background image

21

F

rançais

INSTALLATION DE L'UNITÉ

ATTENTION :

 

avant d'effectuer n'importe quelle intervention, 

s'équiper de dispositifs de protection individuelle adaptés.
ATTENTION :

 

s'assurer, avant d'effectuer n'importe quelle 

intervention, que l'alimentation électrique est bien désactivée.
ATTENTION : les branchements électriques, l'installation 
des climatiseurs et de leurs accessoires ne doivent être 
effectués que par des personnes possédant les conditions 
requises technico-professionnelles leur permettant d'effectuer 
l'installation, la transformation, l'aménagement et l'entretien 
des installations et capables de vérifier ces derniers du point 
de vue de la sécurité et de la fonctionnalité (dans ce manuel ils 
seront indiqués avec le terme générique "personnel pourvu de 
compétence technique spécifique"). 
En particulier, les contrôles suivants sont requis pour les 
branchements électriques:
- Mesure de la résistance d'isolation de l'installation électrique.
- Test de continuité des conducteurs de protection.

Les indications essentielles pour effectuer une installation 
correcte des appareils sont reportées ci-après.
Nous laissons cependant le soin de perfectionner toutes les 
opérations en fonction des exigences spécifiques à l'installateur 
et à son expérience.
Ne pas installer l'unité dans des pièces où sont présents des gaz 
inflammables ou des substances acides ou alcalines qui peuvent 
endommager irrémédiablement les échangeurs de chaleur en 
bronze-aluminium ou les composants internes en plastique.
Ne pas installer l'unité dans des pièces où les vapeurs d'huile 
mélangées à l'air traité peuvent se déposer sur les batteries 
d'échange, ce qui en diminuerait les performances, ou sur 
les parties internes de l'unité, ce qui endommagerait les 
composants en plastique.

BRANCHEMENTS 

Il est nécessaire que les conduites d'eau, d'évacuation des 
condensats ainsi que du circuit électrique aient déjà été 
prévues.

• B

RANCHEMENTS

 

ÉLECTRIQUES

Les unités intérieures et extérieures doivent être connectées 
entre elles conformément aux indications des schémas 
électriques joints aux appareils.
La ligne d'alimentation des unités devra être interceptée par 
un interrupteur magnéto-thermique

Les climatiseurs cassettes ECA sont alimentés avec courant 1 ~  
230 V  50 Hz et branchement à la terre, 

la tension de ligne doit 

cependant toujours rester dans la plage de tolérance de ±10% 
par rapport à la valeur nominale.

Pour protéger les unités contre les court-circuits, monter sur 
la ligne d'alimentation un interrupteur omnipolaire de 3mm ( 
voir chapitre “Schémas électriques”).

Le câble électrique d'alimentation doit être de type H07 V-K ou 
N07 V-K avec une isolation de 450/750V s'il passe dans un 
tuyau ou dans une gaine. Pour les installations avec le câble 
en vue, utiliser des câbles à double isolation de type H5vv-F.
Pour tous les branchements, suivre les indications des schémas 
électriques qui accompagnent l’appareil sur la présente 
documentation.
Le récepteur TL2I doit être raccordé à la carte de l'unité 
intérieure.

• R

ACCORDEMENTS

 

FRIGORIFIQUES

Les raccordements frigorifiques de l'unité EXCI sont indiqués 
sur le TAB. 2.
Ce climatiseur d'air fonctionne avec le réfrigérant R410A.
Les couplages possibles entre les unités sont décrits dans ce manuel 
au chapitre “ VERSIONS ET GRANDEURS DISPONIBLES“.

Avant toute intervention, contrôler le type de gaz réfrigérant 
chargé dans l'unité extérieure, n'utiliser que des appareillages 
appropriés au gaz utilisé.
Ne pas utiliser des gaz différents pour rajouter du réfrigérant 
dans l'installation. 

Effectuer les opérations suivantes:

1. Boucher chaque extrémité ouverte des tubes avec un bouchon 
ou autre jusqu'à ce que le branchement soit terminé.
2. Faire très attention pendant le branchement des tubes afin 

d'éviter que de l'eau, de la saleté etc. entrent dans les tubes et 
dans l'installation.
3. Les tubes branchés à l'unité intérieure et extérieure doivent 
être neufs. 
Ils doivent avoir 0,8mm d'épaisseur ou même davantage.
4. Pour rajouter du réfrigérant dans l'installation n'utiliser 
que du réfrigérant conforme à celui déjà chargé dans 
l'unité extérieure. Ne jamais ajouter d'huile lubrifiante dans 
l'installation.
5. . Pour éviter tout chargement accidentel d'autres réfrigérants, 
dans les unités extérieures chargées avec du gaz R410A, le 
diamètre de la connexion de service de la vanne à trois voies 
est (1/2”).
La préparation des tubes en cuivre se fait de la manière 
suivante:
-  couper les tubes de la longueur désirée avec le coupe-tube;
- lisser les extrémités avec un fraiseur de tubes;
-  isoler les tubes et enfiler les écrous coniques avant de 

procéder à l'évasement ;

-  pour l'évasement utiliser une collerette conique;
-  contrôler si la surface conique est bien axée par rapport au 

tube, si elle est lisse, sans aucune fissure et partout de la 
même épaisseur.

Pour effectuer les raccordements frigorifiques effectuer les 
opérations suivantes:

-  faire passer les lignes, le tuyau d'évacuation des condensats 

et les câbles électriques dans le trou qui a été fait dans le 
mur, en faisant coïncider les extrémités des lignes avec les 
connexions des unités (avant de les faire passer dans le trou, 
fermer les extrémités avec du ruban adhésif pour éviter que 
de la saleté pénètre à l'intérieur);

-  brancher les lignes frigorifiques en correspondance de 

l'unité intérieure;

-  avant d'effectuer la jonction des lignes avec l'unité, s'assurer 

que la position sera effectivement celle définitive, puis 
effectuer le serrage avec une clé et une contre-clé pour 
éviter des torsions sur la charpenterie de la machine; bien 
nettoyer les surfaces des joints afin de garantir le contact 
parfait des surfaces de serrage;

-  faire correspondre les lignes frigorifiques aux raccords sur 

l'unité extérieure (il est recommandé de ne pas laisser faire 
aux lignes frigorifiques des courbes ayant un rayon de moins 
de 100 mm pour ne pas écraser la section des tubes);

-  mettre en place le tuyau d'évacuation des condensats (voir 

le paragraphe “Evacuation des condensats”);

-  enlever les protections qui ont été placées aux extrémités 

des lignes frigorifiques et serrer les raccords sur l'unité 
extérieure avec une clé et une contre-clé pour éviter des 
torsions sur la charpenterie de la machine;

-  brancher la pompe à vide sur les prises à pointeau des 

raccords des lignes du gaz;

-  ne pas ouvrir les robinets (le vide doit être fait sur les lignes 

et sur l'unité intérieure );

-  faire le vide jusqu'à atteindre les -760 mmHg;
-  après avoir effectué cette opération et avoir définitivement 

débranché la pompe à vide, ouvrir complètement 
les robinets en dévissant des écrous avec une clé mâle 
hexagonale de 4 mm;

-  remettre les capuchons et les serrer;
-  évacuer les condensats;
-  après avoir contrôlé si tout est en règle et si la position de 

la ligne est bien celle définitive, fixer ensemble les câbles 
et les lignes frigorifiques et les bloquer avec des colliers de 
serrage.

E

VACUATION

 

DES

 

CONDENSATS

 

Avec une installation horizontale, monter le raccordement 
d'évacuation qui est fourni avec l'équipement. Bien sceller avec 
du silicone la connexion entre le bac et le raccordement.
Le réseau de vidange de la condensation doit être de 
dimensions adéquates et les tubes installés de manière à garder 
tout au long du parcours une inclinaison appropriée (min.1%). 
Si la décharge se fait dans les égouts, il est conseillé d'installer 
un siphon pour éviter toute remontée de mauvaises odeurs dans 
le milieu ambiant.

Summary of Contents for ixci R410A

Page 1: ...ol heat pump with inverter for channelled installation Climatiseur split system pompe à chaleur avec Inverter pour installations gainables Klimaanlage mit Splitsystem und Wärmepumpe mit Invertertechnologie für kanalisierte Installation Climatizador split system bomba de calor con Inverter para instalaciones canalizadas ISO 9001 Cert n 0128 4 A Efficienza energetica Energy efficiency Efficacité éne...

Page 2: ...zione EUROVENT I prodotti interessati figurano nella Guida EUROVENT dei Prodotti Certificati Aermec is partecipating in the EUROVENT Certification Programme Products are as listed in the EUROVENT Directory of Certified Products Aermec partecipe au Programme de Certification EUROVENT Les produits figurent dans l Annuaire EUROVENT des Produits Certifiés Aermec ist am Zertifikations Programm EUROVENT...

Page 3: ... deve essere installato esclusivamente in abbinamento con le unità CWI_H di nostra produzione Solo rispettando tali abbinamenti é valida la seguente dichiarazione DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Noi firmatari della presente dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che la macchina in oggetto è conforme a quanto prescritto dalle seguenti Direttive Direttiva macchine 98 37 CEE Direttiva bassa...

Page 4: ... wieviele Geräte stapelbar sind Apilamiento observe en el embalaje la posición de la flecha para saber cuántos equipos pueden apilarse NON calpestare Do NOT trample NE PAS marcher sur cet emballage Nicht betreten NO pisar NON trasportare la macchina da soli se il suo peso supera i 35 Kg DO NOT handle the machine alone if its weight is over 35 Kg NE PAS transporter tout seul l appareil si son poids...

Page 5: ...elettriche ed elettroniche Criteri di scelta Limiti di funzionamento Descrizione dell unità Componenti principali Descrizione dei componenti Dati dimensionali Linee frigorifere Installazione dell unità Dati elettrici Schemi elettrici Servizio assistenza Tecnica Italia 6 7 8 9 10 35 INDICE ...

Page 6: ...di isolamento dell impianto elettrico Prova della continuità dei conduttori di protezione La manutenzione straordinaria consiste in una serie di operazioni complesse che comportano lo smontaggio del condizionatore o dei suoi componenti grazie alle quali si ripristina la condizione di massima efficienza nel funzionamento del condizionatore Interventi Pulizia interna frequenza annuale o prima di lun...

Page 7: ...ichi è possibile raccordare all unità i canali per il rinnovo dell aria ambiente e o per la mandata in un locale attiguo All interno dell unità sono alloggiati la batteria di scambio termico con tubi di rame ed alette di tipo turbolenziato di alluminio bloccate medinte espansione meccanica dei tubi il gruppo ventilante montato su supporti antivibranti con ventilatori centrifughi a doppia aspirazio...

Page 8: ...rifere 15 m 15 m 15 m H Massimo dislivello tra unità interna ed esterna 7 m 10 m 10 m Reintegro carica gas refrigrante R410A 15 g m 15 g m 15 g m Per lunghezza linee superiore a 7 5 m 7 5 m 7 5 m LINEE FRIGORIFERE DATI DIMENSIONALI mm A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 45...

Page 9: ...1 Tenere sigillata ogni estremità aperta delle tubazioni con un tappo o altro fino a che non sia completato l allacciamento 2 Prestare molta attenzione durante l allacciamento delle tubazioni affinchè acqua sporcizia etc non entrino nelle tubazioni e nell impianto 3 Le tubazioni allacciate all unità interna ed esterna devono essere nuove Lo spessore richiesto per le tubazioni è di 0 8mm o più 4 Ut...

Page 10: ...6 23OV 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Collegamenti da eseguire in loco Accessorio Componenti non forniti BL BLU GR GRIGIO MA MARRONE NE NERO RO ROSSO VI VIOLA CN Connettore IG Interruttore magnetotermico L Line...

Page 11: ... di apparecchiature elettriche ed elettroniche Selection criteria Operating limits Description of the unit Main components Description of components Size data Refrigeration lines Installation Of the unit Electrical data Wiring diagrams TABLE OF CONTENTS 12 13 14 15 16 ...

Page 12: ... C R H 85 The EXCI conditioners must be powered with current 1 230 V 50Hz and have an earth connection the line voltage must anyway fall within a tolerance of 10 of the nominal value If the air conditioner unit is working in continuous cooling mode inside an environment where the relative humidity is high condensate might form on the air delivery Said condensate might be deposited on the floor and...

Page 13: ...cial drainage features it is possible to attach the channels for the renewal of the air in the environment and or for delivery to a next door room to the unit The unit contains the heat exchanger coil with copper pipes and turbulenced type fins made of aluminium locked in place by means of the mechanical expansion of the pipes the fan unit on anti vibration mountings with double suction centrifuga...

Page 14: ... Maximum length of the refrigeration lines 15 m 15 m 15 m H Maximum height difference between the outdoor and the indoor units 7 m 10 m 10 m Top up refrigerant gas R410A 15 g m 15 g m 15 g m For lines longer than 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 453 45...

Page 15: ...aled closed with a plug or similar until all connections have been made 2 Proceed with extreme caution while connecting the piping so that water dirt etc do not get into the pipes or the system 3 The pipes connected to the indoor and outdoor units must be new The required thickness for the pipes is 0 8 mm or more 4 Only use refrigerant that conforms with that already loaded in the outdoor unit whe...

Page 16: ...V 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Connections to be made on site Accessory Components not supplied BL BLUE GR GREY MA BROWN NE BLACK RO RED VI VIOLET CN Connector IG Magnetothermal switch L Line M Terminal strip...

Page 17: ...ctriques et électroniques Critères de choix Limites de fonctionnement Description de l unité Principaux composants Description des composants Données dimensionnelles Lignes frigorifiques Installation de l unité Données électriques Schémas électriques TABLE DES MATIÈRES 18 19 20 21 22 ...

Page 18: ...nsion de ligne doit de toute manière respecter une plage de tolérance de 10 par rapport à la valeur nominale Si le climatiseur fonctionne de façon continue en refroidissement dans un milieu où l humidité est relativement élevée de la condensation peut se former sur le refoulement de l air Cette condensation pourrait se déposer sur le sol et sur les objets déposés en dessous Le fonctionnement en ch...

Page 19: ...e de raccorder à l unité les gaines pour le renouvellement de l air ambiant et ou pour le soufflage dans une pièce voisine A l intérieur de l unité se trouvent la batterie d échange thermique avec les tuyaux de cuivre et les ailettes du type avec turbulence d aluminium bloquées par expansion mécanique des tubes le groupe de ventilation monté sur des supports antivibratoires avec des ventilateurs c...

Page 20: ... 40 N m L Longueur maximum lignes frigorifiques 15 m 15 m 15 m H Dénivellement maximum entre unité intérieure et extérieure 7 m 10 m 10 m Top up refrigerant gas R410A 15 g m 15 g m 15 g m Pour longueur lignes supérieures à 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 89...

Page 21: ...é ouverte des tubes avec un bouchon ou autre jusqu à ce que le branchement soit terminé 2 Faire très attention pendant le branchement des tubes afin d éviter que de l eau de la saleté etc entrent dans les tubes et dans l installation 3 Les tubes branchés à l unité intérieure et extérieure doivent être neufs Ils doivent avoir 0 8mm d épaisseur ou même davantage 4 Pour rajouter du réfrigérant dans l...

Page 22: ...N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Branchements à effectuer sur les lieux Accessoire Composants non fournis BL BLEU GR GRIS MA MARRON NE NOIR RO ROUGE VI VIOLET CN connecteur IG Interrupteur magnétothermique L Ligne M B...

Page 23: ...n elektrischen und elektronischen Geräten Auswahlkriterien Grenzwerte für den Gerätebetrieb Beschreibung der Einheit Hauptkomponenten Beschreibung der Komponenten Abmessungen Kühlleitungen Installation der Einheit Daten zur Elektrik Schaltpläne INDEX 24 25 26 27 28 ...

Page 24: ...eses Handbuchs nachschlagen WARTUNG AUSWAHLKRITERIEN GRENZWERTE FÜR DEN GERÄTEBETRIEB Bei der Wahl des geeigneten Montageortes ist zu berücksichtigen dass die Grenzen der maximalen und minimalen Raumtemperatur Ta 0 C Ta 45 C einzuhalten sind R F 85 Die Klimageräte EXCI werden mit Strom mit 1 230 V 50 Hz gespeist und sind geerdet die Netzspannung muss jedoch innerhalb des Toleranzbereichs von 10 be...

Page 25: ... Die Kondensat Sammelwannen sind mit eigenen Abflüssenausgestattet esbestehtdieMöglichkeit entsprechende Leitungen für die Frischluftzufuhr bzw für die Luftleitung in einen angrenzenden Raum an die Einheit anzuschließen In der Einheit befinden sich Der Wärmetauscher mit Kupferrohren undTurbolenz Lamellen aus Aluminium die durch die mechanische Dehnung der Rohre fixiert sind Die Lüftungseinheit mon...

Page 26: ...ximale Länge der Kühlleitungen 15 m 15 m 15 m H Maximaler Höhenunterschied zwischen Innen und Außeneinheit 7 m 10 m 10 m Nachfüllen der Kühlgasladung R410A 15 g m 15 g m 15 g m Bei Leitungslängen von über 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 453 453 453 F ...

Page 27: ...ist mit einer Verschlusskappe oder ähnlichem versiegelt halten 2 Besonders während des Anschlusses der Leitungen darauf achten dass kein Wasser Schmutz usw in die Leitungen und in die Anlage eindringt 3 Die an die Innen und Außeneinheit angeschlossenen Leitungen müssen neu sein Die für die Leitungen geforderte Stärke beträgt mindestens 0 8 mm 4 Zum Nachfüllen nur Kältemittel verwenden das mit dem ...

Page 28: ... TR1 RY6 23OV 50Hz N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Vor Ort auszuführende Anschlüsse Zubehör Nicht gelieferte Teile BL BLAU GR GRAU MA BRAUN NE SCHWARZ RO ROT VI VIOLETT CN Stecker IG Schutzschalter L Leitung M Klemml...

Page 29: ...aratos eléctricos y electrónicos Criterios de elección Límites de funcionamiento Descripción de la unidad Componentes principales Descripción de los componentes Dimensiones Líneas de refrigeración Instalación de la unidad Datos eléctricos Esquemas eléctricos ÍNDICE 30 31 32 33 34 ...

Page 30: ...riente 1 230V 50Hz y deben conectarse con conexión a tierra en cualquier caso la tensión de línea debe mantenerse dentro de los límites de tolerancia de 10 respecto al valor nominal Si el acondicionador funciona de forma constante en frío en el interior de un ambiente con elevada humedad relativa podría formarse agua de condensación en la boca de ventilación Dicha agua de condensación podría depos...

Page 31: ... evacuación Se pueden conectar a la unidad los canales que renuevan el aire ambiente y o para mandarlo a un local contiguo Dentro de la unidad se encuentran la batería de intercambio térmico con tubos de cobre y aletas de perfil turbolenciado de aluminio bloqueadas mediante la expansión mecánica de los tubos el grupo de ventilación montado en un soporte antivibración con ventiladores centrífugos d...

Page 32: ...ngitud máxima líneas de refrigeración 15 m 15 m 15 m H Desnivel máximo entre unidades interna y externa 7 m 10 m 10 m Reintegro carga gas de refrigeración R410A 15 g m 15 g m 15 g m Para longitud de líneas superior a 7 5 m 7 5 m 7 5 m A D P B 9 x 20 40 4 388 F G N E C M H L EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I Mod EXC 070 I EXC 090 I EXC 120 I A 457 457 457 B 592 823 1043 C 216 216 216 D 440 671 891 E 45...

Page 33: ...uberías con un tapón u otros hasta que se haya completado la conexión 2 Preste mucha atención durante la conexión de las tuberías para que no entre en las mismas ni en la instalación agua suciedad etc 3 Las tuberías conectadas a las unidades interna y externa deben ser nuevas Las tuberías deben tener un grosor de 0 8mm o más 4 Recargue con gas refrigerante la instalación utilizando sólo el mismo t...

Page 34: ...z N N L PE M 1 3 2 N L SD MV IG MA RO GR BL BL F 3 15A SA 1 N RO RO MA EXC I 11 4 1 2 inverter single split 2 4 6 8 L G S 12 04 N4 11 CN4 CN5 BZ1 CN80 2 N 1 OUTDOOR UNIT CWI H P VI EXTERNAL CONTACT BL TL2I SEZ A SEZ A Conexiones que deben realizarse in situ Accesorio Componentes no suministrados BL AZUL GR GRIS MA MARRÓN NE NEGRO RO ROJO VI VIOLETA CN Conector IG Interruptor magnetotérmico L Línea...

Page 35: ...uol del Fosso FE 0532 978 450 FORLÌ RAVENNA RIMINI ALPI GIUSEPPE Via N Copernico 100 47100 Forlì 0543 725 589 MODENA Nord CLIMASERVICE di Golinelli Stefano Via Per Modena 18 E 41034 Finale Emilia MO 053 592 156 MODENA Sud AERSAT s n c di Leggio M Lolli S Piazza Beccadori 19 41057 Spilamberto MO 059 782 908 PARMA ALFATERMICA s n c Galbano Biondo Via Mantova 161 43100 Parma 0521 776 771 PIACENZA MOR...

Page 36: ...es behält sich Aermec S p A vor in der Produktion Änderungen und Verbesserungen ohne Ankündigung dur chzuführen ILos datos técnicos indicados en la presente documentación no son vinculantes Aermec S p A se reserva el derecho de realizar en cualquier momento las modificaciones que estime necesarias para mejorar el producto Aermec partecipa al Programma di Certificazione EUROVENT I prodotti interess...

Reviews: