background image

34

FCX B-U-UA-UE

FR

IFCXBULJ 1412 - 6456062_01

Nettoyage  extérieur,  fréquence  hebdoma

-

daire,  à  effectuer  avec  un  chiffon  humide 

(humidifié  à  l'eau  à  40  °C  maximum)  et  du 

savon neutre ; éviter d'autres détergents et 

les solvants en tous genres.

•  Ne  pas  pulvériser  d'eau  sur  les  surfaces, 

externes  ou  internes,  du  convecteur  à 

ventilation  (cela  pourrait  provoquer  des 

courts-circuits). 

•  Nettoyage périodique du filtre.

Un nettoyage fréquent du filtre garantit une 

plus grande efficacité de fonctionnement. 

Contrôler si le filtre est très sale : dans ce cas, 

répéter l'opération plus souvent. 

Nettoyer fréquemment, éliminer la poussière 

accumulée avec un aspirateur.

Quand le filtre est propre, le remonter sur le 

convecteur à ventilation en procédant dans 

le sens inverse par rapport au démontage.

•  Examen  visuel  de  l'état  du  convecteur 

à  ventilation,  à  chaque  intervention  de 

maintenance ; toute anomalie  devra être 

communiquée au Service d'Assistance. 

•  Unité avec 

Plasmacluster

 : le filtre ioniseur 

Plasmacluster n'a pas besoin de nettoyage 

ni  de  maintenance  ordinaire,  il  ne  doit 

donc pas être retiré.

•  La  maintenance  ordinaire  peut  égale

-

ment être effectuée par l'utilisateur ; elle 

consiste en une série d'opérations simples, 

grâce  auxquelles  le  convecteur  à  ventila

-

tion peut fonctionner au maximum de son 

efficacité.

•  Nettoyage interne, fréquence annuelle ou 

avant de longues interruptions ; dans des 

milieux nécessitant d'un niveau de propre

-

té de l'air élevé, le nettoyage peut être plus 

fréquent ; il consiste à nettoyer la batterie, 

les ailettes du ventilateur, la cuvette, le io

-

nisateur (si présent) et toutes les pièces en 

contact avec l'air traité. Vérifier également 

l'état du filtre, le nettoyer ou, si nécessaire, 

le remplacer.

Ne pas utiliser de jets ou de pulvérisations 

d'eau pour le nettoyage. 

Se  servir  d'un  pinceau  pour  éliminer  les 

dépôts de poussière éventuels.

•  Réparations et mise au point : lorsque des 

anomalies se présentent, avant de contac

-

ter le Service Assistance, consulter le cha

-

pitre « PROBLÈMES ET SOLUTIONS » de ce 

manuel.

La maintenance extraordinaire doit être 

effectuée seulement par les Services 

d'Assistance Aermec ou par un personnel 

en possession des qualités requises, tech

-

niques et professionnelle, d'habilitation à 

l'installation, la transformation, l'extension 

et la maintenance des installations et en 

mesure de les vérifier pour ce qui est de la 

sécurité et du fonctionnement. En matière 

de raccordements électriques, vérifier 

notamment :

•  La mesure de la résistance d'isolement de 

l'installation électrique.

•  L'essai  de  continuité  des  conducteurs  de 

protection. 

•  La  maintenance  extraordinaire  consiste 

en  une  série  d'opérations  complexes  qui 

comportent le démontage du convecteur à 

ventilation et de ses composants. Ces opé

-

rations permettent de rétablir la condition 

d'efficacité maximale de l'appareil.

Avant d'effectuer toute intervention, 

s'assurer que l'alimentation électrique est 

coupée.

 ATTENTION : le convecteur à ventilation 

est branché au réseau électrique et au circuit 

hydraulique ; une intervention effectuée par 

du  personnel  dépourvu  des  compétences 

techniques  spécifiques  peut  provoquer  des 

dommages à lui-même, à l'appareil et au mi

-

lieu environnant.

ATTENTION :

 

avant  d'effectuer  toute  inter

-

vention,  se  munir  des  équipements  de  pro

-

tection individuelle appropriés.

ATTENTION :

 avant d'effectuer toute interven

-

tion,  s'assurer  que  l'alimentation  électrique 

est coupée.

ATTENTION :

 

Ne pas tenter de réparer l'uni

-

té soi-même, cela est extrêmement dange

-

reux !

•  La possibilité de retirer les vis sans fin des ventilateurs pouvant être 

inspectées (à n'effectuer que par du personnel doté de compétence 

technique spécifique) permet d'effectuer un nettoyage soigné égale

-

ment de l'intérieur. Cette condition est indispensable pour des instal

-

lations dans des milieux très fréquentés ou qui exigent des standards 

d'hygiène élevés.

INTERVENTIONS :

31.  MAINTENANCE

MAINTENANCE ORDINAIRE

INTERVENTIONS :

MAINTENANCE EXTRAORDINAIRE

Summary of Contents for FCX 102

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION B E D I E N U N G S U N D I N S T A L L A T I O N S A N L E I T U N G MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTALACI N IT EN FR DE ES pag 6 pag 18 pag...

Page 2: ......

Page 3: ...Entre autres le marquage CE en garantit la conformit aux exigences des Directives Europ ennes en mati re de s curit Le niveau de qualit est constamment contr l et les produits AERMEC sont donc synonym...

Page 4: ...Gewicht die 25kg bersteigt NO transportar la m quina solos si su peso es superior a los 25Kg NON lasciare gli imballi sciolti durante il trasporto Non rovesciare DO NOT leave boxes unsecured during t...

Page 5: ...0 2005 CEI EN60335 2 40 A1 2007 CEI EN60335 2 65 2005 CEI EN55014 1 2008 CEI EN55014 2 1998 CEI EN61000 6 1 2007 CEI EN61000 6 3 2007 Soddisfacendo cos i requisiti essenziali delle seguenti direttive...

Page 6: ...miti di funzionamento 12 7 Informazioni per l installazione 13 8 Preparazione per l installazione 14 9 Collegamenti idraulici 15 10 Collegamenti elettrici 16 11 Scarico condensa 17 12 Rotazione della...

Page 7: ...sizione in caso di necessit AVVERTENZE SULLA SICUREZZA E NORME D INSTALLAZIONE Vengono qui riportate le indicazio ni essenziali per una corretta in stallazione delle apparecchiature Si lascia comunque...

Page 8: ...mpedisca il mo vimento l unit e gli eventuali accessori durante il trasporto e lo stoccaggio devono essere sempre protetti dalle intemperie VERIFICHEALRICEVIMENTO Al ricevimento dell unit neces sario...

Page 9: ...ra interno ed esterno superiori a 7 C in estate In estate una temperatu ra troppo bassa comporta maggio ri consumi elettrici ORIENTARE CORRETTAMEN TE IL GETTO D ARIA L aria che esce dal ventilconvetto...

Page 10: ...nomalie prima di contattare il Sevizio Assistenza consultare il capitolo PROBLEMI E SOLUZIONI di questo manuale La manutenzione straordinaria deve essere ese guita solo dai Servizi Assistenza Aermec o...

Page 11: ...FCX Caratteristiche dell acqua Impianto Chiller con scambiatore a piastre PH 7 5 9 Conduttivit elettrica 100 500 S cm Durezza totale 4 5 8 5 dH Temperatura 65 C Contenuto di ossigeno 0 1 ppm Quantit m...

Page 12: ...Qw l h 50 50 50 50 50 50 50 100 100 100 Massima portata d acqua Qw l h 400 400 400 400 400 400 400 900 900 900 Se il ventilconvettore funziona in modo con tinuativo in raffreddamento all interno di u...

Page 13: ...lazione a parete con aspirazione dal basso si mantenga una distanza minima dal pavimento di 80 mm In caso di installazione a pavimento per mezzo degli zoccoli si faccia riferimento alle istruzioni a c...

Page 14: ...3 vie la sonda acqua SW dev essere sostituita con l accessorio SW3 il cui bulbo sar applicato sul tubo di mandata a monte della valvola AMP AMP20 Installazione del ventilconvettore I telai dei ventil...

Page 15: ...raulici Gli attacchi idraulici e di scarico condensa devono essere sulla fiancata opposta alla fiancata con gli attacchi elettrici Effettuare i collegamenti idraulici Utilizzare sempre chiave e contro...

Page 16: ...to su una parete metallica salvo che questa sia collegata alla presa di terra in modo permanente Nell abbinamento con pannelli comandi a distanza deve essere rispettato lo schema elettrico relativo Pr...

Page 17: ...aso di installazione verticale qualora si voglia effettuare lo scarico della condensa sul lato destro necessario spostare a destra il raccordo di scarico 8 sfilare i collegamenti elettrici dalla fianc...

Page 18: ...0 Operating limits 24 21 Information regarding installation 25 22 Preparation for installation 26 23 Hydraulic connections 27 24 Electric connections 28 26 Condensate drain 29 25 Rotating the coil 29...

Page 19: ...se of neces sity WARNINGS REGARDING SAFETY AND INSTALLATION STANDARDS Follow the indications below to install the equipment correctly The completion of all operations according to specific require men...

Page 20: ...nt their movement during transport and storage the unit and the accessories must always be protected against bad weather VERIFICATIONS UPON RECEPTION Visually check the unit upon re ception to make su...

Page 21: ...ely low temperatures during summer involve higher electrical consumption DIRECT THE AIR FLOW COR RECTLY Air delivered by the fan coil must not be directed onto people Even if the air temperature is hi...

Page 22: ...tions ATTENTION Do not try to repair the unit on your own as it may be very dangerous 18 MAINTENANCE ROUTINE MAINTENANCE INTERVENTIONS Internal cleaning every year or before long downtimes In environm...

Page 23: ...s System Chiller with plate heat exchanger PH 7 5 9 Electric conductivity 100 500 S cm Total hardness 4 5 8 5 dH Temperature 65 C Oxygen content 0 1 ppm Max glycol amount 0 5 Phosphates PO4 2ppm Manga...

Page 24: ...2 42 142 50 142 56 142 62 162 82 162 102 162 Minimum water flow rate Qw l h 50 50 50 50 50 50 50 100 100 100 Maximum water flow rate Qw l h 400 400 400 400 400 400 400 900 900 900 If the fan coil runs...

Page 25: ...installation with suction from below maintain a minimum distance from the floor of 80 mm In the case of floor installation with feet refer to the instructions supplied with the accessory The unit mus...

Page 26: ...is installed the SW water probe must be replaced with the SW3 accessory whose bulb will be placed on the flow pipe upstream of the valve 22 PREPARATION FOR INSTALLATION AMP AMP20 Fan coil installation...

Page 27: ...nd hydraulic connections separated Hydraulic and condensate drain connections must be on the side opposite that with electric connections Connect to the hydraulic system Always use a wrench and counte...

Page 28: ...ted on a metal wall unless it is permanently connected to the earth plug In the case of coupling with remote control panels comply with the relevant wiring diagram Before instal ling the control panel...

Page 29: ...ction 11 to the left side of the unit In the case of horizontal installation fit the condensate drain fitting supplied Seal the connection between the tray and the fitting with silicone The condensate...

Page 30: ...CX 35 33 Limites de fonctionnement 36 34 Informations pour l installation 37 35 Pr paration pour l installation 38 36 Raccordements hydrauliques 39 37 Branchements lectriques 40 39 vacuation de la con...

Page 31: ...tions afin qu elles soient toujours disposition en cas de besoin MISES EN GARDE SUR LA S CURITE ET NORMES D INSTALLATION Ci apr s les indications essen tielles pour effectuer une instal lation correct...

Page 32: ...qu ils se d placent pendant le transport et le stoc kage l unit et les accessoires ventuels doivent tre prot g s des intemp ries CONTR LES LA R CEPTION Lors de la r ception de l unit ef fectuer un pr...

Page 33: ...basse en t implique de plus grandes consommations lectriques ORIENTER CORRECTEMENT LE JET D AIR L air qui sort du convecteur ventilation ne doit pas investir directement les personnes cela peut en ef...

Page 34: ...se au point lorsque des anomalies se pr sentent avant de contac ter le Service Assistance consulter le cha pitre PROBL MES ET SOLUTIONS de ce manuel La maintenance extraordinaire doit tre effectu e se...

Page 35: ...AVEC FCX Qualit de l eau Plante Chiller avec changeur de chaleur plaques PH 7 5 9 Conductivit lectrique 100 500 S cm Duret totale 4 5 8 5 dH Temp rature 65 C Contenu d oxyg ne 0 1 ppm Quantit max gly...

Page 36: ...00 100 D bit maximal d eau Qw l h 400 400 400 400 400 400 400 900 900 900 Si le convecteur ventilation fonctionne de mani re continue en mode refroidissement dans un milieu caract ris par une humidi t...

Page 37: ...enir une distance minimum du sol de 80 mm En cas d installation au sol avec des socles se r f rer aux instructions fournies avec l acces soire L unit doit tre install e de mani re ce que l air puisse...

Page 38: ...eau SW doit tre remplac e par l ac cessoire SW3 dont le bulbe sera appliqu sur le tuyau de refoulement en amont de la vanne 35 PR PARATION POUR L INSTALLATION AMP AMP20 Installation du convecteur vent...

Page 39: ...auliques Les raccords hydrauliques et d vacuation de la conden sation doivent tre sur le c t oppos des raccords lectriques Effectuer les raccordements hydrauliques Utiliser toujours une cl et une cont...

Page 40: ...oins que celle ci ne soit raccord e la prise de terre de mani re permanente Lors d association avec des tableaux de commande distance il faut respecter le sch ma lectrique corre spondant Avant d insta...

Page 41: ...le raccord d vacuation de la condensation fourni avec Sceller soigneusement avec de la silicone la connexion entre le bassin et le raccord Le r seau d vacuation de la condensation doit tre cor rectem...

Page 42: ...en mit FCX 47 46 Betriebsgrenzen 48 47 Installation 49 48 Vorbereitung der installation 50 49 Wasseranschl sse 51 50 Elektrische anschl sse 52 52 Kondensatabfluss 53 51 Idrehen der batterie 53 53 Prob...

Page 43: ...Hier sind die grundlegenden Hin weise zur richtigen Installation der Ger te aufgef hrt Die definitive Ausf hrung aller Arbeiten entspre chend den jeweiligen Erfordernissen bleibt jedoch der Erfahrung...

Page 44: ...twaige Zubeh r teile m ssen w hrend des Trans ports und der Lagerung immer vor Witterungseinfl ssen gesch tzt sein KONTROLLEN BEIM EMPFANG Beim Empfang der Einheit muss mit Sichtkontrolle Folgendes ge...

Page 45: ...Sommerbetrieb f hrt eine zu niedrige Temperatur zu erh htem Stromverbrauch DEN LUFTSTROM RICHTIG AUSRICHTEN Die aus dem Gebl sekonvektor austretende Luft darf niemals direkt auf Personen treffen denn...

Page 46: ...Pinsel verwenden F r Reparaturen und Feineinstellung wenn St rungen auftreten vor dem Kon taktieren des Kundendienstes im Kapitel PROBLEML SUNG in dieser Anleitung nachschlagen Die au erordentliche Wa...

Page 47: ...flanze Chiller mit Plattenw rmetauscher PH 7 5 9 Elektrische Leitf higkeit 100 500 S cm Gesamth rte 4 5 8 5 dH Temperatur 65 C Sauerstoffgehalt 0 1 ppm Max Glykolmenge 0 5 Phosphate PO4 2ppm Mangan Mn...

Page 48: ...0 50 100 100 100 Maximaler Wasserdurchfluss Qw l h 400 400 400 400 400 400 400 900 900 900 Wird der Gebl sekonvektor st ndig im K hlbetrieb in einem Raum mit hoher rela tiver Luftfeuchtigkeit betriebe...

Page 49: ...on mit Ansaugung von unten muss ein Mindestabstand von 80 mm vom Bodeneingehaltenwerden IBei der Installation auf dem Boden mit Hilfe der Sockel bitte die mit dem Zubeh r ausgelieferte Anleitungbeacht...

Page 50: ...3 Wege Ventil VCF installiert sein so muss die Wassersonde SW gegen das Zubeh r SW3 ausgetauscht und die Sondenkugel auf dem Vorlaufrohr vor dem Ventil angebracht werden 48 VORBEREITUNG DER INSTALLAT...

Page 51: ...Wasseranschl ssen fernhalten Die Wasseranschl sse sowie die Anschl sse f r den Kondenswasserablass m ssen sich auf der Seite befiden die der Seite mit den elektrischen Anschl ssen gege berliegt Die W...

Page 52: ...Metallwand montiert werden au er diese ist permanent geerdet Bei einer Kombination mit Bedientafeln zur Fernbedienung muss der entsprechen de Schaltplan beachtet werden Vor dem Installieren der Bedie...

Page 53: ...Bei horizontaler Installation den mitgelie ferten Anschluss f r den Kondensatabfluss montieren Sorgf ltig mit Silikon die Verbindung zwischen Wanne und Anschluss abdichten Das Kondenswasserabflussnet...

Page 54: ...mites de funcionamiento 60 60 Informaciones para la instalaci n 61 61 Preparaci n para la instalaci n 62 62 Conexiones hidr ulicas 63 63 Conexiones el ctricas 64 65 Descarga de la condensaci n 65 64...

Page 55: ...que las mismas est n siempre a disposici n en caso de necesidad ADVERTENCIAS SOBRE LA SEGURIDAD Y NORMAS DE INSTALACI N Aqu se presentan las indicacio nes esenciales para instalar los equipos correct...

Page 56: ...tro medio que impida su movimiento durante el transporte y el almace namiento la unidad y los posibles accesorios deben ser protegidos siempre contra la intemperie VERIFICACIONES AL MOMENTO DE LA RECE...

Page 57: ...a comporta mayores consumos de electricidad ORIENTE CORRECTAMENTE EL CHORRO DE AIRE El aire que sale del ventilocon vector no tiene que dirigirse directamente hacia las personas en efecto si la temper...

Page 58: ...EMAS Y SOLUCIONES del presente manual Solamente los Servicios de Asistencia Aermec pueden llevar a cabo el mantenimiento extraordinario tambi n pueden realizarlo los sujetos que poseen los requisitos...

Page 59: ...S CON FCX Caracter sticas del agua Instalaci n Chiller con intercambiador de placas PH 7 5 9 Conductividad el ctrica 100 500 S cm Dureza total 4 5 8 5 dH Temperatura 65 C Contenido de ox geno 0 1 ppm...

Page 60: ...50 50 50 50 50 50 100 100 100 Caudal m ximo de agua Qw l h 400 400 400 400 400 400 400 900 900 900 Si el ventiloconvector funciona constantemente en enfriamiento dentro de un ambiente con elevada hume...

Page 61: ...los flujos de aire en aspiraci n e impul si n En la instalaci n en pared hay que mantener una distancia m nima desde el pavimento de 80 mm En el caso de instalaci n en pavimento por medio de los z cal...

Page 62: ...que sustituir la sonda agua SW con el accesorio SW3 cuyo bulbo se aplicar en el tubo de impulsi n al inicio de la v lvula 61 PREPARACI N PARA LA INSTALACI N AMP AMP20 Instalaci n del ventiloconvector...

Page 63: ...s conexiones hidr ulicas y de descarga de condensa ci n deben estar situadas en el lado opuesto al lado con las conexiones el ctricas Lleve a cabo las conexiones hidr ulicas Utilice siempre llave y co...

Page 64: ...er montado en un muro met lico a menos de que ste est conectado a la toma de tierra de manera permanente En combinaci n con los paneles de control a distancia debe respetarse el esquema el ctrico corr...

Page 65: ...ene que presen tar las oportunas dimensiones y las tuber as tienen que estar colocadas de manera que mantengan a lo largo del recorrido una adecuada inclinaci n m n 1 En caso de descarga en la red de...

Page 66: ...eight Poids Gewicht Peso kg 13 15 20 20 24 24 24 34 34 34 FCX 17 22 32 36 42 50 56 U B UE FCX 24 34 44 54 U B FCX 17 22 32 36 42 50 56 UA FCX 24 34 44 54 FCX 62 82 102 B U UE FCX 64 84 B U FCX_U 17 22...

Page 67: ...D COIL BATTERIES STANDARD STANDARD REGISTER BATER AS EST NDAR 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 BATTERIA MAGGIORATA LARGER COIL SURDIMENSIONN ES BERDIMENSIONIERTE REGISTER BATER AS SUPERIOR 24 34 44 54 6...

Page 68: ...5 144 5 144 5 144 5 144 5 144 5 144 5 G mm 103 5 103 5 103 5 103 5 103 5 103 5 103 5 103 5 103 5 103 5 In caso di inversione degli attacchi idraulici scambiare tra loro le seguenti quote D con E F co...

Page 69: ...raturfuhler Sonda ambiente SC Scheda di controllo Electronic control board Platine de contr le Steuerschaltkreis Tarjeta electr nica de control SW Sonda minima temperatura acqua Sonde minimum temp eau...

Page 70: ...70 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 FCX 17 22 32 36 42 50 56 U FCX 24 34 44 54 U FCX 22 32 42 50 UE FCX 62 82 102 U UE FCX 64 84 U...

Page 71: ...IFCXBULJ 1412 6456062_01 PX2 FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 PXBI VCF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 PTI VCF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 2...

Page 72: ...72 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 ML alette motorizzate PXLM FCX 17 22 32 36 42 50 56 U FCX 24 34 44 54...

Page 73: ...73 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 PXAE VC VF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 PXAE VCF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84...

Page 74: ...74 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 PXAI VC VF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 PXAI VCF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84...

Page 75: ...75 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 PXAR VF RX FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 PXAR VCF RX FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84...

Page 76: ...062_01 2 tubi 4 tubi 2 tubi KTLM KTLP VCF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 KTLM KTLP VC VF FCX 17 22 32 36 42 50 56 62 82 102 FCX 24 34 44 54 64 84 WMT05 FCX 17 22 32 36 42 50...

Page 77: ...77 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 WMT10 VCF WMT10 VF VC WMT10 VF RX...

Page 78: ...78 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 FM10 VCF FMT10 VF VC FMT10 VF RX...

Page 79: ...79 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 FMT21 VCF FMT21 VF VC FMT21 VF RX FMT21 FMT21 FMT21...

Page 80: ...80 FCX B U UA UE IFCXBULJ 1412 6456062_01 PXAE SIT3 SIT5...

Page 81: ...H VMF E4 10k VC F L N IG CN8 Dis 5152700_00 MS VMF E1 VMF E2 VMF E2H VMF E4 230V 50Hz 10k SA MV M 1 MAX MED MIN BL NE MA RO 10k CN9 JP1 CN11 PF2 C8 T1 C1 CN1 CN7 B CN7 A CN10 B CN10 A CN17 CN27 1 TX R...

Page 82: ...8 DIP 1 1 CE 1 SP 1 10k VC F L N IG CN8 Dis 5152700_00 E0 Master TTL Only master 30 m MAX Slave 1 Master VMF E2 VMF E2H VMF E4 VMF E0 230V 50Hz 10k PE SA SW MV M 1 MAX MED MIN BL NE MA RO CN9 JP1 CN11...

Page 83: ...JP1 CN11 PF2 C8 T1 C1 CN1 CN7 B CN7 A CN10 B CN10 A CN17 CN27 1 TX RX 2 GND SW SA N V3 V2 V1 L N Y2 N Y1 N ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 1 CE 1 SP 1 CN8 CN18 CN19 CN21 CN28 CN26 CN25 CN22 CN23 CN14 SW1 2 B...

Page 84: ...5 4 V Pan 3 GND 485 5 GND Pan CN16 C2 SW SW1 SLOT EXPANSION MODBUS 12Vdc 0Vdc E5 L N IG TTL 30 m MAX Slave 1 Master TTL E0 1 Slave 5 VMF E1 230V 50Hz 10k SA MV M 1 MAX MED MIN BL NE MA RO 10k CN9 JP1...

Page 85: ...1 A 485 4 V Pan 3 GND 485 5 GND Pan CN16 C2 Slave 1 TTL SLOT EXPANSION 30 m MAX Master Only Master 4 3 2 1 VMF E2 VMF E4 Slave 2 5 VMF E1 JP1 CN11 PF2 C8 T1 C1 CN1 CN7 B CN7 A CN10 B CN10 A CN17 CN27...

Page 86: ...CN7 A CN10 B CN10 A CN27 SA N V3 V2 V1 L N Y2 N Y1 N ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 1 CE 1 SP 1 CN8 CN14 SW1 CN17 1 TX RX 2 GND 2 B 485 1 A 485 4 V Pan 3 GND 485 5 GND Pan CN16 C2 SLOT EXPANSION VMF E1 22AW...

Page 87: ...8 T1 C1 CN1 CN7 B CN7 A CN10 B CN10 A CN27 SA N V3 V2 V1 L N Y2 N Y1 N ON 1 2 3 4 5 6 7 8 DIP 1 1 CE 1 SP 1 CN8 CN14 SW1 CN17 1 TX RX 2 GND 2 B 485 1 A 485 4 V Pan 3 GND 485 5 GND Pan CN16 C2 SLOT EXP...

Page 88: ...25 CN22 CN23 CN14 SW1 2 B 485 1 A 485 4 V Pan 3 GND 485 5 GND Pan CN16 C2 TTL SW SW1 SLOT EXPANSION PE VF L N IG VC VC F X UL HL 230V 50Hz 10k PE SA SW MS MV M 1 MAX MED MIN BL NE MA RO Fancoil VMF E0...

Page 89: ......

Page 90: ......

Page 91: ...one tali da impedirne il normale funzionamento Gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione di parti dell apparecchio non modificano la data di decorrenza e la durata del periodo di garanzia...

Page 92: ...necessary for improving the product at any time with any modification of technical data AERMEC S p A se r serve la facult d apporter tout moment toutes les modifications estim es n cessaires pour l am...

Reviews: