background image

20

IVEDITI 0121 4880985_00

MAIN COMPONENTS

TYPES D'INSTALLATION

ont été conçus pour des installations à 2 et 4 tuyaux, 

à débit fixe ou variable.

Les installations à 2 tuyaux sont disponibles dans les 

versions avec :

- batterie principale standard ;

- batterie principale plus puissante ;

Les installations à 4 tuyaux sont disponibles dans les 

versions avec :

- batterie principale st batterie plus puis-

sante à eau chaude pour chauffage seulement.

- batterie principale plus pui batterie stan-

dard à eau chaude pour chauffage seulement.

- à eau chaude pour chauffage seulement fournie 

comme accessoire pour les versions VED030I, 

VED130I, VED230I et VED330I.

VENTILATION

La ventilation à vitesse variable doit être contrôlée 

avec un dispositif de contrôle (non compris) avec 

sorties 0-10V et caractéristiques compatibles avec 

l'unité

Aermec met à disposition les dispositifs de 

contrôle comme accessoires.

BATTERIE D'ÉCHANGE THERMIQUE 

Batterie à faible perte de charge, en tuyau de cuivre 

et ailettage en aluminium ondulé, bloquée par 

expansion mécanique des tuyaux. Les collecteurs 

sont pourvus de raccordements hydrauliques 

femelles et d'évents dans la partie haute de la bat

-

terie.

SECTION FILTRANTE 

Filtre de l'air à l'aspiration, facile à extraire pour le 

nettoyage périodique.

Réalisé avec des matériaux renouvelables et peut 

être nettoyé avec un aspirateur. 

Filtre classe de filtrage G3. Comportement à la 

flamme M1 NF F 16-101.

MOTEUR ÉLECTRIQUE SANS BALAI AVEC 

CONTRÔLE INVERSEUR    

Le moteur électrique "sans balai avec sondes à effet 

Hall" et le système de contrôle utilisé dans les ven

-

tilo-convecteurs VED_I d'AERMEC naît de la fusion 

des technologies les plus sophistiquées dans le 

secteur de la mécanique et de l'électronique entiè

-

rement développées au sein du groupe industriel. 

Il s'agit d'un moteur à aimants permanents, à faible 

courant initial de démarrage et à vitesse facilement 

réglable. 

Il n'est pas dérangé par les perturbations électroma

-

gnétiques.

Le fait qu'il soit sans balai permet des frottements 

mineurs et une réduction de l'usure.

Le dispositif inverseur dédié permet de contrôler la 

vitesse et le couple du rotor de manière continue, 

tout simplement en intervenant sur les courants de 

stator. 

Le moteur électrique est amorti par l'intermédiaire 

de supports élastiques et l'arbre en acier est monté 

sur des coussinets, la résistance au brouillard 

salin est testée conformément aux normes ASTM 

B117/64.

Le moteur électrique "sans balai avec sondes à effet 

Hall" utilisé dans les ventilo-convecteurs modulants 

d'AERMEC présente de très gros avantages par 

rapport aux moteurs traditionnels à courant alterné 

et aux moteurs hybrides et inverseur (sans sondes à 

effet Hall) généralement utilisés sur d'autres ventilo-

convecteurs modulants :

- Réduction de l'usure

- Possibilité de régler la vitesse de rotation de 

manière précise et continue (0-100%)

- Rendement énergétique supérieur

- Fiabilité et durée supérieures

- Bruit magnétique faible

- Contrôle continu de la position du rotor ce qui 

garantit une efficacité supérieure et une vitesse de 

démarrage garantie et contrôlée 

-Vitesse minimum garantie 90 rpm (pour des raisons 

thermodynamiques cette limite a été portée à 200 

rpm).

le moteur électrique est amorti avec des supports 

élastiques

STRUCTURE PORTANTE 

Elle est réalisée en tôle zinguée d'épaisseur appro

-

priée. Isolant interne Classe1. 

Les ouvertures pour l'installation se trouvent à 

l'arrière. 

Les bouches d'aspiration et de refoulement sont 

réalisées pour raccorder le ventilo-convecteur à tous 

les types de canalisation de l'air. 

Le groupe de ventilation est fermé sur le devant par 

un panneau métallique.

La bouche de refoulement comprend la bride de 

raccordement.

ÉVACUATION DE LA CONDENSATION 

Tous les appareils sont pourvus d'un bassin de 

récolte de la condensation aussi bien pour l'instal

-

lation verticale que pour l'installation horizontale.  

Le bassin du ventilo-convecteur possède dispositifs 

d'évacuation de la condensation, côté droit et côté 

gauche. Il est conseillé d'utiliser le raccord d'éva

-

cuation de la condensation placé sur le côté des 

raccords eau.

RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES 

Les raccordements, placés sur le côté gauche, ont 

des raccords femelles. Il est possible de tourner la 

batterie pour porter les raccords sur le côté droit, la 

batterie peut être tournée sur le chantier.

DESCRIPTION DES COMPOSANTS

1. 

Livraison d’air

2. 

Serpentin d’échange thermique

3. 

Connexions d’eau

4. 

Bouches d’aération sur la bobine

5. 

Évacuation des condensats

6. 

Plateau

7. 

Filtre à air (aspiration)

8. 

Ventilateur

9. 

Moteur électrique | Dispositif onduleur

10.  Panneau de fermeture avant
11.  Clip de filtre
12. 

Câblage électrique

13.  Structure porteuse

1

3

2

13

4

3 4

5

6

8

9

7

8

10 11

12

INVERTER DEVICE

Example:

VED_IXXXEU

unité de type unité

configuration

tension de fonctionnement de l’unité

VED 030-340 I EU

onduleur de base onduleur

110-240V 50/60Hz

VED 030-340 I EUTH avec inverseur de carte d'interface de thermostat

240V 50/60Hz

VED 030-340 I EUTL

avec inverseur de carte d'interface de thermostat

120V 50/60Hz

VED 030-340 I EUW

 avec sectionneur et gestion aquastat

120/208/240V 50/60Hz (default 120V)

Version compatibility and power supply

Summary of Contents for VED 030 I

Page 1: ...EUR for horizontal and vertical ducted installation pour installation canalis e horizontale et verticale EU EUW EUTH EUTL Technical Manual Manuel Technique 110 240 V 50 60Hz 030 040 130 140 230 240 33...

Page 2: ...roduct without the obligation to give prior notice Thank you again AERMEC S p A index important information and maintenance 4 system examples 5 description of the unit 6 accessories 6 main components...

Page 3: ...Gewicht die 25kg bersteigt NO transportar la m quina solos si su peso es superior a los 25Kg NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto Non rovesciare DO NOT leave boxes unsecured during tr...

Page 4: ...he filter is excessively dirty Repeat the operation more frequently if required Clean often and use a suction device to remove accumulated dust When the filter is clean reassemble it onto the fan coil...

Page 5: ...rcuit must have all the components such as for instance relief and drainage systems shut off valves and that the results of the analy sis performed suggest are necessary to ensure suitable water treat...

Page 6: ...tings and isolated copper pipes For main coils 24V power supply VCF2_H_24V Kit made up from motorised 2 way valves with fittings and copper pipes For heating only coils 24V power supply Control panel...

Page 7: ...nverter device it is possible to continuously control the rotor speed and torque by simply acting on the stator currents The electric motor is buffered with elastic supports and the steel shaft is mou...

Page 8: ...3 37 4 3 37 4 3 37 4 3 37 4 3 37 4 3 37 4 21 C 69 8 F 6 42 8 5 41 4 39 2 3 37 4 3 37 4 3 37 4 23 C 73 4 F 8 46 4 7 44 6 6 42 8 5 41 5 41 The earth leakage current of several devices placed under the...

Page 9: ...01 2 71 2 21 3 99 3 55 2 97 4 16 3 81 3 16 Pressure drops 2 psi 4 50 3 63 2 47 2 32 1 89 1 31 4 50 3 92 3 05 Cooling Performance Total cooling capacity 3 BTU h 13 717 12 386 9 895 17 061 15 082 12 557...

Page 10: ...200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 0 0 881 1 761 2 642 3 522 4 403 5 283 6 164 7 045 7 925 VED 030I VED 040I VED 130I VED 140I VED 230I VED 240I VED 330I VED 340I 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 0...

Page 11: ...ut Pa psi VED030I 0 20 40 60 80 100 120 0 0 0029 0 0058 0 0087 0 0116 0 0145 0 0174 0 100 200 300 400 500 600 0 59 118 177 325 294 353 2 V 5 V 7 V 9 V 0 20 40 60 80 100 120 0 200 400 600 800 1000 VED1...

Page 12: ...IN COOLING MODE IN HEATING MODE f 63 61 59 57 55 54 52 50 48 46 45 43 Average glycol water temperature Corrective factor f 63 64 61 59 57 55 54 52 50 48 46 45 43 Average glycol water temperature Corre...

Page 13: ...34 0 29 5 32 7 31 4 27 0 21 9 20 6 16 2 2000 34 0 32 6 28 4 31 2 29 8 25 6 19 4 18 0 13 9 2500 31 5 30 1 26 0 28 3 26 8 23 0 15 7 14 1 10 8 3150 28 3 26 6 23 6 25 1 23 2 20 6 12 6 10 6 8 3 4000 24 1...

Page 14: ...29 5 33 5 32 4 26 9 24 7 23 6 18 2 2000 34 8 33 6 28 4 31 9 30 8 25 5 22 2 21 0 15 9 2500 32 3 31 1 26 0 29 0 27 8 22 9 18 5 17 1 12 8 3150 29 0 27 6 23 6 25 8 24 2 20 5 15 2 13 6 10 3 4000 24 8 23 7...

Page 15: ...34 5 33 4 27 9 26 7 25 6 20 2 2000 36 8 35 6 30 4 32 9 31 8 26 5 24 2 23 0 17 9 2500 34 3 33 1 28 0 30 0 28 8 23 9 20 5 19 1 14 8 3150 31 0 29 6 25 6 26 8 25 2 21 5 17 2 15 6 12 3 4000 26 8 25 7 20 4...

Page 16: ...800 49 3 47 5 44 6 46 6 44 8 41 9 26 1 24 4 21 2 1000 46 9 46 0 39 7 43 3 42 5 36 0 25 1 24 2 17 5 1250 43 9 42 5 38 5 40 4 39 0 34 8 21 5 20 2 15 6 1600 39 3 38 0 33 5 35 7 34 4 29 9 15 9 14 6 10 2...

Page 17: ...des installations dans des milieux tr s fr quent s ou qui exigent des stan dards d hygi ne lev s PENDANT LE FONCTIONNEMENT Laisser toujours le filtre mont sur le venti lo convecteur durant le fonction...

Page 18: ...question de fa on pr venir l ins tauration des ph nom nes de corrosion et d incrustation de l int rieur des tuyaux Le circuit de l eau doit tre quip de tous les composants comme par exemple des syst m...

Page 19: ...c coque isolante raccords et tubes cuivre isol s Pour les bobines principales Alimentation 24V VCF4_H_24V Kit made up from motorised 3 way valves fittings and isolated copper pipes For heating only co...

Page 20: ...is dans les ventilo convecteurs modulants d AERMEC pr sente de tr s gros avantages par rapport aux moteurs traditionnels courant altern et aux moteurs hybrides et inverseur sans sondes effet Hall g n...

Page 21: ...rche la temp rature moyenne de l eau ne doit pas tre inf rieure aux limites indiqu es dans le tableau ci des sous qui d pendent des conditions ther miques et hygrom triques de l air ambiant Ces limite...

Page 22: ...50 3 63 2 47 2 32 1 89 1 31 4 50 3 92 3 05 Performance de rafra chissement Puissance frigorifique totale 3 BTU h 13 717 12 386 9 895 17 061 15 082 12 557 18 289 16 344 13 580 Puissance frigorifique se...

Page 23: ...haque changement de la temp rature moyenne de l eau Temp rature moyenne de l eau C 41 50 59 68 122 140 158 F 105 122 138 154 251 284 316 Coefficient de multiplication 1 03 1 0 96 0 91 0 78 0 75 0 72 P...

Page 24: ...trique utile Pa psi VED030I 0 20 40 60 80 100 120 0 0 0029 0 0058 0 0087 0 0116 0 0145 0 0174 0 100 200 300 400 500 600 0 59 118 177 325 294 353 2 V 5 V 7 V 9 V 0 20 40 60 80 100 120 0 200 400 600 800...

Page 25: ...nne de l eau glycol e Facteur de correction Temp rature moyenne de l eau glycol e Facteur de correction Temp rature moyenne de l eau glycol e Facteur de correction Temp rature moyenne de l eau glycol...

Page 26: ...315 47 2 45 7 41 9 45 6 44 0 40 4 38 1 36 7 32 5 400 49 4 48 0 43 8 47 3 45 9 41 8 39 3 38 0 33 4 500 47 0 45 5 41 9 44 9 43 3 39 7 37 1 35 3 32 2 630 44 5 42 8 39 7 42 6 40 9 37 8 36 3 34 1 32 3 800...

Page 27: ...600 36 1 35 0 29 5 33 5 32 4 26 9 24 7 23 6 18 2 2000 34 8 33 6 28 4 31 9 30 8 25 5 22 2 21 0 15 9 2500 32 3 31 1 26 0 29 0 27 8 22 9 18 5 17 1 12 8 3150 29 0 27 6 23 6 25 8 24 2 20 5 15 2 13 6 10 3 4...

Page 28: ...0 2 2000 36 8 35 6 30 4 32 9 31 8 26 5 24 2 23 0 17 9 2500 34 3 33 1 28 0 30 0 28 8 23 9 20 5 19 1 14 8 3150 31 0 29 6 25 6 26 8 25 2 21 5 17 2 15 6 12 3 4000 26 8 25 7 20 4 22 4 21 3 15 8 12 9 10 4 9...

Page 29: ...33 5 35 7 34 4 29 9 15 9 14 6 10 2 2000 38 0 36 6 32 4 34 2 32 8 28 5 13 4 12 0 7 9 2500 35 5 34 1 30 0 31 2 29 8 25 9 9 7 8 1 4 8 3150 32 3 30 6 27 6 28 1 26 2 23 5 6 6 4 6 2 3 4000 28 1 26 7 22 4 23...

Page 30: ...ED340I A inch 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 B inch 21 65 21 65 30 75 30 75 39 41 39 41 44 17 44 17 C inch 22 05 22 05 22 05 22 05 22 05 22 05 22 05 22 05 D inch 25 55 25 55 34 65 34 65 43 31...

Page 31: ...8 0 5 156 2 0 7 7 2 0 7 1 4 3 3 98 EU EUTH EUTL D B C A Vers EU EUTH EUTL VED030I VED040I VED130I VED140I VED230I VED240I VED330I VED340I A inch 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 8 54 B inch 21 65 21...

Page 32: ...l y u p d a t e d P l e a s e r e f e r t o t h e o n e s s u p p l i e d w i t h t h e u n i t Nos sch mas lectriques tant constamment mis jour il faut absolument se r f rer ceux fournis bord de nos...

Page 33: ...ema beziehen El cableado de las m quinas es sometido a actualizaciones constantes Por favor para cada unidad hagan referencia a los esquemas suministrados con la misma TARGHETTA AUTOADESIVA IN POLIEST...

Page 34: ...A se r serve le droit de modifier tous moments les donn es consid r es n cessaires l amelioration du produit Technical data shown in this booklet are not binding AermecS p A shallhavetherighttointrod...

Reviews: