48
IVEDLJ 1107 - 4880900_01
Gli schemi elettrici sono soggetti ad un continuo aggiornamento, è obbligatorio quindi fare riferimento a quelli a bordo macchina.
A l l w i r i n g d i a g r a m s a r e c o n s t a n t l y u p d a t e d . P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t .
Nos schémas électriques étant constamment mis à jour, il faut absolument se référer à ceux fournis à bord de nos appareils.
Die Schaltpläne werden ständig aktualisiert, deswegen muss man sich stets auf das mit dem Gerät gelieferte Schaltschema beziehen.
El cableado de las máquinas es sometido a actualizaciones constantes. Por favor, para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma.
LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLÄNE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS
1
2
5
6
7
8
9
10
3
4
BL
NE
MA
RO
M
M
1
MV
BL
NE
MA
RO
MIN
MED
MAX
5
5
1
4
4
3
3
2
2
6
6
1
MV
M
BL
BL
COM - BL
L
NE
1
MA
VI
MAX - NE
2
GR
MED - MA
3
MA
MIN - RO
4
RO
5
C
MIN
Le velocità disponibili sono numerate da 1 a 5 in ordine
decrescente di velocità.
Le unità sono fornite con i collegamenti (3-4-5) come
indicato in figura.
Per abilitare le velocità più alte spostare il collegamento
ai morsetti 1 e/o 2.
VED
AR
=
Arancio
BI
=
Bianco
BL
=
Blu
GR
=
Grigio
GV
=
Giallo-Verde
MA
=
Marrone
NE
=
Nero
RO
=
Rosso
AR
=
Orange
BI
=
White
BL
=
Blue
GR
=
Grey
GV
=
Yellow-green
MA
=
Brown
NE
=
Black
RO
=
Red
AR
=
orange
BI
=
blanc
BL
=
bleu
GR
=
gris
GV
=
jaune-vert
MA
=
marron
NE
=
noir
RO
=
rouge
AR
=
Orange
BI
=
Weiß
BL
=
Blau
GR
=
Grau
GV
=
Gelb/Grün
MA
=
Braun
NE
=
Schwarz
RO
=
Rot
AR
=
Naranja
BI
=
Blanco
BL
=
Azul
GR
=
Gris
GV
=
Amarillo-Verde
MA
=
Marrón
NE
=
Negro
RO
=
Rojo
F
=
Fusibile • Fuse • Fusible • Sicherung • Fusible
IG
= Interruttore generale • Master switch • Interrupteur général • Hauptschalter • Interruptor general
M
= Morsettiera • Control board • Bornier • Klemmleiste • Caja de conexiones
MV
= Motore ventilatore • Fan motor • Moteur du ventilateur • Ventilatormotor • Motor ventilador
PE
= Collegamento di terra • Earth connection • Mise à la terre • Erdung • Toma de tierra
SA
= Sonda ambiente • Ambient probe • Sonde ambiante • Raumtemperaturfühler • Sonda ambiente
SC
= Sonda ambiente • Control card • carte de contrôle • Steuerplatine • Tarjeta de control
SW
= Sonda minima temperatura acqua • Minimum water temperature probe • Sonde de température minimale de l'eau
Sonde für Mindest-Wassertemperatur • Sonda mínima temperatura del agua
VC
= Valvola solenoide caldo • Solenoid valve hot • Vanne magnétique chaud
Magnetventil Heizbetrieb • Válvula solenoide para calor
VF
= Valvola solenoide freddo • Solenoid valve cold • Vanne magnétique froid
Magnetventil Kühlbetrieb • Válvula solenoide para frío
= Componenti non forniti • Components not supplied • Composants non fournis
Nicht lieferbare Teile • Componentes no suministrados
= Componenti forniti optional • Components supplied as optional extras • Composants fournis en option
Als Option lieferbare Teile • Componentes opcionales facilitados
= Collegamenti da eseguire in loco • Connections to be made on site • Branchements à effectuer sur les lieux
Vor Ort auszuführende Anschlüsse • Conexiones que realizar in situ