background image

 

111 

¡ATENCIÓN! ¡Daños de aplastamiento o 
ergonómicos durante el transporte del 
deshumidificador! 

  Transporte los deshumidificadores por 

las asas. 

  Transporte de equipo pesado con dos 

personas. 

Procedimiento 

1.  Asegúrese de que la cubeta esté vacía 

o de bombear el agua de 
condensación (AD810). 

2.  Asegúrese de que la manguera de 

drenaje (opcional) y el cable de 
alimentación estén desconectados de 
la unidad. 

3.  AD 560/AD 580/AD 810: Suelte los 

frenos de los rodillos. 

4.  Transporte los deshumidificadores por 

las asas.  
Transporte equipo pesado sin 
rodillos/ruedas con dos personas. 

5.  AD 560/AD 580/AD 810: Bloquee los 

frenos de los rodillos para asegurar el 
aparato. 

ADVERTENCIA:

 El aire debe circular sin 

problemas. No cubra los orificios de 
ventilación. El espacio libre delante de la 
salida de aire y del filtro de aire debe ser 
de al menos 1 m. 

Colocar la cubeta. 

No se aplica al AD 810 ni si se conecta 
una manguera de drenaje opcional. 

Procedimiento 

Desplazar la cubeta dentro del 
deshumidificador. 

AD 810:Conectar la manguera de 
desagüe. 

La manguera de drenaje suministrada 
debe conectarse a la unidad AD 810. 

¡ATENCIÓN! ¡Rendimiento insuficiente 
del aparato! 

  No doble la manguera de desagüe. 

  No coloque ningún objeto sobre la 

manguera. 

Procedimiento 

1.  Conecte el acoplamiento rápido a la 

manguera de drenaje y fíjelo con la 
abrazadera de manguera. 

2.  Conecte la manguera de drenaje 

suministrada a la parte posterior de la 
unidad en la pieza de conexión. 

3.  Lleve la manguera de desagüe desde 

el deshumidificador a un desagüe o a 
un recipiente adecuado (diferencia de 
altura máxima: 4 m).  

Conectar una manguera de desagüe 
opcional. 

Si es necesario, el agua condensada 
puede ser drenada de todas las unidades 
(excepto AD 810) a través de una 
manguera de drenaje en lugar de ser 
introducida en la cubeta. Se deberá 
proceder como sigue: 

¡ATENCIÓN! ¡Rendimiento insuficiente 
del aparato! 

  No introduzca el extremo de la 

manguera en el agua (es posible que 
haya agua en la parte posterior).  

  No doble la manguera de desagüe.  

  No coloque ningún objeto sobre la 

manguera.  

Procedimiento 

1.  Quite la cubeta. 

2.  Fije la manguera adecuada 

(12 x 2 mm) con una abrazadera de 
tubo en la tubuladura de desagüe. 

Summary of Contents for AD 520

Page 1: ...Betriebsanleitung 2 EN Instructions for use 12 FI K ytt ohje 22 IT Istruzioni per l uso 32 FR Mode d emploi 43 DA Betjeningsvejledning 54 NO Bruksanvisning 64 PL Instrukcja eksploatacji 74 PT Manual...

Page 2: ...nformit tserkl rung 11 1 Ger tevarianten In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Ger tevarianten beschrieben Die Funktionen und Bedienung sind nahezu identisch Welche Variante vorliegt ist dem...

Page 3: ...enfeld Fig 2 R ckansicht 1 Raumf hler hinter Filter 5 Netzstecker 2 Luftansaugfl che mit Filter 6 Eimer 3 Ablaufstutzen f r einen optionalen Ablaufschlauch 7 Filterhalter 4 Anschl sse f r Pumpen Kit T...

Page 4: ...en 10 Display Taste Kurz dr cken 5 s dr cken Display Senken Erh hen der Raum feuchte in 1 Schritten Im Men Sprache Sprache w hlen Senken Erh hen der Raumfeuch te in 5 Schritten Einschalten Ausschalten...

Page 5: ...Kit Taupunkt Kit Wandkonsole f r AD 520 540 Ablaufschlauch Typenschild Das Typenschild befindet sich am Geh u se 6 Sicherheit Bestimmungsgem e Verwendung und Einsatzbedingungen Der Luftentfeuchter di...

Page 6: ...slauf muss dieser an den vorge sehenen Einrichtungen entlastet wer den Nationale Vorschriften f r Gasinstalla tionen beachten K ltemittel nicht ablassen oder im Hausm ll entsorgen Kontakt mit K ltemit...

Page 7: ...en AD 810 Ablaufschlauch anschlie en Bei dem Ger t AD 810 muss der mitgelie ferte Ablaufschlauch zwingend ange schlossen werden ACHTUNG Unzureichende Ger teleis tung Ablaufschlauch nicht knicken Keine...

Page 8: ...te 5 Sekunden gedr ckt hal ten 4 Das Display zeigt die aktuelle Sprache an 5 Die gew nschte Sprache ber die Pfeiltasten einstellen 6 3 Sekunden warten bis die gew hlte Sprache nicht mehr blinkt Die Sp...

Page 9: ...r cken 10 Wartung und Pflege WARNUNG Gesundheitssch den durch Staub Reinigung des Luftentfeuchters und Filters mit Druckluft nur in offener Um gebung durchf hren Schutzmaske und Schutzbrille tragen AC...

Page 10: ...ERIAL Service kontaktieren Pumpe defekt AERIAL Service kontaktieren Au entemperatur 1 C oder 34 C L fterstufe 2 bzw 1 C oder 31 C L fterstufe 1 Ger t startet selbstt tig neu sobald Temperatur wieder 5...

Page 11: ...Hausm ll zuf hren sondern entsprechend den gesetzlichen Be stimmungen entsorgen EG Konformit tserkl rung EG Konformit tserkl rung im Sinne der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Anhang II 1 A Hersteller...

Page 12: ...sposal 21 EC Declaration of Conformity 21 1 Models These operating instructions relate to various models The functions and operation are virtually identical You can find out which model you have from...

Page 13: ...panel Fig 2 Back view 1 Room sensor behind filter 5 Mains plug 2 Air intake area with filter 6 Basin 3 Discharge nozzle for an optional discharge hose 7 Filter holder 4 Ports for pump kit Dew point k...

Page 14: ...rease room humidi ty 9 Operating hours 10 Display Button Press briefly Press for 5s Display Lower increase room humidity in 1 increments In the Language menu select language Lower increase room humidi...

Page 15: ...t for AD 520 540 Discharge hose Identification plate The identification plate is on the housing 6 Safety Intended use and conditions of use The dehumidifier is used to remove humid ity from air where...

Page 16: ...usehold waste Avoid coming into contact with the refrigerant WARNING Electrocution Working on live components or water on live components can cause life threatening electrocution Avoid contact between...

Page 17: ...ose Do not place any objects on the hose Procedure 1 Attach the quick connector to the dis charge hose and secure using the hose clamp 2 Attach the discharge hose provided to the back of the appliance...

Page 18: ...low the dehumidifier to rest in its final position for approx 15 minutes before starting up after transport and after pro longed storage Procedure 1 Make sure that the condensate water can drain off t...

Page 19: ...r a protective mask and goggles Important Damage to property Cleaning agents can damage surfaces Only use mild detergents Only use approved original spare parts Cleaning and inspection Procedure 1 Swi...

Page 20: ...or replace if necessary Appliance faulty Contact AERIAL Service Pump faulty Contact AERIAL Service Outside temperature 1 C or 34 C high or 1 C or 31 C low Appliance will automatically restart as soon...

Page 21: ...ier as house hold waste but rather in accordance with the legal regulations EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity in accordance with Machinery Directive 2006 42 EC Ap pendix II 1 A...

Page 22: ...a h vitt minen 30 EU vaatimustenmukaisuusvakuutus 31 1 Laitemallit T ss k ytt ohjeessa kerrotaan erilaisista laitemalleista Toiminnoissa ei ole merkitt vi eroja mallien v lill Mallinumero on merkitty...

Page 23: ...ytt paneeli Kuva 2 Taustapuoli 1 Anturi suodattimen takana 5 Pistoke 2 Ilmanottoaukko ja suodatin 6 S ili 3 Valinnaisen poistoletkun liit nt 7 Suodattimen pidike 4 Liit nn t pumppusarjalle kastepistea...

Page 24: ...rvon suurentaminen 9 K ytt tunnit 10 N ytt Painike Lyhyt painallus 5 sekunnin painallus N ytt Pienent suurentaa asetettua ilmankosteutta 1 lla Kielivalikossa muuttaa kielivalintaa Pienent suurentaa as...

Page 25: ...kellareissa autotalleissa ja varastohalleissa Ilmankuivainta saa k ytt ja s ilytt vain tiloissa joiden pinta ala on yli 4 m2 Ilmankuivainta saa k ytt vain teknisten tietojen sivu 128 mukaisesti Lapset...

Page 26: ...os havaitset puutteita tai vaurioita ota yhteytt j lleenmyyj n 2 Poista pakkausmateriaalit ja h vit ne paikallisten m r ysten mukaisesti 8 Kuljetus ja liit nn t Kuljetus VAROITUS Laitteen kaatumisen a...

Page 27: ...kua s ili n sijaan Huomioi t ll in seuraavat seikat HUOMIO Suorituskyvyn alenemisen vaara Letkun p ei saa koskettaa vett vesi voi nousta takaisin letkuun Poistoletkua ei saa taittaa Letkuun ei saa ty...

Page 28: ...t ll 3 Aseta haluamasi ilmankosteus nuolipainikkeilla Ilmankuivain k ynnistyy vain jos todellinen ilmankosteus on asetettua ilmankosteutta korkeampi 4 Valitse tuuletusnopeuden taso painamalla painiket...

Page 29: ...arvittaessa 4 Tarkasta poistoliit nn n ja mahdollisen poistoletkun kunto 5 Aseta puhdistettu tai uusi suodatin paikalleen K yt vain hyv ksyttyj alkuper issuodattimia 6 Ty nn pistoke pistorasiaan 7 K y...

Page 30: ...attimet voivat vaurioittaa laitetta ajan mittaan Puhdista suodatin tai vaihda se tarvittaessa Ilmankuivaustoiminto ei k ynnisty tuuletin ja kompressori eiv t toimi Ilmankuivain on sammutettu K ynnist...

Page 31: ...herm Gmbh Oststrasse 148 22844 Norderstedt Tuote Ilmankuivain Blue Dry Tuotenumero AD520 D540 AD560 AD580 AD660 AD680 AD810 Toiminnan kuvaus Ilmankuivain poistaa ilmasta kosteutta normaalissa ilmanpai...

Page 32: ...CE 42 1 Varianti dell apparecchio Nelle presenti istruzioni per l uso vengono descritte diverse varianti dell apparecchio Le funzioni e i comandi sono pressoch identici Per verificare il proprio model...

Page 33: ...di Fig 2 Vista posteriore 1 Sensore ambiente dietro il filtro 5 Spina di alimentazione 2 Superficie di aspirazione con filtro 6 Vaschetta 3 Raccordo di scarico per tubo di scarico opzionale 7 Supporto...

Page 34: ...nto 10 Display Premere il tasto brevemente Premere per 5 secondi Display Abbassare Alzare l umidit ambientale a salti di 1 Nel menu Lingua scegliere la lingua Abbassare Alzare l umidit ambien tale a s...

Page 35: ...unto di rugiada Mensola per montaggio a parete per AD 520 540 Tubo di scarico Targhetta La targhetta applicata sul corpo dell apparecchio 6 Sicurezza Utilizzo conforme alla destinazione d uso e condiz...

Page 36: ...stallazioni a gas Non scaricare il refrigerante n smaltir lo tra i rifiuti domestici Evitare il contatto con il refrigerante AVVERTENZA Pericolo di folgorazio ne Durante i lavori su componenti sotto t...

Page 37: ...onale Procedimento Spingere la vaschetta nel deumidificatore AD 810 collegare il tubo di scarico Nel caso dell apparecchio AD 810 ne cessario collegare il tubo di scarico in dotazione ATTENZIONE Poten...

Page 38: ...spina di alimenta zione sia staccata 2 Inserire la spina di alimentazione 3 Tenere premuto il tasto per 5 secondi 4 Il display visualizza la lingua attual mente impostata 5 Impostare la lingua deside...

Page 39: ...nch l acqua condensata non stata scaricata dalla pompa Disinserimento Procedimento 3 Svuotare la vaschetta se necessario o nel caso del modello AD 810 scaricare l acqua con la pompa 4 Premere il tasto...

Page 40: ...le autorizzato In caso di malfunzionamento disinserire il deumidificatore e assicurarlo contro la riaccensione accidentale Prima di iniziare eventuali lavori su parti calde attendere che queste si sia...

Page 41: ...scaricare l acqua con la pompa AD810 3 Scollegare la spina di alimentazione dalla rete 4 Coprire il deumidificatore con un panno per proteggerlo dalla polvere Stoccaggio ATTENZIONE Pericolo di lesion...

Page 42: ...icare l aria in ambien ti chiusi a pressione atmosferica Si dichiara espressamente che il prodotto conforme alle disposizioni vigenti delle seguenti direttive EG 2006 42 EG 2006Direttiva macchine 2014...

Page 43: ...t CE 53 1 Variantes des appareils Diff rentes variantes d appareils sont d crites dans ce mode d emploi Les fonctions et l utilisation sont quasiment identiques La plaque signal tique indique la varia...

Page 44: ...Vue arri re 1 Sonde d ambiance derri re le filtre 5 Prise secteur 2 Surface d aspiration d air avec filtre 6 Seau 3 Tubulure de vidange pour un tuyau de vidange optionnel 7 Porte filtre 4 Raccordement...

Page 45: ...10 cran Touche Appuyer bri vement Appuyer pendant 5 s cran Abaisser augmenter l humidit ambiante par paliers de 1 Dans le menu Langue S lectionner la langue Abaisser augmenter l humidit ambiante par p...

Page 46: ...0 540 Tuyau de vidange Plaque signal tique La plaque signal tique se trouve sur le bo tier 6 S curit Utilisation conforme aux prescriptions et conditions d utilisation Le d shumidificateur sert d shum...

Page 47: ...par lui Avant toute intervention sur le circuit frigorifique celui ci doit tre d charg sur les dispositifs pr vus Avant toute intervention sur le cir cuit frigorifique celui ci doit tre d charg sur l...

Page 48: ...oit tre d au moins 1 m Pr voir des seaux Ne s applique pas l AD 810 ou seulement si un tuyau de vidange option nel est raccord M thode Pousser le seau dans le d shumidifica teur AD 810 Raccorder le tu...

Page 49: ...e que la fiche secteur soit adapt e la prise de courant du b ti ment 5 S assurer que la prise utilis e soit mise la terre 9 Utilisation R gler la langue M thode 1 S assurer que le d shumidificateur es...

Page 50: ...rer que le tuyau de vidange s coule dans un siphon ou un r cipi ent appropri 2 Mettre la pompe en marche au point de commande Appuyer sur l interrupt eur bascule et le maintenir enfonc jusqu ce que l...

Page 51: ...oris En cas de dysfonctionnement teindre le d shumidificateur et s assurer qu il ne se ra pas remis en marche Laisser les composants chauds refroidir suffisamment avant d effectuer des travaux sur ces...

Page 52: ...teindre le d shumidificateur 2 Vider le seau ou pomper l eau AD 810 3 D brancher la fiche secteur 4 Couvrir le d shumidificateur avec un chiffon pour le prot ger de la pous si re Entreposage PRUDENCE...

Page 53: ...ression atmosph rique dans des pi ces ferm es Il est express ment indiqu que le produit est conforme aux dispositions en vigueur des directives suivantes 2006 42 EG Directive Machines 2014 30 EU Direc...

Page 54: ...og bortskaffelse 63 EF overensstemmelseserkl ring 63 1 Modeller Der er beskrevet forskellige modeller i denne betjeningsvejledning Funktionerne og betjeningen er n sten identiske Det fremg r af types...

Page 55: ...Betjeningspanel Fig 2 Set bagfra 1 Rumf ler bag filter 5 Netstik 2 Luftindtag med filter 6 Beholder 3 Afl bsstuds til valgfri afl bsslange 7 Filterholder 4 Tilslutninger til pumpes t dugpunktss t eks...

Page 56: ...or gelse af rumfugtighed 9 Driftstimer 10 Display Tast Kort tryk Tryk i 5 sek Display S nkning for gelse af rumfugtigheden med 1 ad gangen I menuen Sprog Valg af sprog S nkning for gelse af rumfugtigh...

Page 57: ...eb nd 10 16 mm Ekstraudstyr Pumpes t Dugpunktss t V gkonsol til AD 520 540 Afl bsslange Typeskilt Typeskiltet er anbragt p kabinettet 6 Sikkerhed Tilsigtet brug og anvendelsesbetingelser Luftaffugtere...

Page 58: ...som husholdningsaffald Undg at komme i kontakt med k lemiddel ADVARSEL Elektrisk st d Arbejde p sp ndingsf rende komponenter eller vand p sp ndingsf rende komponenter kan for rsage livsfarligt elektri...

Page 59: ...et m ikke placeres genstande p slangen Fremgangsm de 1 Fastg r hurtigkoblingen p afl bsslangen og sikr den med sp ndeb ndet 2 Fastg r den medf lgende afl bsslange til tilslutningsstudsen bag p enheden...

Page 60: ...position efter transport og efter l ngere tids opbevaring inden den tages i brug Fremgangsm de 1 Kontroll r at kondensvandet kan l be ud via en afl bsslange eller ned i beholderen 2 Tryk p tasten Star...

Page 61: ...beskyttelsesbriller VIGTIGT Materiel skade Overflader kan tage skade af reng ringsmidler Benyt kun milde reng ringsmidler Benyt kun godkendte originale reservedele Reng ring og inspektion Fremgangsm d...

Page 62: ...ift det om n dvendigt Enheden er defekt Kontakt AERIAL Service Pumpen er defekt Kontakt AERIAL Service Udetemperatur 1 C eller 34 C Stufe 2 1 C eller 31 C Stufe 1 Enheden starter op igen automatisk s...

Page 63: ...sikkerhedsdatabladene f lges Luftaffugteren m ikke bortskaffes med husholdningsaffald men skal bortskaffes iht g ldende lov EF overensstemmelseserkl ring EG overensstemmelseserkl ring iht maskindirekt...

Page 64: ...kassering 73 EF samsvarserkl ring 73 1 Luftavfuktervarianter Denne bruksanvisningen beskriver diverse luftavfuktervarianter De er bortimot i dentiske n r det gjelder funksjoner og betjening P typeskil...

Page 65: ...nel Fig 2 Sett bakfra 1 Romsensor bak filteret 5 St psel 2 Luftinnsugning med filter 6 B tte 3 Avl psstuss for avl psslange ekstrautstyr 7 Filterholder 4 Tilkoblinger for pumpesett duggpunktsett tilbe...

Page 66: ...kning av luftfuktighet 9 Driftstimer 10 Display Knapp Kort trykk Holdes inne i 5 s Display Senkning kning av romfuktighet i trinn p 1 I menyen Sprache Spr k Valg av spr k Senkning kning av romfuktighe...

Page 67: ...pesett Duggpunktsett Veggkonsoll for AD 520 540 Avl psslange Typeskilt Typeskiltet er p apparathuset 6 Sikkerhet Tiltenkt bruk og betingelser for bruk Luftavfukteren brukes til avfuktning av luft ved...

Page 68: ...VARSEL Elektrisk st t Arbeider p spenningsf rende komponenter eller vann p spenningsf rende komponenter kan for rsake livsfarlige st t Unng kontakt mellom vann og spenningsf rende komponenter Hver gan...

Page 69: ...ke komme i knekk Ikke plasser noen gjenstander opp slangen Fremgangsm te 1 Fest hurtigkoblingen p avl psslangen og sikre den med slangeklemmen 2 Fest den medf lgende avl psslangen i stussen p baksiden...

Page 70: ...tart etter transport og etter lengre tids oppbevaring m du la luftavfukteren hvile ca 15 minutter i den endelige posisjonen Fremgangsm te 1 P se at kondensen ledes bort i en avl psslange eller i b tte...

Page 71: ...beskyttelsesmaske og vernebriller OBS Materielle skader Rengj ringsmiddel kan skade overflater Bruk kun sk nsomme rengj ringsmidler Bruk kun godkjente originale reservedeler Rengj ring og ettersyn Fr...

Page 72: ...er skift det ut ved behov Luftavfukteren er defekt Kontakt AERIAL service Pumpen er defekt Kontakt AERIAL service Utetemperatur 1 C eller 34 C Hoey eller 1 C eller 31 C Lav Luftavfukterer begynner aut...

Page 73: ...avfukteren m ikke kastes sammen med husholdningsavfallet men kasseres i henhold til lovbestemmelsene EF samsvarserkl ring EF samsvarserkl ring i henhold til maskindirektivet 2006 42 EF vedlegg II 1 A...

Page 74: ...lizacja 83 Deklaracja zgodno ci WE 84 1 Warianty urz dze W niniejszej instrukcji eksploatacji opisano r ne warianty urz dze Funkcje i obs uga s praktycznie identyczne Z tabliczki znamionowej mo na odc...

Page 75: ...Widok z ty u 1 Czujnik pomieszczenia za filtrem 5 Wtyk sieciowy 2 Powierzchnia zasysania powietrza z filtrem 6 Pojemnik 3 Kr ciec odp ywu do opcjonalnego w a odp ywowego 7 Uchwyt filtra 4 Przy cza zes...

Page 76: ...ci w pomieszczeniu 9 Roboczogodziny 10 Wy wietlacz Klawisz Kr tkie naci ni cie Naci ni cie 5 s Wy wietlacz Obni anie zwi kszanie wilgotno ci w pomieszczeniu w krokach co 1 Menu J zyk Wybra j zyk Obni...

Page 77: ...szybkoz cze obejma w owa 10 16 mm Opcjonalne akcesoria Zestaw pompy Zestaw punktu rosy Wspornik cienny AD 520 540 Wa odp ywowy Tabliczka znamionowa Tabliczka znamionowa znajduje si na obudowie 6 Bezpi...

Page 78: ...czne Nie nawierca ani nie nadpala osuszacza powietrza Urz dzenie u ytkowa tylko w pomieszczeniu o powierzchni wi kszej ni 4 m2 Wykonanie wszelkich prac przy obwodzie czynnika ch odniczego zleca tylko...

Page 79: ...rtowa osuszacz powietrza do miejsca zastosowania Ci kie urz dzenia bez rolek k ek nosi we dwie osoby 5 AD 560 AD 580 AD 810 Zablokowa hamulce na rolkach aby zabezpieczy urz dzenie WSKAZ WKA Powietrze...

Page 80: ...anych technicznych 2 Odpowiednio zabezpieczy gniazdo i sie zasilaj c 3 W pomieszczeniach wilgotnych lub na placach budowy nale y zainstalowa wy cznik r nicowo pr dowy 4 Upewni si e wtyk sieciowy jest...

Page 81: ...eniu lub ustawi na prac ci g praca ci g a od 31 do 70 AD 810 Odpompowanie wody Skropliny mo na w razie potrzeby odpompowa w nast puj cy spos b Spos b post powania 1 Upewni si e w odp ywowy jest wprowa...

Page 82: ...cyjnych Naprawy lub remonty zleca wy cznie producentowi lub autoryzowanemu personelowi W przypadku usterek dzia ania osuszacz powietrza nale y wy czy i zabezpieczy go przed ponownym w czeniem Przed pr...

Page 83: ...b post powania 1 Wy czy osuszacz powietrza 2 Opr ni pojemnik lub odpompowa wod 3 Wyci gn wtyk z gniazda sieciowego 4 Os oni osuszacz powietrza p acht aby chroni go przed py em Sk adowanie PRZESTROGA O...

Page 84: ...nienia atmosferycznego w zamkni tych pomieszczeniach Jednoznacznie o wiadcza si e produkt spe nia wszystkie w a ciwe postanowienia nast puj cych obowi zuj cych dyrektyw 2006 42 EG Dyrektywa maszynowa...

Page 85: ...95 1 Variantes do aparelho Neste manual de instru es s o descritas diferentes variantes do aparelho As funcionalidades e a opera o s o praticamente id nticas A variante dispon vel pode ser encontrada...

Page 86: ...iente atr s do filtro 5 Ficha de rede el trica 2 Superf cie de entrada de ar com filtro 6 Balde 3 Tubuladura de drenagem para uma mangueira de drenagem opcional 7 Suporte para filtro 4 Liga es para co...

Page 87: ...s de funcionamento 10 Visor Tecla Premir brevemente Premir durante 5 s Visor Diminuir Aumentar a humidade ambiente em intervalos de 1 No menu Idioma selecionar idioma Diminuir Aumentar a humidade ambi...

Page 88: ...Conjunto de ponto de condensa o Suporte de parede para AD 520 540 Mangueira de drenagem Placa de caracter sticas A placa de caracter sticas est localizada no revestimento exterior 6 Seguran a Utiliza...

Page 89: ...do agente de refrigera o este deve ser purgado nos equipamentos destinados para este efeito Ter em aten o as disposi es nacionais para instala es de g s N o esvaziar nem eliminar agentes de refrigera...

Page 90: ...ueira de drenagem opcional estiver ligada Procedimento Inserir o balde no desumidificador AD 810 Ligar a mangueira de drenagem No aparelho AD 810 a mangueira de drenagem fornecida deve ser obrigatoria...

Page 91: ...s de constru o 4 Certificar se de que a ficha de rede el trica adequada tomada do edif cio 5 Certificar se de que a tomada utilizada est ligada terra 6 Inserir a ficha de rede el trica na tomada 9 Ope...

Page 92: ...1 Certificar se de que a mangueira de drenagem est direcionada para um dreno ou recipiente apropriado 2 Ligar a bomba esta o de controlo da bomba Para isso acionar o comutador basculante e manter est...

Page 93: ...izados apenas pelo fabricante ou por pessoal autorizado Em caso de mau funcionamento desligar o desumidificador e proteg lo contra um arranque indesejado Deixar os componentes quentes arrefecerem sufi...

Page 94: ...dificador 2 Esvaziar o balde ou bombear a gua 3 Retirar a ficha de rede el trica da tomada 4 Cobrir o desumidificador com um pano para proteg lo do p Armazenamento CUIDADO Dano N o empilhar mais do qu...

Page 95: ...icar o ar com press o atmosf rica em espa os fechados expressamente declarado que o produto est em conformidade com as normas aplic veis das seguintes diretivas 2006 42 EG Diretiva relativa s m quinas...

Page 96: ...antering 105 Intyg om EU verensst mmelse 105 1 Apparatvarianter I den h r bruksanvisningen beskrivs olika varianter av apparaten Funktionerna och anv ndningen r i princip likadan Vilken variant det ha...

Page 97: ...Ramar 4 Man verpanel Fig 2 Bakifr n 1 Rumsgivare bakom filter 5 N tkontakt 2 Luftinsug med filter 6 Hink 3 Utloppsstuts f r utloppsslang tillval 7 Filterh llare 4 Anslutning f r pumpset daggpunktsset...

Page 98: ...7 Fl ktinst llning 8 ka luftfuktigheten 9 Drifttimmar 10 Display Knapp Tryck kort Tryck 5 s Display S nka ka luftfuktigheten i steg om 1 I menyn Spr k V lj spr k S nka ka luftfuktigheten i steg om 5 S...

Page 99: ...dd anv ndning och driftvillkor Luftavfuktaren anv nds f r avfuktning av luft vid atmosf rstryck i st ngda utrymmen som k llare garage eller lagerhallar Luftavfuktaren f r bara placeras anv ndas och f...

Page 100: ...r Undvik kontakt mellan vatten och sp nningsf rande komponenter St ng av luftavfuktaren och dra ut n tkontakten innan apparaten flyttas T m vattenuppsamlingsbeh llaren innan du flyttar p apparaten Arb...

Page 101: ...stutsarna p baksidan av apparaten 3 Dra slang nden fr n luftavfuktaren till ett avlopp eller annan l mplig beh llare max h jdskillnad 4 m Anslut utloppsslangen tillval Vid behov kan kondensatvattnet a...

Page 102: ...artar S l nge Stopp eller Start blinkar kan apparaten inte man vreras 3 St ll in nskad fuktighet med pilknapparna Luftavfuktaren startar bara n r luftfuktigheten i rummet r verstiger det inst llda v r...

Page 103: ...utloppsstutsarna och ev ansluten utloppsslang 5 S tt in nya resp rengjorda filter Anv nd endast originalfilter 6 Anslut n tkabeln 7 Starta luftavfuktaren vid behov Reservdelar och kundtj nst Om du ha...

Page 104: ...ller 30 C Rumsgivare defekt Kontakta AERIAL kundtj nst St rning Problem M jlig orsak tg rd Luftavfuktaren avfuktar d ligt eller inte alls Smutsigt luftfilter Luftavfuktaren f r f r lite luft Smutsiga...

Page 105: ...te kastas i hush llssoporna utan avfallshanteras enligt lokalt g llande regler Intyg om EU verensst mmelse Intyg om EG verenst mmelser enligt maskindirektivet 2006 42 EG bilaga II 1 A Tillverkare Dant...

Page 106: ...iminaci n 1155 Declaraci n de conformidad CE 1168 1 Variedades de equipos En este manual de instrucciones se describen diversas variantes de equipos Las funciones y el funcionamiento son casi id ntico...

Page 107: ...ala detr s del filtro 5 Enchufe 2 Superficie de entrada de aire con filtro 6 Cubo 3 Conexi n de desag e para una manguera de desag e opcional 7 Soporte del filtro 4 Conectores para juego de bombas Kit...

Page 108: ...ad ambiental 9 Horas de servicio 10 Pantalla Tecla Pulsar brevemente Pulsar 5 s Pantalla Bajar aumentar la humedad ambiental en pasos de 1 En el men Idioma Elegir idioma Bajar aumentar la humedad ambi...

Page 109: ...mm Accesorio opcional Juego de bombas Juego de punto de condensaci n Consola de pared para AD 520 540 Manguera de desag e Placa de tipo La placa de tipo de encuentra en la carcasa 6 Seguridad Condici...

Page 110: ...igerante este debe ser descargado de la carga del equipo suministrado Respete las disposiciones nacionales para instalaciones de gas No drene el refrigerante ni lo deseche en la basura dom stica Evite...

Page 111: ...ificador AD 810 Conectar la manguera de desag e La manguera de drenaje suministrada debe conectarse a la unidad AD 810 ATENCI N Rendimiento insuficiente del aparato No doble la manguera de desag e No...

Page 112: ...ada est conectada a tierra 6 Conecte el enchufe 9 Funcionamiento Configure el idioma Procedimiento 1 Aseg rese de que el deshumidificador est apagado y de que el enchufe de la red est desconectado 2 C...

Page 113: ...desag e conduce a un desag e o a un recipiente adecuado 2 Conecte la bomba en el punto de control Mantenga pulsado el interruptor basculante hasta que el agua condensada salga por la bomba Desconectar...

Page 114: ...ricante o por personal autorizado En caso de aver a desconecte el deshumidificador y aseg relo para que no pueda volver a conectarse Deje que los componentes calientes se enfr en lo suficiente antes d...

Page 115: ...icio Procedimiento 1 Desconecte el deshumidificador 2 Vac e la cubeta o bombee agua AD810 3 Desconecte el enchufe 4 Cubra el deshumidificador con un pa o para protegerlo del polvo Almacenamiento ATENC...

Page 116: ...ificar el aire a presi n atmosf rica en espacios cerrados Se declara expresamente que el producto cumple con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 EG Directiva sobre m qui...

Page 117: ...g 126 EG conformiteitsverklaring 127 1 Apparaatvarianten In deze bedieningshandleiding worden verschillende apparaatvarianten beschreven De functies en de bediening zijn vrijwel identiek Op basis van...

Page 118: ...ningspaneel Afb 2 Achteraanzicht 1 Ruimtesensor achter filter 5 Netstekker 2 Aanzuigvlak met filter 6 Emmer 3 Afvoeraansluiting voor een optionele afvoerslang 7 Filterhouder 4 Aansluitingen voor pompk...

Page 119: ...jfsuren 10 Display Toets Kort indrukken 5 sec indrukken Display Verlagen verhogen van de luchtvochtigheid in stappen van 1 In het menu Taal Taal kiezen Verlagen verhogen van de luchtvochtigheid in sta...

Page 120: ...oppeling slangklem 10 16 mm Optioneel toebehoren Pompkit Dauwpuntkit Muurconsole voor AD 520 540 Afvoerslang Typeplaatje Het typeplaatje bevindt zich op de behuizing 6 Veiligheid Beoogd gebruik en geb...

Page 121: ...emachtigde gekwalificeerde medewerkers Voorafgaand aan de werkzaamheden moet het koelmiddelcircuit drukloos worden gemaakt via de ter beschikking gestelde voorzieningen Neem de nationale voorschriften...

Page 122: ...r klaarzetten Geldt niet voor AD 810 of indien een optionele afvoerslang is aangesloten Werkwijze Schuif de emmer in de luchtontvochtiger AD 810 Afvoerslang aansluiten Bij het apparaat AD 810 moet alt...

Page 123: ...n de contactdoos 9 Bediening Taal instellen Werkwijze 1 Controleer of de luchtontvochtiger is uitgeschakeld en de netstekker is verwijderd 2 Steek de netstekker in de contactdoos 3 Houd de toets 5 sec...

Page 124: ...eeg de emmer indien nodig of pomp water weg bij AD 810 2 Druk op de toets 10 Onderhoud en verzorging WAARSCHUWING Gezondheidsschade door stof Reinig de luchtontvochtiger en filter met perslucht uitslu...

Page 125: ...contact op met AERIAL service Pomp defect Neem contact op met AERIAL service Buitentemperatuur 1 C of 34 C Stufe 2 resp 1 C of 31 C Stufe 1 Apparaat start automatisch weer op zodra de temperatuur wee...

Page 126: ...ers op elkaar AD 810 kan niet worden gestapeld Beveilig de luchtontvochtiger tegen kantelen Werkwijze Sla de luchtontvochtiger op bij 0 C tot 40 C Verwerking LET OP Gevaar door materialen en stoffen S...

Page 127: ...t bij atmosferische druk in gesloten ruimtes Er wordt uitdrukkelijk verklaard dat het product voldoet aan de relevante bepalingen van de volgende richtlijnen 2006 42 EG Machinerichtlijn 2014 30 EU Ric...

Page 128: ...0 126 148 0 081 t 148 0 126 Rotary R1234yf 0 15 kg R454c 0 32 kg R454c 0 55 kg R454c 0 85 kg R454c 0 55 kg R454c 0 85 kg 1 C 34 C 35 99 H 250 m h 425 m h 454 m h 450 m h 340 m h 600 m h 630 m h 760 m...

Reviews: