Aerotec AIRLINER 2 COMPACT Instructions For Use Manual Download Page 7

- Bei Regen oder schlechtem Wetter darf der 

Kompressor nicht im Außenbereich verwendet 

werden!

- Unerfahrenen Personen ist die unbeaufsich-

tigte Bedienung des Kompressors zu untersa-

gen. Tiere sind vom Arbeitsbereich fernzuhal-

ten. 

- Die von dieser Maschine erzeugte Druckluft 

ist  nicht  im  Pharma-,  Nahrungsmittel-  oder 

Krankenhausbereich  verwendbar  und  darf 

BAUTEILE (Abb. A - B - C)

1

Fach für Aufblasadapter

7

Drehknopf Arbeitsdruckeinstellung

2

Kesseldruckanzeige

8

Remote Control

3

Schalter on/off

9

Gummischlauch

4

Ablagefach für Druckluftschlauch

10

Netzkabelfach inklusive Kabel

5

Druckluftaustritt mit Schnellkupplung 

11

Absperrhahn für den Kondensatablass aus dem Tank

6

Manometer Betriebsdruckluft

nicht  zur  Füllung  von  Tauchgasflaschen  ver

-

wendet werden.

- Keine entflammbaren Gegenstände oder

Gegenstände aus Nylon und Stoff in die Nähe 

und/oder auf den Kompressor stellen.

-  Die  Luftansaugöffnungen  am  Kompressor 

nicht zudecken.

- Den Kompressor nicht öffnen und an keinem 

Teil Änderungen vornehmen. Wenden Sie sich 

an den autorisierten Kundendienst.

2.  AnScHLuSS  DES  ZuBEHÖrS  An 

DEn komPrESSor

Vor  Anschluss  des  Zubehörs  muss  si-

chergestellt  werden,  dass  der  kompres-

sor ausgeschaltet ist.

Alle Zubehöre werden an den kompressor

über  den  rEmotE  controL  (8),  der  mit 

einer  universellen  Schnellkupplung  aus-

gestattet  ist,  verbunden.

    Das  gewünschte 

Zubehör an das Ende (A) des REMOTE CON-

TROL  (Abb.  1)  anschließen:  den  Kupplungs-

stift B des Zubehörs in das Innere A entschlos-

sen  eindrücken,  bis  man  ein  metallisches 

Einschnappen hört (das auf eine erfolgte Ver-

bindung hinweist).

Nach  dem  Gebrauch  den  Kompressor  aus-

schalten, den Druckluftbehälter leeren, indem 

das angeschlossene Zubehör leer benutzt wird 

(zum  Beispiel  durch  Leerblasen  der  Pistole), 

dann  das  Zubehör  vom  Remote  Control  ent-

fernen, indem der Außenring der Schnellkupp-

lung nach hinten gezogen wird C (Abb. 2).

3. BEnutZunG DES komPrESSorS

Das gewünschte Zubehör verbinden. Den

Kompressor mit dem Elektrokabel, der sich in 

seinem Sitz 10 in der linken unteren Ecke des 

Kompressors  befindet,  an  das  Stromnetz  an

-

schließen.

Auf den Schalter 3 drücken, um den Kompres-

sor  einzuschalten.  Der  Kompressor  bleibt  in 

Betrieb, bis der Drucklufttank gefüllt ist. Sobald 

der Höchstdruck (10 bar) erreicht ist, bleibt der 

Kompressor  automatisch  stehen.  Der  Druck-

wert der im Tank enthaltenen Luft wird am Ma-

nometer 2 angezeigt.

Aus Sicherheitsgründen und für einen besse-

ren Gebrauch müssen die Zubehörteile bei ei-

nem bestimmten Druck betrieben werden, der 

in der Tabelle 1 angegeben ist und von den far-

bigen Abschnitten am Manometer 6 dargestellt 

wird.  Um  den  spezifischen  Betriebsdruck  für 

jedes Zubehörteil einzustellen, den Drehknopf 

7 im Uhrzeigersinn (+) drehen, um den Druck 

zu  erhöhen,  bzw.  gegen  den  Uhrzeigersinn 

(-)  drehen,  um  den  Druck  zu  verringern  (den 

genauen Druckwert am Manometer 6 kontrol-

lieren).  Sobald  der  passende  Betriebsdruck 

eingestellt ist, ist das Zubehörteil einsatzbereit.

Es ist normal, dass der Kompressor während 

des Gebrauchs der Druckluft in gewissen Ab-

ständen abschaltet und wieder anläuft. 

Die  Druckluft  kann  auch  fern  von  einem 

Stromanschluss  benutzt  werden:

  Den 

eingebauten Tank vorher wie oben beschrie-

ben füllen; den Kompressor vom Stromnetz 

trennen  und  zum  Einsatzort  bringen.  Das 

gewünschte  Zubehör  anschließen  und  be-

nutzen. Die Arbeitsdauer vor Nachfüllen des 

Tanks hängt vom verbrauchten Luftvolumen 

ab.

Summary of Contents for AIRLINER 2 COMPACT

Page 1: ...63500 Seligenstadt Druckluftkompressor Airliner 2 compact Artikelnummer 2015012 Der Allrounder f r den mobilen Einsatz in Heim und Handwerk Die Lieferung des Kompressors erfolgt OHNE Zubeh r Das Zube...

Page 2: ...enza F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation Puissance nominale Courant absorb e Capacit du r servoir Pression maximum Air aspir Tours moteur Poids Dimensions Classe de protection Degr de...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 11...

Page 4: ......

Page 5: ...Risque de br lures E Peligro de quemaduras PL Uwaga grozi poparzeniem D Achtung elektrische Spannung GB Dangerous voltage I Attenzione corrente elettrica F Attention pr sence de courant lectrique E A...

Page 6: ...anschlie en die den geltenden Vor schriften entspricht Verl ngerungskabel d rfen nicht l nger als 5 Meter sein und m ssen einen Kabelquer schnitt von mindestens 1 5 mm2 haben Von der Verwendung von V...

Page 7: ...den Kompressor aus schalten den Druckluftbeh lter leeren indem das angeschlossene Zubeh r leer benutzt wird zum Beispiel durch Leerblasen der Pistole dann das Zubeh r vom Remote Control ent fernen ind...

Page 8: ...ifen den richtigen Druck aufweisen wird der Kraftstoffverbrauch reduziert die Le bensdauer der Reifen verl ngert das Handling des Fahrzeugs verbessert und die Sicherheit erh ht da der Bremsweg verk rz...

Page 9: ...zisionsger ten Filmkameras Foto objektive usw muss der Druck des Luftstrahls auf den Mindestwert eingestellt werden WARTUNG Die Blaspistole nicht mit L semittel entz ndli chen oder giftigen Fl ssigkei...

Page 10: ...section of not less than 1 5 mm2 Use of extension cables of different length and cross section and also of adapters and multiple sockets should be avoided Always use the handle to move the compres sor...

Page 11: ...pressure value of the air contained in the receiver is indicated on gauge 2 For reasons of safety and for im proved use the accessories must operate at a specific pressure indicated in table 1 and re...

Page 12: ...ently using the blower gun It is also ideal for keyboards electrical items refrigera tors cameras TV cameras glassware and the Back off vent valve 11 located underneath the compressor switched off bef...

Page 13: ...re compatible with the pressure set on the pressure regu lator and with the amount of air supplied by the compressor TABLE 1 RECOMMENDED OPERATING PRESSURES FUNCTION APPLICATION INFLATION PRESSURE in...

Page 14: ...ezza massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1 5 mm2 Si sconsiglia l uso di prolunghe diverse per lunghezza e se zione nonch adattatori e prese multiple Usare sempre e solo la manigl...

Page 15: ...siderato Collegare il compressore alla rete elettrica tramite il cavo d alimentazione situato nell alloggiamento 10 posto nell angolo in basso a sinistra del com pressore Avviare il compressore premen...

Page 16: ...bili o tossici 5 PISTOLA DI SOFFIAGGIO Attenzione consigliabile indossare occhiali di protezione quando si utilizza la pistola per il soffiaggio Non dirigere mai il getto di aria compressa aggio nell...

Page 17: ...Non pulire la pistola di soffiaggio con solventi liquidi infiammabili o tossici 6 ALTRI UTILIZZI Altri utilizzi sono possibili acquistando acces sori a parte Vedere comunque le indicazioni riportate s...

Page 18: ...aux caract ristiques effec tives de l quipement lectrique Une variation de tension de 10 par rapport la valeur nominale est admise Brancher la fiche du c ble lectrique dans une prise compatible en te...

Page 19: ...de son connecteur fixa tion rapide Brancher l accessoire choisi l extr mit A de la T l commande fig 1 pousser vigou reusement l embrayage B de l accessoire l int rieur d A jusqu ce qu un d clic m tal...

Page 20: ...la languette E fig 6 Une fois l adaptateur Remplir pr alablement le r servoir int rieur en suivant les proc dure d crites ci dessus D brancher le compresseur du secteur le d placer sur le lieu d utili...

Page 21: ...tiques et ceux des voitures Id al aussi pour les claviers les qui pements lectriques les r frig rateurs les ap pareils photo les cam ras les surfaces vitr es et les filtres des aspirateurs fig 8 Atten...

Page 22: ...ensi n de 10 respecto del valor nominal Conectar el enchufe del cable el ctrico en una toma de corriente adecuada por su forma tensi n y frecuencia y que respete las normas vigentes Utilizar prolongad...

Page 23: ...del uso apagar el compresor vaciar el dep sito del aire comprimido utilizando el ac cesorio conectado sin carga por ejemplo sop lando con la pistola sin carga posteriormente desconectar el accesorio d...

Page 24: ...ta reduce el consu mo de carburante aumenta la duraci n de las gomas y aumenta la seguridad porque redu ce el espacio de frenada y mejora la maniobra bilidad del veh culo Cuando se concluye el uso del...

Page 25: ...s o de precisi n filmadoras objetivos fotogr ficos etc reducir la presi n del chorro al valor m nimo MANTENIMIENTO No limpiar la pistola de soplado con solventes ni con l quidos inflamables o t xicos...

Page 26: ...wahanie napi cia w granicach 10 w stosunku do warto ci znamionowej Wk ada wtyczk przewodu elektrycznego do gniazda odpowiedniego pod wzgl dem for my napi cia i cz stotliwo ci oraz zgodnego z obowi zuj...

Page 27: ...nale y pod czy do spr arki za pomoc REMOTE CONTROL 8 wyposa onego w z cze b yskawiczne Pod czy wybrany przyrz d do ko c wki A Remote Control rys 1 zdecydowanie wcisn cznik B przyrz du wewn trz A p ki...

Page 28: ...d wigienk E W celu zamocowania do spr onego powietrza z dala od r de zasilania w energi elektryczn wype ni wcze niej zbiornik znajduj cy si wew trz wykonuj c procedur wy ej opisan wy czy spr ark z zas...

Page 29: ...iebie U YTKOWANIE 1 Po czy pistolet do przedmuchiwania ze spr ark tak jak opisano w rozdziale 2 POD CZENIE AKCESORI W DO SPR ARKI 2 Wyregulowa ci nienie u ytkowe do warto ci okre lonej dla tego akceso...

Page 30: ...e NADMUCHI WANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchi wanie W celu nad muchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek...

Page 31: ...230 V 50 HZ AC M...

Page 32: ......

Reviews: