background image

13

4. MAIN FEATURES 

• 

Brushless motor 380-440Vac, 3ph, 50/60Hz, IP55

• 

Max tempe50°C

• 

Speed controllable

• 

Suitable for S1 continuous service

• 

Embedded electronic system

• 

Extruded aluminium blades

• 

Gearless for silent operation

• 

Maintenance-free

• 

Key Safety features

• 

Simplified electrical wiring connection

• 

Strong and robust design and manufacturing

5. DATA @400Vac, 50Hz

6. DIMENSIONS AND CLEARANCES

(1) max. absorbed power / max. airflow

Model

No 

blades

Max speed 

rotation

Max 

absorbed 

power

Max 

Thrust

Max airflow

AMCA 230-15

Max airflow

AMCA 230-99

r/min

kW

N

cfm

m

3

/h

SPI

(1)

W/(m

3

/s)

cfm

m

3

/h

SPI

(1)

W/(m

3

/s)

MHS12-360

5

110

0,57

121

67883

115333

17,8

96001

163105

12,6

MHS18-540

5

65

0,66

162

117818

200174

11,9

166620

283089

8,4

MHS24-730

5

43

0,75

213

182631

310291

8,7

258279

438818

6,2

Model

ØA

B

max ceiling slop

C

min safety distance 

from side obstacle

D

fan height with 

standard downrod

E

standard downrod 

length

h

min fan 

installation height

Weight

mm

°

mm

mm

mm

mm

kg

MHS12-360

3610

20

550

1315

800

2700

97

MHS18-540

5410

650

123

MHS24-730

7300

750

142

>

h

 D 

 E 

 ØA 

 β 

 H 

 C 

* : pesi da verificare 

Modello                      

Model

ØA

β

C

D

E

H

Peso

Inclinazione max    

del soffitto       

Distanza minima da 

qualsiasi ostacolo

Altezza con tubolare 

standard

Lunghezza tubolare 

standard

Altezza minima di 

installazione

 Max ceiling slop

Min safety distance 

from side obstacle       

Fan height with 

standard downrod

Standard downrod 

lenght

Min fan installation 

height

mm

°

mm

mm

mm

mm

kg

MHS12'

3610

20°

550

1315

800

2700

97 *

MHS18'

5410

650

123 *

MHS24'

7220

750

142 *

D

 D 

 E 

 ØA 

 β 

 H 

 C 

* : pesi da verificare 

Modello                      

Model

ØA

β

C

D

E

H

Peso

Inclinazione max    

del soffitto       

Distanza minima da 

qualsiasi ostacolo

Altezza con tubolare 

standard

Lunghezza tubolare 

standard

Altezza minima di 

installazione

 Max ceiling slop

Min safety distance 

from side obstacle       

Fan height with 

standard downrod

Standard downrod 

lenght

Min fan installation 

height

mm

°

mm

mm

mm

mm

kg

MHS12'

3610

20°

550

1315

800

2700

97 *

MHS18'

5410

650

123 *

MHS24'

7220

750

142 *

E

ØA

C

B

7. COMPONENTS

• 

The fan is delivered split into two kits, each one in its own box.

• 

MOTOR KIT includes:

- main body (Fig.VIII - 15).

- standard 800mm length downrod (Fig.II - 6).

- 2x ceiling fixing brackets  (Fig.III - 7 e Fig. IV).

- 2x fixings sets: 

- 4x M12 bolts (Fig.III and VIII - 8), 4x flat washer  (Fig.III and VIII - 9), 4x spring washers  (Fig.III and VIII - 10) and 4x locknuts 

(Fig.III and VIII - 11) for downrod fixing.

- 10x M8 flange bolts (Fig.XIV - 20), 10x spring washers (Fig.XIV - 21),10x locknuts (Fig.XIV - 22) and 10x plastic caps

  (Fig.XIV - 23), to fix the blades to the main body.

- plastic components set: hub cover  (Fig.XVI - 28), 5x M4 bolts (Fig.XVI - 29), 5x blade terminals (Fig. XIV - 24), 10x screws 

(Fig. XIV - 25), canopy (Fig. VI - 13) and 4x self-tapping screw (Fig.VI - 14).

- security wires set: 1x Ø5mm 2,5m security wire with one ring (Fig.I and II - 1),

 

1x Ø5mm 0,35m wire with two rings (Fig.I - 3), 

2x 5mm clamp (Fig.V - 12), 2x 7mm snap-hook (Fig.I - 4), 1x shackle (Fig.I - 2) for the security wire; 4x Ø3mm stabilizing 

wires with turnbuckle (Fig.XI - 16), 5x 5mm snap-hooks (Fig.XI - 17) and 8x 3mm clamp (Fig.XIII - 18), for the stabilizing wires.

• 

BLADES KIT incudes five blades  (Fig.XIV - 19).

• 

The electrical wire type (Fig.II e XVII - 5, not supplied) must comply with the local regulations of the electric system and must 

have the following features:

- 4 core supply power cable (section ≥ 1mm

2

)

- 6 core control cable (section ≥ 0.5mm

2

)

Note: the voltage drop cannot be higher than 4%.

Summary of Contents for MHS

Page 1: ...Manuale Specifico 2 Specific Manual 12 IT EN MHS ...

Page 2: ...o e in accordo con le regole locali 2 AVVERTENZE PARTICOLARI Oltre alle precauzioni contenute nel Manuale Generale di Installazione Uso e Manutenzione è necessario prestare particolare attenzione alle seguenti note il ventilatore deve essere installato ad un altezza non inferiore a 2 7m dal pavimento sottostante L installazione ad un altezza inferiore è considerata uso improprio In caso di uso imp...

Page 3: ... con due anelli Fig I 3 2x morsetto 5mm Fig V 12 2x moschettone 7mm Fig I 4 1x grillo Fig I 2 per il cavo di sicurezza 4x cavo Ø3mm con tensionatore Fig XI 16 5x moschettone 5mm Fig XI 17 e 8x morsetto 3mm Fig XIII 18 per cavi di stabilizzazione il KIT PALE include 5 pale Fig XIV 19 La tipologia di cavi elettrici Fig II e XVII 5 non forniti deve essere conforme alle norme locali vigenti relative a...

Page 4: ...bbero scaricare lontano dal ventilatore i punti di estrazione dell aria che potrebbero creare depressione devono essere posizionati ad una distanza pari a 1 5 volte il diametro del ventilatore durante il montaggio segnare sul pavimento un cerchio tratteggiato per avvertire eventuali persone presenti nella struttura della posizione del ventilatore Comporre il set cavi di sicurezza formato da cavo Ø...

Page 5: ...to motore tramite i moschettoni da 5mm 17 e stabilizzare il ventilatore fissare il capo libero dei cavi al soffitto e serrare con i morsetti 18 La viteria di fissaggio al soffitto trave non è fornita in dotazione 45 Fig XI 23 Fig XII Fig XII Fig XIII Fig IX 11 9 8 15 Collegare i cavi elettrici 5 al motore attraverso i passacavi frontali rimuovendo la copertura superiore per accedere alla morsettie...

Page 6: ...0 60Hz Scatola di derivazione Non fornita Linee potenza e controllo da allestire Cavi per alimentazione e controllo Non forniti 15 15 L1 L2 L3 400 Vac 3 ph 50 60 Hz Cavo di alimentazione a 4 conduttori Cavo di controllo a 6 conduttori Fig XIII 400 Vac 3 ph 50 60 Hz L3 L2 L1 15 15 Fig XIV Cavo di controllo a 6 conduttori Cavo di alimentazione a 4 conduttori Linee potenza e controllo da allestire Ca...

Page 7: ...l impianto di messa a terra POTENZIOMETRO L3 L2 L1 400 Vac 3 ph 50 60 Hz BOBINA 230V INTERRUTTORE BIPOLARE 230V U CTRL A TELERUTTORE ESTERNO NON FORNITO 9 1 CTRL A accessorio a richiesta GND 10Vout GND Vin 2 Vin 1 COMMON IN 4A IN 3A IN 2A IN 1A NO NC COM L3 L2 L1 PT01 PT02 MODBUS A MODBUS B GND iso 485 485 ATTENZIONE indipendentemente dal tipo di controllo analogico o Modbus si raccomanda di porta...

Page 8: ... ALIMENTAZIONE L3 L2 L1 MODBUS A MODBUS B GND iso 485 485 Per le specifiche di funzionamento fare riferimento al manuale dedicato del pannello di comando touch CTRL HS 9 2 CTRL HS accessorio a richiesta YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A MODBUS...

Page 9: ...e 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A 3 ph ALIMENTAZIONE L3 L2 L1 9 4 CTRL XTHI accessorio a richiesta CTRL XTHI 230 V 19 18 3 4 5 6 1 2 GND 10Vout GND Vin 2 Vin 1 COMMON IN 4A IN 3A IN 2A IN 1A NO NC COM L3 L2 L1 PT01 PT02 YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable ...

Page 10: ...ativa massima nominale Controllare il carico meccanico per rilevare anomalie es rotazione difficoltosa 4 114 Temperatura avvolgimenti motore superiore a 125 C controllare il registro di ingresso 16 Controllare se la temperatura di funzionamento è superiore alla temperatura operativa massima nominale Controllare il carico meccanico per rilevare anomalie es rotazione difficoltosa Per informazioni ag...

Page 11: ...RAZIONE DI INCORPORAZIONE In accordo alla Direttiva Macchine 2006 42 EC Dichiariamo qui di seguito che I prodotti della gamma Ventilatori da soffitto serie MHS MARCHIO AERAULIQA MODELLI MHS12 MHS18 MHS24 sulla base del loro progetto e costruzione come quasi macchine sono progettati in conformità con I Requisiti Essenziali di Salute e Sicurezza EHSRs dell ALLEGATO I sezioni 1 1 2 Integrazione della...

Page 12: ...wing warning notes The fan must be installed at a height of not less than 2 7m from the floor below Installation at a lower height is considered improper use In case of improper use the manufacturer declines all responsibility for any damage that may be caused to persons or property and any warranty will be considered invalid fixing check inspect and eventually retighten all the fixing annually wi...

Page 13: ...eso Inclinazione max del soffitto Distanza minima da qualsiasi ostacolo Altezza con tubolare standard Lunghezza tubolare standard Altezza minima di installazione Max ceiling slop Min safety distance from side obstacle Fan height with standard downrod Standard downrod lenght Min fan installation height mm mm mm mm mm kg MHS12 3610 20 550 1315 800 2700 97 MHS18 5410 650 123 MHS24 7220 750 142 E ØA C...

Page 14: ... 5 times the fan diameter when mounting the fan mark the floor with a large crosshatched circle to alert people of the overhead fan location 18 19 20 17 19 16 Al golfare su motore Al golfare su motore Fig II Fig VI 295 325 100 150 154 10 5 Fig VI Dimensioni in mm delle piastre di fissaggio a soffitto 3 dimensions in mm of the brackets 7 Fig I Fig IV Fig V 26 26 27 27 Fig VI 4 2 1 3 Fig II 1 6 4 8 ...

Page 15: ...motor support using the 5mm snap hooks 17 and stabilise the fan securely fix the other end of the stabilizing wires to the ceiling using the clamps 18 Fixing screws for the ceiling beam are not supplied 45 Fig XI 23 Fig XII Fig XII Fig XIII Fig IX 11 9 8 15 Connect the electric cable 5 to the motor through the front cable grommets by removing the upper cover to access the internal terminal block f...

Page 16: ...Non fornita Linee potenza e controllo da allestire Cavi per alimentazione e controllo Non forniti 15 15 L1 L2 L3 400 Vac 3 ph 50 60 Hz Cavo di alimentazione a 4 conduttori Cavo di controllo a 6 conduttori Fig XIII 400 Vac 3 ph 50 60 Hz L3 L2 L1 15 15 Fig XIV Cavo di controllo a 6 conduttori Cavo di alimentazione a 4 conduttori Linee potenza e controllo da allestire Cavi per alimentazione e control...

Page 17: ...st be earthed POTENTIOMETER L3 L2 L1 400 Vac 3 ph 50 60 Hz COIL 230V SWITCH 230V U CTRL A EXTERNAL CONTACTOR NOT SUPPLIED 9 1 CTRL A accessory on request GND 10Vout GND Vin 2 Vin 1 COMMON IN 4A IN 3A IN 2A IN 1A NO NC COM L3 L2 L1 PT01 PT02 MODBUS A MODBUS B GND iso 485 485 WARNING regardless of the control system in place potentiometer or ModBus it s strongly recommended to wire the ModBus commun...

Page 18: ...DBUS A 3 ph POWER SUPPLY L3 L2 L1 MODBUS A MODBUS B GND iso 485 485 For functionalities refer to the dedicated manual of the CTRL HS touch control panel 9 2 CTRL HS accessory on request YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A EXTERNAL DC POWER SUPPL...

Page 19: ...V MODBUS A MODBUS B GND iso 485 485 YELLOW GREEN BROWN BLACK GREY L3 L2 L1 3 ph POWER SUPPLY 4 core power cable 6 core control cable EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED YELLOW GREEN WHITE GREY MODBUS B BROWN PINK MODBUS A 9 5 CONTROL WITH EXTERNAL POTENTIOMETER not supplied EXTERNAL POTENTIOMETER 10kΩ NOT SUPPLIED GND 10Vout GND Vin 2 Vin 1 COMMON IN 4A IN 3A IN 2A IN 1A NO NC COM L3 L2 L1 PT...

Page 20: ...ngs temperature over 125 C check input register 16 Check if operating temperature is above rated maximum operating temperature Check mechanical load for anomalies e g difficult turning 11 3 Alarm codes LED status Troubleshooting For additional information on HVLS Modbus control contact the manufacturer technical support 10 CLEANING Before any maintenance cleaning operation assure to comply with th...

Page 21: ...esponsibility of the manufacturer UE DECLARATION OF INCORPORATION In accordance with the Machinery Directive 2006 42 EC We herewith declare that the following range MHS series ceiling fans BRAND AERAULIQA MODELS MHS12 MHS18 MHS24 on the basis of its design and construction of partly completed machines is designed in compliance with the Essential Health and Safety Requirements EHSRs of ANNEX l sect...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...egale Registered office via Mario Calderara 39 41 25018 Montichiari Bs C F e P IVA VAT 03369930981 REA BS 528635 Tel 39 030 674681 Fax 39 030 6872149 www aerauliqa it www aerauliqa com info aerauliqa it Aerauliqa S r l si riserva il diritto di modificare apportare migliorie ai prodotti e o alle istruzioni di questo manuale in qualsiasi momento e senza preavviso Aerauliqa S r l reserves the right t...

Reviews: