Aerotec AIRLINER 2 COMPACT Instructions For Use Manual Download Page 21

engagé, relâcher la languette E. Pour fi

-

xer  l’adaptateur,  le  tourner  légèrement 

dans le sens des aiguilles d’une montre.

5. 

Procéder au gonflage de l’objet en ques

-

tion, comme illustré au point 3. ci-dessus.

conSEiLS D’utiLiSAtion

Utiliser  le  pistolet  de  gonflage  au  moins  une 

fois  tous  les  15  jours  pour  vérifier  la  pressi

-

on  correcte  des  pneumatiques.  Cette  simple 

mesure  permet  de  réduire  la  consommation 

de  carburant,  d’augmenter  la  durée  utile  des 

pneumatiques et d’accroître la sécurité, grâce 

à la réduction des distances de freinage et à 

une plus grande maniabilité du véhicule.

mAintEnAncE

Ne jamais nettoyer le pistolet de gonflage et les 

adaptateurs à l’aide de solvants et de liquides

inflammables ou toxiques.

5. PiStoLEt DE SouFFLAGE

Attention:  le  port  de  lunettes  de  protec-

tion  est  conseillé  pendant  l’utilisation 

d’un pistolet pour le soufflage.

ne  jamais  diriger  le  jet  d’air/de  liquides 

vers  des  personnes  ou  des  animaux. 

Veiller  à  ne  pas  souffler  la  poussière  ou 

la saleté vers sois-même ou d’autres per-

sonnes.

utiLiSAtion

1. 

Brancher le pistolet de soufflage au com

-

presseur, comme  illustré  dans  le  chapit-

re  ‘2  -  BRANCHEMENT  DES  ACCES-

SOIRES AU COMPRESSEUR’.

2.  Régler la pression de fonctionnement en 

fonction de la valeur prescrite pour cet ac-

cessoire (voir tableau 1).

3. 

Diriger le pistolet de soufflage vers la sur

-

face à nettoyer et appuyer sur le levier F 

(fig. 7). Le débit d’air peut être modulé en 

appuyant avec plus ou moins de force sur 

le levier F.

conSEiLS D’utiLiSAtion

Le pistolet de soufflage permet de nettoyer ef

-

ficacement les tapis domestiques et ceux des 

voitures. Idéal aussi pour les claviers, les équi-

pements électriques, les réfrigérateurs, les ap-

pareils photo, les caméras, les surfaces vitrées 

et les filtres des aspirateurs (fig. 8). 

Attention:

 en cas d’utilisation sur des équipe-

ments sensibles ou de précision (caméscopes, 

objectifs d’appareils photo, etc.), réduire au mi-

nimum la pression du jet d’air.

mAintEnAncE

Ne  jamais  nettoyer  le  pistolet  de  soufflage  à 

l’aide de solvants et de liquides inflammables 

ou toxiques.

6. AutrES utiLiSAtionS

D’autres utilisations* sont possibles, en ache-

tant des accessoires vendus séparément.

** Se reporter toujours aux instructions figurant sur l’objet à gonfler.

Vérifier  que  la  consommation  d’air  et  la 

pression  maximum  d’exercice  de  l’outil 

pneumatique qu’il faut employer soit com-

patible avec la pression établie sur le régu-

lateur de pression et avec la quantité d’air 

distribuée par le compresseur.

TABLEAU 1 - PRESSIONS DE FONCTIONNEMENT PRECONI-

SEES 

FONCTION

UTILISATION

PRESSION 

DE

GONFLAGE

(BARS)

PRESSION 

DE

FONCTION-

NEMENT

(BARS)

Gonflage

Pour gonfler: ballons 

de football

0,8 - 1**

1 - 4

bateaux gonflables, 

matelas de

plage, piscines gon-

flables pour enfants

0,5 - 1**

pneumatiques

2 - 3

pneumatiques de 

vélos ordinaires

1 - 3

pneumatiques de VTT

2 - 2,5

Soufflage

Pour éliminer la poussière présente 

sur des objets d’usage courant

8

Pour éliminer la poussière présente 

sur des appareils de précision

4

Peinture*

Pour peindre à basse pression des 

surfaces de petites dimensions

2 - 3

Pour utiliser un aérographe

1,5 - 2

Lavage/

Pulvérisa-

tion*

Pour le lavage à l’aide d’une lance 

air/eau

8

Pour pulvériser des produits déter-

gents sur des moteurs

Pour pulvériser de l’eau ou des produ-

its spécifiques sur des plantes/fleurs

8

Agrafage/

Rivetage*

Interventions sur le bois

6

Summary of Contents for AIRLINER 2 COMPACT

Page 1: ...63500 Seligenstadt Druckluftkompressor Airliner 2 compact Artikelnummer 2015012 Der Allrounder f r den mobilen Einsatz in Heim und Handwerk Die Lieferung des Kompressors erfolgt OHNE Zubeh r Das Zube...

Page 2: ...enza F CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Tension d alimentation Puissance nominale Courant absorb e Capacit du r servoir Pression maximum Air aspir Tours moteur Poids Dimensions Classe de protection Degr de...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 8 7 9 10 10 11...

Page 4: ......

Page 5: ...Risque de br lures E Peligro de quemaduras PL Uwaga grozi poparzeniem D Achtung elektrische Spannung GB Dangerous voltage I Attenzione corrente elettrica F Attention pr sence de courant lectrique E A...

Page 6: ...anschlie en die den geltenden Vor schriften entspricht Verl ngerungskabel d rfen nicht l nger als 5 Meter sein und m ssen einen Kabelquer schnitt von mindestens 1 5 mm2 haben Von der Verwendung von V...

Page 7: ...den Kompressor aus schalten den Druckluftbeh lter leeren indem das angeschlossene Zubeh r leer benutzt wird zum Beispiel durch Leerblasen der Pistole dann das Zubeh r vom Remote Control ent fernen ind...

Page 8: ...ifen den richtigen Druck aufweisen wird der Kraftstoffverbrauch reduziert die Le bensdauer der Reifen verl ngert das Handling des Fahrzeugs verbessert und die Sicherheit erh ht da der Bremsweg verk rz...

Page 9: ...zisionsger ten Filmkameras Foto objektive usw muss der Druck des Luftstrahls auf den Mindestwert eingestellt werden WARTUNG Die Blaspistole nicht mit L semittel entz ndli chen oder giftigen Fl ssigkei...

Page 10: ...section of not less than 1 5 mm2 Use of extension cables of different length and cross section and also of adapters and multiple sockets should be avoided Always use the handle to move the compres sor...

Page 11: ...pressure value of the air contained in the receiver is indicated on gauge 2 For reasons of safety and for im proved use the accessories must operate at a specific pressure indicated in table 1 and re...

Page 12: ...ently using the blower gun It is also ideal for keyboards electrical items refrigera tors cameras TV cameras glassware and the Back off vent valve 11 located underneath the compressor switched off bef...

Page 13: ...re compatible with the pressure set on the pressure regu lator and with the amount of air supplied by the compressor TABLE 1 RECOMMENDED OPERATING PRESSURES FUNCTION APPLICATION INFLATION PRESSURE in...

Page 14: ...ezza massima di 5 metri e con sezione del cavo non inferiore a 1 5 mm2 Si sconsiglia l uso di prolunghe diverse per lunghezza e se zione nonch adattatori e prese multiple Usare sempre e solo la manigl...

Page 15: ...siderato Collegare il compressore alla rete elettrica tramite il cavo d alimentazione situato nell alloggiamento 10 posto nell angolo in basso a sinistra del com pressore Avviare il compressore premen...

Page 16: ...bili o tossici 5 PISTOLA DI SOFFIAGGIO Attenzione consigliabile indossare occhiali di protezione quando si utilizza la pistola per il soffiaggio Non dirigere mai il getto di aria compressa aggio nell...

Page 17: ...Non pulire la pistola di soffiaggio con solventi liquidi infiammabili o tossici 6 ALTRI UTILIZZI Altri utilizzi sono possibili acquistando acces sori a parte Vedere comunque le indicazioni riportate s...

Page 18: ...aux caract ristiques effec tives de l quipement lectrique Une variation de tension de 10 par rapport la valeur nominale est admise Brancher la fiche du c ble lectrique dans une prise compatible en te...

Page 19: ...de son connecteur fixa tion rapide Brancher l accessoire choisi l extr mit A de la T l commande fig 1 pousser vigou reusement l embrayage B de l accessoire l int rieur d A jusqu ce qu un d clic m tal...

Page 20: ...la languette E fig 6 Une fois l adaptateur Remplir pr alablement le r servoir int rieur en suivant les proc dure d crites ci dessus D brancher le compresseur du secteur le d placer sur le lieu d utili...

Page 21: ...tiques et ceux des voitures Id al aussi pour les claviers les qui pements lectriques les r frig rateurs les ap pareils photo les cam ras les surfaces vitr es et les filtres des aspirateurs fig 8 Atten...

Page 22: ...ensi n de 10 respecto del valor nominal Conectar el enchufe del cable el ctrico en una toma de corriente adecuada por su forma tensi n y frecuencia y que respete las normas vigentes Utilizar prolongad...

Page 23: ...del uso apagar el compresor vaciar el dep sito del aire comprimido utilizando el ac cesorio conectado sin carga por ejemplo sop lando con la pistola sin carga posteriormente desconectar el accesorio d...

Page 24: ...ta reduce el consu mo de carburante aumenta la duraci n de las gomas y aumenta la seguridad porque redu ce el espacio de frenada y mejora la maniobra bilidad del veh culo Cuando se concluye el uso del...

Page 25: ...s o de precisi n filmadoras objetivos fotogr ficos etc reducir la presi n del chorro al valor m nimo MANTENIMIENTO No limpiar la pistola de soplado con solventes ni con l quidos inflamables o t xicos...

Page 26: ...wahanie napi cia w granicach 10 w stosunku do warto ci znamionowej Wk ada wtyczk przewodu elektrycznego do gniazda odpowiedniego pod wzgl dem for my napi cia i cz stotliwo ci oraz zgodnego z obowi zuj...

Page 27: ...nale y pod czy do spr arki za pomoc REMOTE CONTROL 8 wyposa onego w z cze b yskawiczne Pod czy wybrany przyrz d do ko c wki A Remote Control rys 1 zdecydowanie wcisn cznik B przyrz du wewn trz A p ki...

Page 28: ...d wigienk E W celu zamocowania do spr onego powietrza z dala od r de zasilania w energi elektryczn wype ni wcze niej zbiornik znajduj cy si wew trz wykonuj c procedur wy ej opisan wy czy spr ark z zas...

Page 29: ...iebie U YTKOWANIE 1 Po czy pistolet do przedmuchiwania ze spr ark tak jak opisano w rozdziale 2 POD CZENIE AKCESORI W DO SPR ARKI 2 Wyregulowa ci nienie u ytkowe do warto ci okre lonej dla tego akceso...

Page 30: ...e NADMUCHI WANIA W barACH Ci nienie u ytkowe W barACH Nadmuchi wanie W celu nad muchania pi ek futbolowych 0 8 1 1 4 k ratunkowych materac w basen w dmuchanych dla dzieci 0 5 1 opon 2 3 zwyk ych d tek...

Page 31: ...230 V 50 HZ AC M...

Page 32: ......

Reviews: