AERMEC CLIMAFON 12P Manual Download Page 10

 

10 

 

 

 

 

 
 

 
Utilizzare l’ingresso acqua rivolto verso l’alto del 
collettore superiore dello scambiatore, chiudendo con il 
tappo a corredo l’ingresso acqua rivolto verso il basso del 
collettore superiore. 

 
Connect  the water  inlet pipe to the upper  connection on 

the  superior  collector  of  the  heat  exchanger.  Close  with 

the equipped stopper the lower connection of the superior 

collector.

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

SOSTITUZIONE DI RADIATORI  

 Nella figura sottostante sono riportati i valori degli 
interassi dei radiatori che possono essere sostituiti. 
Eliminate il pre-tranciato dallo schienale di fissaggio di 

Climafon

 in corrispondenza della tubazione superiore di 

allacciamento idraulico del radiatore da sostituire.  

Rispettare la distanza minima, nel caso di installazione in 
nicchia. 

RADIATORS’ SUBSTITUTION 

In the figure below are shown the values of the distance 

between  inlet  pipe  and  outlet  pipe  of  the  radiators  that 

can be replaced by 

Climafon

. Push-out the correct slice 

on the top of the rear frame.  
Respect  the  minimal  distance  from  the  top  side  of  the 

rear frame in case of installation in niche (for ex.: under 

window sill). 

IN 

OUT 

OUT 

IN 

Summary of Contents for CLIMAFON 12P

Page 1: ...5874200_00 del 13_04 TERMOCONVETTORE THERMOCONVECTOR CLIMAFON MANUALE UNICO B O O K L E T ...

Page 2: ...te attenzione alle norme d uso accompagnate dalle scritte ATTENZIONE in quanto se non osservate possono causare danno alla macchina e o a persone e cose Aermec S p A declina ogni responsabilità per qualsiasi danno dovuto ad un uso improprio della macchina ad una lettura parziale o superficiale delle informazioni contenute in questo manuale Il numero di pagine di questo manuale è 12 GENERAL INFORMA...

Page 3: ...unit for residential heating The excellent heat distribution is due to natural convection by using an exclusive finned heat exchanger The heated air is immediately delivered to the entire room the Climafon produces warm air when fitted to heating system with a boiler or a heat pump The removable and light cover ensures thorough cleaning of the unit essential for installations in venues subject to ...

Page 4: ...ore di calore 6 TESTATA Costituita da griglia in alluminio anodizzato 7 VALVOLA SFIATO ARIA È posta sul collettore superiore della batteria Permette lo sfiato dell aria dalla batteria 8 CONVOGLIATORE DI FLUSSO D ARIA Ottimizza il flusso d aria ascendente esaltando l effetto convettivo naturale DESCRIPTION OF PARTS 1 CABINET HOUSING The rounded cabinet combines aesthetic appeal with safety against ...

Page 5: ...ons φ GAS 1 2 femmina Lunghezza scambiatore termico Heat exchanger length mm 425 625 825 1025 Larghezza A Width mm 600 800 1000 1200 Profondità C Depth mm 140 Condizioni Conditions EN 442 Temperatura di ingresso acqua inlet water temperature Tiw 75 C Temperatura di uscita acqua outlet water temperature Tuw 65 C Tw 10 C Temperatura aria ambiente Room air temperature Ta 20 C T0 50 C Pressione massim...

Page 6: ...average water temperature Tin Tout 2 t 10 C C 80 70 60 50 40 21 2733 2143 1589 1078 619 20 2794 2200 1642 1127 662 19 2855 2258 1696 1176 706 P 32 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C C 80 70 60 50 40 21 2174 1704 1264 857 493 20 2222 1750 1306 896 527 19 2271 1796 1349 936 562 P 22 temperatura media acqua average water temperature Tin Tout 2 t 10 C C 80 70 60 50 40 ...

Page 7: ...nstallare l unità procedere come segue 1 Utilizzare la dima prestampata sull imballo o lo schienale nel caso di installazione a parete per definire la posizione dei collegamenti idraulici rispettando l altezza minima consigliata da terra 100 mm consigliato 130 mm e la minima distanza dal lato superiore dello schienale nel caso di installazione in nicchia ad es sotto davanzale di finestra Nella fig...

Page 8: ...ambiatore di calore Per allacciamenti idraulici a pavimento utilizzare le quote riportate nel lato inferiore della seguente figura 2 In case of wall connection once defined the water inlet side IN and the heat exchanger type push out the correct slice Close with the equipped stoppers 2 the water inlet not used of the upper collector and the water outlet not used of the inferior collector of the he...

Page 9: ...iatori di flusso Frecce in grigio Effettuate gli allacciamenti idraulici 4 Fix the heat exchanger coil to the rear frame using the 2 coupling hinges black arrow Then fix the two air conveyors with the 2 joints grey arrow down and the 2 screw on the top grey arrow Connect the water pipes to the hydraulic connections of the heat exchanger 4 Agganciate il mantello di copertura allo schienale in corri...

Page 10: ...egli interassi dei radiatori che possono essere sostituiti Eliminate il pre tranciato dallo schienale di fissaggio di Climafon in corrispondenza della tubazione superiore di allacciamento idraulico del radiatore da sostituire Rispettare la distanza minima nel caso di installazione in nicchia RADIATORS SUBSTITUTION In the figure below are shown the values of the distance between inlet pipe and outl...

Page 11: ...11 TRASPORTO CARRIAGE UTILIZZI IMPROPRI IMPROPER USES ...

Page 12: ...egli Elenchi telefonici dei capoluoghi di provincia vedi Aermec e nelle Pagine Gialle alla voce Condizionatori d aria Commercio AERMEC S p A I 37040 Bevilacqua VR Italia Via Roma 996 Tel 39 0442 633111 Telefax 39 0442 93730 39 0442 93566 www aermec com I dati tecnici riportati nella presente documentazione non sono impegnativi AERMEC S p A si riserva la facoltà di apportare in qualsiasi momento tu...

Reviews: