background image

3

introduzione

Quantum AX è un’unità di VMC puntuale progettata per garantire il ricambio dell’aria 

in ambienti di piccole/medie dimensioni. 

Adatto per l’espulsione dell’aria direttamente verso l’esterno o in presenza di brevi 

canalizzazioni. Installabile a parete, soffitto e a vetro (fig. 1).

cArAtteristicHe tecnicHe

• Materiale: ABS colore RAL 9010 di alta qualità, resistente agli urti e ai raggi UV.

• Copri-frontale design smontabile per pulizia senza l’utilizzo di utensili.

• Anello  posteriore  di  rinforzo  per  prevenire  che  il  canotto  si  deformi  durante 

l’installazione.

• Ventola aerodinamica ad alta efficienza, con pale a “winglet”, cioè provviste di alette 

di estremità per ottimizzare la silenziosità e il rendimento.

• Motore EC brushless monofase con protezione termica integrata.

• Motore montato su cuscinetti a sfera di alta qualità.

• Realizzato in doppio isolamento: non necessita della messa a terra.

• Velocità MINIMA continua selezionabile durante l’installazione. 

• Velocità  MASSIMA  attivabile  dalla  velocità  MINIMA  continua  (o  da  OFF)  tramite 

collegamento LS.

• Selezione della tipologia di installazione (esplusione diretta o canalizzata).

• Grado di protezione IPX4.

• Alimentazione 220-240V~ 50Hz.

• Se  il  cavo  di  alimentazione  è  danneggiato,  esso  deve  essere  sostituito  dal  

costruttore  o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con 

qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio.

• Non ostruire la griglia di aspirazione o di espulsione per garantire l’ottimale passaggio 

dell’aria. 

• Assicurare  un  adeguato  rientro  dell’aria  nel  locale,  nel  rispetto  del  regolamento 

vigente, al fine di garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio.

• Qualora  nell’ambiente  in  cui  è  installato  il  prodotto  sia  presente  un  apparecchio 

funzionante a combustibile (scaldacqua, stufa a metano ecc., di tipo non a “camera 

stagna”), è indispensabilie assicurare un adeguato ingresso d’aria, per garantire una 

buona combustione e il corretto funzionamento di tali apparecchi. 

• Effettuare l’installazione in modo che la girante sia inaccessibile al lato della mandata, 

al contatto del Dito di Prova (sonde di prova “B” della norma EN61032), secondo le 

vigenti norme antinfortunistiche.

• Installazione a soffitto

  In caso di installazione a soffitto, per poter garantire il grado di protezione contro 

l’umidità IPX4, è necessario utilizzare l’apposito kit per installazione a soffitto non in 

dotazione. Per i cavi di alimentazione utilizzare solo l’ingresso posteriore. Qualora 

esistesse la possibilità di formazione di condensa lungo il tubo di espulsione dell’aria, 

prevedere un sistema di drenaggio che impedisca alla condensa di scaricarsi 

nell’ambiente attraverso il ventilatore. 

  Attenzione: non montare il prodotto a soffitto senza apposito kit.

• 

Installazione a vetro

  In caso di installazione a vetro è necessario utilizzare l’apposito kit non in dotazione.

  Attenzione: non montare il prodotto a vetro senza l’apposito kit.

Modello

Portata

m

3

/h

consumo

W max

Pressione sonora

dB(A) @3m

Quantum AX 100

max 83

min da 27 a 62

max 2,6

min da 1 a 1,7

max 26

min da 11 a 23

Quantum AX 150

max 187

min da 29 a 98

max 6,5

min da 1 a 2

max 35

min da < 9 a 18

Summary of Contents for Quantum AX

Page 1: ...Quantum AX Manuale istruzioni 2 Installation manual 6 Manuel d instructions 9 Руководство по установке 13 I GB F RUS ...

Page 2: ...idi benzina ecc In caso si rilevi qualsiasi tipo di anomalia nel funzionamento scollegare l apparecchio dalla rete elettrica e rivolgersi al più presto a personale qualificato In caso di riparazione richiedere esclusivamente ricambi originali L impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve essere conforme alle normative vigenti Prima di collegare il prodotto alla rete di alimentazione o all...

Page 3: ...re l ottimale passaggio dell aria Assicurare un adeguato rientro dell aria nel locale nel rispetto del regolamento vigente al fine di garantire il corretto funzionamento dell apparecchio Qualora nell ambiente in cui è installato il prodotto sia presente un apparecchio funzionante a combustibile scaldacqua stufa a metano ecc di tipo non a camera stagna è indispensabilie assicurare un adeguato ingre...

Page 4: ...edia velocità intermedia tra la minima selezionata e la massima Quando la percentuale di Umidità Relativa scende al di sotto della soglia l aspiratore continua a funzionare alla velocità media per un tempo impostato in fabbrica per poi tornare alla velocità minima selezionata Funzionamento con interruttore esterno fig 13B Quando l interruttore esterno è attivato il ventilatore funziona alla veloci...

Page 5: ...rifiuti elettronici ed elettrotecnici oppurericonsegnarlaalrivenditorealmomentodell acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente L adeguataraccoltadifferenziataperl avviosuccessivodell apparecchiatura dimessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei...

Page 6: ...ations Before connecting the product to the power supply or the power outlet ensure that the data plate voltage and frequency correspond to those of the electrical mains the electrical power supply socket is adequate for maximum device power If not contact a qualified technician The device should not be used as an activator for water heaters stoves etc nor should it discharge into hot air fume ven...

Page 7: ...rough LS connection Installation type selection available through wall or ducted Timer and Integral Humidistat versions available IPX4 degree of protection Power supply 220 240V 50Hz equipment operation Install the product so that the impeller is not accessible from the air outlet side as verified by contact with the Test Finger test probe B of the norm EN61032 in compliance with the current safet...

Page 8: ...tch is turned off the fan continues to run at boost speed for a settable period of time then it returns to selected trickle speed or to comfort boost speed in case automatic humidistat operation is on The front cover LED indicates when the external switch is on The over run timer function is activated only if the external switch has been on for at least 60 seconds 2014 35 EU Low Voltage Directive ...

Page 9: ...ence de substances ou de vapeurs inflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc En cas d une quelconque anomalie dans le fonctionnement débranchez l appareil du réseau électrique et adressez vous au plus vite à un personnel qualifié En cas de réparation exigez des pièces de rechange exclusivement originales L installation électrique à laquelle le produit est raccordé doit être co...

Page 10: ...ée à l arrière Si une éventuelle condensation se forme le long du tuyau d expulsion de l air prévoir un système de drainage qui empêche la condensation de se répandre dans le local à travers le ventilateur Attention ne pas monter le produit au plafond sans le kit spécial Installation à la fenêtre En cas d installation à la fenêtre il est nécessaire d utiliser le kit spécial pour l installation à l...

Page 11: ...ement à la vitesse moyenne vitesse intermédiaire entre les vitesses minimales et maximales Lorsque le pourcentage d Humidité Relative passe en dessous du seuil l extracteur continue de fonctionner à la vitesse moyenne pendant une durée définie lors de la fabrication pour par la suite retourner à la vitesse minimale sélectionnée Fonctionnement avec un interrupteur externe schéma 13B lorsque l inter...

Page 12: ... d usage doit être éliminé séparément des autres déchets L utilisateur devradoncconfierl appareilhorsd usageàuncentredetrisélectifspécialisé pour les appareils électroniques et électrotechniques ou bien le remettre au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil du même type Un tri sélectif adéquat permet le recyclage le traitement et l élimination environnementale de l appareil hors d usage ce ...

Page 13: ...ться детьми без контроля взрослых Не используйте продукт в присутствии легковоспламеняющихся паров таких как алкоголь инсектициды бензин и т д Если обнаружены какие либо отклонения в работе отключите устройство от электропитающей сети и немедленно свяжитесь с квалифицированным техническим специалистом Используйте только оригинальные запасные изделия для ремонтных работ Электрические подсоединения ...

Page 14: ...ым агентом или так же квалифицированным специалистом в целях безопасности Не заграждайте вентилятор или вытяжную решетку чтобы гарантировать оптимальный воздушный проток Обеспечьте соответствующий возврат воздуха в комнату в соответствии с существующими инструкциями чтобы гарантировать надлежащую эксплуатацию устройства Если окружающая среда в которой установлен продукт также включает устройство э...

Page 15: ...еличиваетсреднююскорость котораяявляетсяпромежуточной скоростью между минимальной и максимальной выбранной Когда процент влажности падает ниже порога вентилятор продолжает работать со средней скоростью в течение времени установленного производителем а затем возвращается к установленной минимальной скорости Работа с внешним переключателем рис 13B Когда внешний переключатель включен вентилятор работ...

Page 16: ...ЕС 2002 96 EC Символ перечеркнутой мусорной корзины указывает что данный продукт должен утилизироваться отдельно от других отходов в конце своей эксплуатации Поэтому пользователь должен утилизировать изделие в любой электронном и электротехническом центре сбора отходов или же отправить товар обратно продавцу при покупке нового эквивалентного типа устройства Раздельный сбор списанного оборудования ...

Page 17: ... demande Окно комплект по запросу parete pannello wall mur Панель Cteha aspirazione perimetrale perimetrical exhausting aspiration périmetrique Удаление воздуха по периметру INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION УСТАНОВКА Fig Abb Рис 1 breve canalizzazione short ducting conduit court Короткая длина воздуховода espulsione diretta direct exhausting expulsion directe Прямая вытяжка ...

Page 18: ...AGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MONTAGE AND WIRING DIAGRAM MONTAGGIO E COLLEGAMENTI ELETTRICI MOUNTING AND ELECTRICAL WIRING MONTAGE ET BRANCHEMENTS ELECTRIQUES МОНТАЖ И ПРОКЛАДКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ПРОВОДОВ ...

Page 19: ...19 4xø5mm 8A 9A 10A 14A CAVO A PARETE SURFACE CABLE CÂBLE Á MUR ВНЕШНИЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ H03VV F H05VV F 2 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 4 X 0 5 1mm2 BASE STD HT 11A ø10mm ød 12A 13A ...

Page 20: ...11B 12B 9B 8B 4 x ø 5 mm 2 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 3 X 0 5 1 5mm2 4 X 0 5 1mm2 BASE STD HT 14A Quantum AX 13A LS CAVO SOTTOTRACCIA RECESSED CABLE ENTRY CÂBLE SOUS GAIN СКРЫТЫЙ ПОДВОД КАБЕЛЯ H03VV F H05VV F ...

Page 21: ...1m3 h canalizzato in room 29m3 h canalizzato in room 47m3 h default 15 Jumper presente Jumper present QUANTUM AX 150 JUMPER INSTALLAZIONE INSTALLATION PORTATA AIRFLOW 1 2 3 espulsione diretta through wall 22m3 h espulsione diretta through wall 29m3 h espulsione diretta through wall 47m3 h espulsione diretta through wall 54m3 h espulsione diretta through wall 61m3 h espulsione diretta through wall ...

Page 22: ...22 18 19 20 ON OFF 21 22 23 24 25 MANUTENZIONE PULIZIA MAINTENANCE CLEANING MAINTENANCE NETTOYAGE УХОД ЧИСТКА ...

Page 23: ...very System Type de système de récupération de chaleur Тип рекуператора assente absent ausente Отсутствует g Efficienza termica Thermal efficiency of heat recovery Rendement thermique Термоэффективность рекуператора N A h Portata massima Maximum flow rate Débit maximal Максимальный расход воздуха m3 h м3 час 83 83 195 i Potenza elettrica alla portata massima Electric power input at maximum flow ra...

Page 24: ... Airflow sensitivity to pressure variations Sensibilité du flux d air aux variations de pression Чувствительность воздушного потока к изменениям давления N A u Tenuta all aria interna esterna Indoor outdoor air tightness Ètanchéité à l air intérieur extérieur Внутр наружн воздухонепроницаемость m3 h m3 час 52 52 132 v1 Consumo annuo di energia AEC climi caldi AEC Annual electricity consumption war...

Page 25: ...25 NOTES ...

Page 26: ...26 NOTES ...

Page 27: ...27 NOTES ...

Page 28: ... di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa srl reserves the right to modify make improvements to products and or this instruction manual at any time and without prior notice Aerauliqa srl se réserve le droit de modifier améliorer les produits et ou les instructions contenus dans ce manuel à tout moment et sa...

Reviews: