103
Recommandation : ne mettez en
place la cassette été qu'en
combinaison avec un air extérieur
pré-refroidi (par exemple par un
échangeur de chaleur au sol).
● 4x raccords gaine ronde Ø 160 mm.
● Bouches d'évacuation de condensat ¾“.
Pour le raccord d’un tuyau d’écoulement.
L’écoulement du condensat dans un siphon
est prescrit, l’air d’appoint étant, dans le
cas contraire, aspiré dans l’appareil de
ventilation via la conduite d’écoulement
(voir aussi le chapitre 9.6.4).
Pour les autres accessoires,
voir aussi le chapitre 11
● Thermostat TH 10 (dispositif de sécurité).
Si la température de protection est
dépassée vers le bas, l'appareil de
ventilation est mis hors service.
● Batterie de préchauffage électrique, par
exemple réchauffeur d'air électrique
ERH 16-2, voir chapitre 9.6.5, variante
de raccordement 6.
ATTENTION
Si l'appareil de ventilation est
installé dans une maison
passive avec une batterie de
réchauffage hydraulique (ZU),
on installera un thermostat
(TH 10) pour la protection
contre un air trop froid. En
outre, un préchauffage adapté
de l'air extérieur est
obligatoire, pour assurer un
fonctionnement continu.
● L'interrupteur de fumée optionnel (dispositif
de sécurité) permet une détection précoce
de la fumée, ce qui évite ainsi sa
propagation via le système d'aération dans
le reste de l'habitation.
● Échangeurs géothermiques à saumure.
● Dispositif de protection contre le gel : l'air
entrant dans l'appareil de ventilation doit
être préchauffé pour garantir un fonction-
nement en continu.
Ce préchauffage peut
se faire électriquement, par eau ou via
un échangeur géothermique
, voir
l'accessoire recommandé au chapitre 11.
L’
échangeur géothermique
garantit
une protection contre le gel
énergétiquement optimale pour
l’appareil de ventilation et contribue à
la production de chaleur en cas de
basses températures extérieures.
En été, l’échangeur de chaleur garantit
un refroidissement et une déshumidifi-
cation certains de l’air extérieur. Les
échangeurs géothermiques doivent être
soigneusement conçus du point de vue
de l’efficacité énergétique et de
l’hygiène de l’air. Il convient à cet effet
de veiller à une bonne capacité de
nettoyage et à un concept de filtre
adapté. Prévoir également impéra-
tivement une ouverture de contrôle.
● L'appareil de ventilation peut être commandé
conjointement avec des composants de bus
KNX/EIB, par exemple avec des actuateurs
Fan Coil ou des panneaux de commande du
fournisseur correspondant de KNX. Il est
possible d'ajouter sans problème d'autres
modules KNX/EIB dans un bus de système,
comme les détecteurs de CO
2
, les minuteries
et les détecteurs de mouvements.
3.2.2 Possibilités de raccordement pour
les commandes d'air ambiant
ATTENTION
Dommages sur l'appareil. Ne
jamais faire fonctionner RFS
avec un détecteur de CO
2
ou
VOC ensemble.
Le fonctionnement avec un détecteur
de CO
2
-/VOC-/RFS est autorisé avec
une seule commande d'air ambiant.
Commande d'air ambiant
RB-ZF4 combinable
● avec jusqu´à 4 plusieurs RB-ZF4
ou
1x
détecteur de CO
2
ou
1x détecteur de VOC
ou
plusieurs RFS.
Commande d'air ambiant RB-D1-ZF4
combinable
● avec 1x détecteur de CO
2
ou
1x détecteur
de VOC
ou
plusieurs RFS.
Ne jamais
faire fonctionner le détec-
teur RB-D1-ZF4 ensemble avec le
détecteur RB-ZF4.
i
i
i
i
Summary of Contents for RB 300
Page 6: ...4 A ...
Page 50: ...48 Verdrahtungsplan ...
Page 54: ...52 A Exhaust air Supply air Outgoing air Outside air ...
Page 98: ...96 Wiring diagram ...
Page 102: ...100 Air sortant Air entrant Air rejeté Air extérieur A ...
Page 146: ...144 15 Annexe Schéma de câblage ...