aero pure AP100-RVL Installation Manual Download Page 10

1.

2.

ST4.2 x 13

Tornillo A

Tornillo B

Barra de fijación 
(larga)

ST4.2 x 25

13 3/8"

365-597 (14 3/8-23 1/2 pulg.)

Tornillo A

Tornillo B

2

1. MONTAJE CON BARRAS DE FIJACIÓN
    1a. Se han previsto barras de fijación deslizantes que permiten colocar
     la carcasa con precisión en cualquier lugar entre la estructura. Las barras
     pueden utilizarse en todo tipo de estructuras: vigas en I, vigas estándar y 
     cerchas de construcción. Deslice las barras de fijación en la carcasa y 
     ajústelas según sea necesario para que encajen entre la estructura.

2. INSTALACIÓN DEL CONDUCTO REDONDO
   Conecte el conducto redondo (no incluido) al conector de la compuerta/
   conducto y lleve el conducto hasta la cubierta de techo o pared (no incluida). 
   Usando cinta adhesiva para conductos (no incluida), asegure todas las 
   conexiones de los conductos para que sean herméticas. Se recomienda el 
   uso de conductos flexibles aislados para una instalación lo más silenciosa 
   posible. Si se utiliza un conducto rígido, una sección corta (30-90 cm) de 
   conducto flexible aislado garantizará un funcionamiento silencioso. 

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

No lo utilice en un área de cocina.

Dos formas de conectar los conductos a una unidad de fábrica.

                 CUBIERTA DE TECHO* 

                   (con compuerta incorporada)

      CONDUCTO 

      REDONDO*

*compra por 
  separado

  

CARCASA DEL 

VENTILADOR

CODO(S) 

REDONDO(S)*

Selle las uniones 
de los conductos 

con cinta.

Mantenga los 

     conductos cortos

ÁREA DE COCINA

No lo instale sobre o 
dentro de esta área.

Equipo de
cocina

Suelo

AISLAMIENTO* 

(colóquelo alrededor y sobre

 la carcasa del ventilador).

CABLE DE 

ALIMENTACIÓN*

Selle los 

espacios alrededor 

de la carcasa

CUBIERTA 

DE PARED* 

(con compuerta 

incorporada)

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

1. Antes de la instalación, es necesario saber:

1b. Extienda las barras de fijación al ancho de la estructura. Coloque el 
 ventilador con las lengüetas de las barras de fijación alineadas con el 
 borde inferior de la estructura, sosteniendo el ventilador en su lugar.

 Asegure las barras de fijación a la estructura con un tornillo en cada 
 extremo de las mismas. Coloque los tornillos para fijar las barras de 
 fijación en su lugar.

Conducto circular

Cinta adhesiva 
para conductos

Summary of Contents for AP100-RVL

Page 1: ...LLOWING 1 Use this unit only in the manner intended by the manufacturer If you have questions contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty 2 Before servicing or cleaning unit switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switching on accidentally If the service disconnecting means cannot be locked secure...

Page 2: ...bars may be used on all types of framing I joist standard joist and truss construction Slide hanger bars onto housing and adjust as needed to fit between framing 1b Extend the hanger bars to the width of the framing Position the fan with the hanger bar tabs aligned with the bottom edge of the framing holding the ventilator in place Secure hanger bars to framing using one screw on each end of hange...

Page 3: ...n 3 2mm Fluorescent lamp Hanger bar Ceiling Joist After finishing the ceiling job fill gap between flange and ceiling with caulk or other sealant to prevent air leakage 1 8 in 3 2mm 6 1 2 in 1 65 m m Wing nut Lamp base Remove the screws Lamp base Blower system Remove the screws Remove the screws WIRE PANEL UNIT BLACK BLK LIGHT SWITCH BOX FAN POWER SUPPLY 120V AC GROUND GRD BLUE BLU WHITE WHT FAN R...

Page 4: ...usehold use for a period of 72 months THIS WARRANTY DOES NOT COVER Damages from improper installation Damages from shipping Damages from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance Damages from service by persons other than a licensed electrician Does not cover any labor or transportation charges related to the repair of this product This warranty does not extend to fluore...

Page 5: ...www aeropurefans com 5 AP100H RVL AP80 RVL AP80H RVL AP80H QVL AP80 QVL AP100 RVL ...

Page 6: ...A 6 ...

Page 7: ...MIDITÉ BRUN BRN AP80H RVL AP80H QVL Joist Lamp base Wing nut Fluorescent lamp Ceiling After finishing the ceiling job fill gap between flange and ceiling with caulk or other sealant to prevent air leakage Remove the screws Blower system Lamp base Remove the screws Remove the screws Hanger bar 6 1 2 in 165m m 1 8 in 3 2mm 1 8 in 3 2mm 6 1 2 in 1 65 m m AP80 RVL AP100 RVL AP80 QVL ...

Page 8: ...ews Wire Panel 1a 2 3 4 5 6 7 9 10 1 1 2 1 1 4 1 1 1 1 1 8 1 11 12 13 1 3 2 5 4 6 7 8 9 10 11 6 12 13 Du détecteur d humidité AP80H RVL AP80H QVL 8 1a 1b AP80 RVL AP80H RVL AP100 RVL AP100 RVL 1b 1 AP80 QVL AP80H QVL ...

Page 9: ...DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS LEA LO SIGUIENTE 1 Utilice esta unidad únicamente de la manera prevista por el fabricante Si tiene preguntas póngase en contacto con el fabricante a la dirección o al número de teléfono que figuran en la garantía 2 Antes de realizar labores de mantenimiento o limpiar la unidad apáguela desde el panel de servicio y bloquee el sistema de desconexión de servic...

Page 10: ...ción corta 30 90 cm de conducto flexible aislado garantizará un funcionamiento silencioso PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN No lo utilice en un área de cocina Dos formas de conectar los conductos a una unidad de fábrica CUBIERTA DE TECHO con compuerta incorporada CONDUCTO REDONDO compra por separado CARCASA DEL VENTILADOR CODO S REDONDO S Selle las uniones de los conductos con cinta Mantenga los con...

Page 11: ... un orificio redondo en el techo de 165 mm 6 1 2 pulgadas de diámetro Selle cualquier hueco entre el orificio de la pared de yeso y el ventilador con sellador 2 Instale la lámpara fluorescente compacta o LED Lámpara no incluida 3 Se puede ajustar el alojamiento de la lámpara hacia arriba o hacia abajo para acomodar diferentes lámparas La unidad es apta para el uso de un adaptador y lámpara GU24 1 ...

Page 12: ...sulte defectuosa en el uso doméstico normal por un período de 72 meses ESTA GARANTÍA NO CUBRE Daños por instalación incorrecta Daños por el transporte Daños por mal uso abuso accidente alteración falta de cuidado y mantenimiento adecuados Daños causados por la asistencia de personas que no sean electricistas autorizados No cubre los gastos de mano de obra o transporte relacionados con la reparació...

Reviews: