: ...prise de courant d une seule fa on Si on ne peut pas l engager dans la prise communiquer avec un lectricien qualifi pour faire installer la prise qui convient Tout arr ter avant de d brancher Pour d...

Page 4: ..._________________________________________________________ Date of Purchase _______________________________________________________________________________________________ 1 Combination Cord Cleat Cord...

Page 5: ..._______________________________________ Date d achat_________________________________________________________________________ 1 Crochet pivotant 2 Manche 3 Bouton de d gagement du compartiment du sac...

Page 6: ...or powered accessories such as the Sidekick Your cleaner includes a combination cord cleat cord holder To remove the cord rotate the cord cleat until the power cord is released A Remove the cord from...

Page 7: ...la vis de montage 6 et l crou de serrage 2 de l assemblage du manche 1 Ouvrir le capot du compartiment du sac puis retirer le sac filtre Placer l crou de serrage dans le 3 renfoncement l int rieur du...

Page 8: ...ugs and carpets illustration E The cleaner automatically locks in the upright position To release the handle place foot lightly on the base of the machine and gently pull operating handle backwards On...

Page 9: ...rrupteur TAPIS II pour le nettoyage en profondeur des tapis et moquettes illustration E L aspirateur se verrouille automatiquement en position verticale Pour d clencher le manche appuyer l g rement du...

Page 10: ...appropriate section of this user manual if necessary Indicators Safety Features Bag Change Jammed Bursh Dowel Red Light See p 12 Automatic Shut off for Caught Objects for instructions POWER NOZZLE ON...

Page 11: ...livret d utilisation qui s y rattache Indicateurs et dispositifs de s curit Changement de sac Rouleau de brosse coinc Voyant Rouge Voir la p 12 Arr t automatique en cas d obstructions pour les instru...

Page 12: ...or use with your Lux Guardian Upright Please contact your Aerus Representative for more information To use your above the floor attachments Turn control switch to OFF and be certain cleaner is locked...

Page 13: ...l Lux Guardian Veuillez s v p communiquer avec votre repr sentant Aerus pour de plus amples informations Utilisation des accessoires pour le nettoyage au dessus des planchers Mettre l interrupteur ARR...

Page 14: ...When closing plug be certain that all plug edges are firmly sealed M To reduce suction when cleaning curtains and light draperies open suction control valve on hose handle N Combination dusting brush...

Page 15: ...boyau et refermer le raccord adaptateur en s assurant que son bouchon est bien en place M Pour r duire la succion pour le nettoyage des rideaux et tentures ouvrir la vanne de r gulation de succion sur...

Page 16: ...the second from the top vent slots 5 Press the HEPA filter firmly in place until all 4 mounting tabs snap into place The black sealing gasket will depress slightly forming a seal 6 If a gap is visible...

Page 17: ...s products are authorized for sale through Aerus Independent Franchises only Warranties are voided if a product is purchased through unauthorized channels This includes websites that are not authorize...

Page 18: ...s des franchises Aerus ind pendantes uniquement Les garanties sont annul es si le produit est achet via des canaux non autoris s ceux ci d signent les sites web non autoris s utiliser le nom les image...

Page 19: ...antages Nous avons d couvert de nouvelles opportunit s pour cr er scientifiquement des environnements de vie plus sains Cette perspective nous a inspir voluer de Electrolux Aerus Bas sur la d finition...

Page 20: ...sses And from the beginning our Electrolux customers have always been left with more than just clean floors Their homes were left with cleaner air Even 80 years ago our products were helping to elimin...

Reviews: