background image

3

2. Sicherheitshinweise

Die folgenden Hinweise dienen der Minimierung des Verletzungsrisikos durch Feuer und Stromschlag.

1.   Lesen Sie diese Sicherheitshinweise aufmerksam, 

bevor Sie das Gerät benutzen.

2.   Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig auf.
3.   Beachten Sie alle Warnungen, Anweisungen und 

zusätzliche Aufschriften auf dem Gerät.

4.   Dieses Gerät wurde nur für den Betrieb unter 

normalen klimatischen Bedingungen (gemäßigtes 
Klima) entwickelt.

5.   Installieren und verwenden Sie Ihren Verstärker 

nicht in der Nähe von Wasser, oder wenn Sie selbst 
naß sind.

6.   Setzen Sie Ihr Gerät keinen plötzlichen großen 

Temperaturschwankungen aus. Dies könnte 
Kondenswasserbildung im Gerät hervorrufen und 
es beschädigen. Im Fall von Kondenswasserbil-
dung lassen sie bitte das Gerät vor der Benutzung 
vollkommen austrocknen.

7.   Betreiben Sie Ihr Gerät an einem geschützten Ort, 

wo niemand auf Kabel treten oder über sie stolpern 
und sie beschädigen kann.

8.   Achten Sie auf eine ungehinderte Belüftung des 

Verstärkers, verdecken Sie nie Belüftungsöffnungen 
oder -gitter.

9.   Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn Sie den 

Verstärker reinigen oder für längere Zeit nicht 
benutzen. Verwenden Sie für die Reinigung ein 
trockenes Tuch. Vermeiden Sie den Einsatz von 
Putzmitteln und achten Sie darauf, daß keine Flüs-
sigkeit in das Gerät eindringt.

10. Verwenden Sie nur passende Ersatzsicherungen 

mit gleichem Nennstrom und gleicher Abschaltcha-
rakteristik. Sicherungen niemals flicken! Ziehen Sie 
vor dem Ersetzen einer Sicherung den Netzstecker. 
Brennt eine Sicherung nach kurzer Zeit erneut 
durch, muß das Gerät überprüft werden.

11. Installieren Sie Ihren Verstärker nie in der Nähe von 

Geräten mit starken elektromagnetischen Feldern, 
wie großen Netztransformatoren, rotierenden 
Maschinen, Neonbeleuchtung etc. Verlegen Sie 
Signalkabel nicht parallel zu Netzkabeln.

12. Das Innere des Geräts enthält keine durch den 

Benutzer zu wartenden Teile. Um eine Gefährdung 
durch Stromschlag auszuschließen, darf das Gerät 

nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartung, 
Abgleich und Reparatur qualifziertem Fachpersonal. 
Im Fall eines Fremdeingriffs erlischt die 2-jährige 
Garantie.

13. Für die Einhaltung der EMV-Forderung müssen 

geschirmte Kabel mit korrekt angeschlossenen 
Steckverbindern für alle Signalanschlüsse verwen-
det werden.

14. Verwenden Sie immer einen geerdeten Netz-

anschluß mit der richtigen Netzspannung. Falls 
Sie Zweifel haben, ob der Anschluß geerdet ist, 
lassen Sie ihn durch einen qualifzierten Fachmann 
überprüfen.

15. Verkabeln Sie Ihren Verstärker nur im ausgeschalte-

ten Zustand.

16. Dieses Gerät muß in der Nähe einer Netzsteck-

dose eingesetzt werden und sich leicht vom Netz 
trennen lassen. Der Netzstecker muß ohne weiteres 
zugänglich sein. Achten Sie darauf, daß niemand 
auf das Netzkabel tritt und daß es nicht einge-
klemmt werden kann, insbesondere an Steckern, 
Kabelkupplungen und an der Stelle, wo es aus dem 
Gerät austritt.

17. Dieses Produkt kann bleibende Hörschäden 

verursachen. Betreiben Sie es nicht für längere Zeit 
mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Falls 
Sie einen Hörverlust oder Klingeln in den Ohren 
bemerken, sollten Sie einen Ohrenarzt aufsuchen.

18. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von 

Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen 
Gegenständen, die Wärme abgeben, auf.

19. Stellen Sie keine Quellen von offenem Feuer, wie 

Kerzen, auf das Gerät.

20. Achten Sie darauf, daß keine Gegenstände auf das 

Gerät fallen und keine Flüssigkeiten durch Öffnun-
gen in das Gehäuse gelangen. Stellen Sie sicher, 
daß keine  flüssigkeitsgefüllten Gegenstände, wie 
Vasen, auf das Gerät gestellt werden.

21. Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen 

unstabilen Rollwagen, Ständer, Stativ, 
Ausleger oder Tisch. Das Gerät kann 
herunterfallen und ernsthafte Verletzun-
gen verursachen oder selbst beschädigt 
werden.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

AT T EN T I O N

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

Das Blitzsymbol im 

gleichseitigen Dreieck 

soll den Benutzer vor un-

isolierter, gefährlicher Spannung 

innerhalb des Gehäuses dieses 

Produkts warnen, die zu einem 

elektrischen Schlag führen kann.

Das Ausrufezeichen im 

gleichseitigen Dreieck 

soll den Benutzer auf 

wichtige Hinweise zu Betrieb und 

Instandhaltung (Service) dieses 

Produkts in den beiliegenden 

schriftlichen Unterlagen aufmerk-

sam machen.

Summary of Contents for AG 83

Page 1: ...1 AG 83 Bedienungsanleitung UserManual 6 2017 ...

Page 2: ...den haben Der AG 83 Active Monitor ist ein professioneller kompakter und leistungsfähiger aktiver Monitorlaut sprecher Durch die abgeschrägte Gehäuseform und die 35 mm Stativbuchse ist er vielseitig einsetzbar Neben einem symmetrischen Line Eingang bietet er zumischbare Eingänge für Aux und Mikrofon auch mit 48 V Phantomspeisung mit denen er auch als eigen ständiges Verstärkersystem genutzt werden...

Page 3: ...ich und Reparatur qualifziertem Fachpersonal Im Fall eines Fremdeingriffs erlischt die 2 jährige Garantie 13 Für die Einhaltung der EMV Forderung müssen geschirmte Kabel mit korrekt angeschlossenen Steckverbindern für alle Signalanschlüsse verwen det werden 14 Verwenden Sie immer einen geerdeten Netz anschluß mit der richtigen Netzspannung Falls Sie Zweifel haben ob der Anschluß geerdet ist lassen...

Page 4: ...tecker unsymmetrisch ohne Phantomspeisung Stereo Klinkenstecker symmetrisch ohne Phantomspeisung 11 aux Pegelregler für den Aux Eingang aux in 12 aux in Aux Eingang 3 5 mm Klinkenbuchse Zusatzeingang für allgemeine Quellen mit Line Pegel z B CD Spieler Verwendbar mit Mono oder Stereo Klinkenstecker 3 5 mm 13 line Pegelregler für den Line Eingang line in 14 link XLR Ausgang zum Durchschleifen des L...

Page 5: ...e das Gerät ein Die grüne power Kontrollleuchte signalisiert Betriebsbereitschaft Mit den Eingangspegel Reglern passen Sie unter schiedliche Signalquellen an den AG 83 an um die bestmögliche Tonwiedergabe zu erreichen Wenn die Eingangspegel Einstellung zu niedrig ist kann der AG 83 nicht optimal arbeiten Die maximale Lautstärke wird nicht erreicht und das Verhältnis zwischen Signal zund Rauschen w...

Page 6: ...ng benö tigen sollten immer über ein Mono Klinkenkabel angeschlossen werden Dadurch wird ausgeschlos sen daß die Phantomspannung zur Signalquelle gelangt und diese möglicherweise beschädigt Achten Sie auch darauf daß der Klinkenstecker voll bis zum Anschlag eingesteckt ist Am XLR Line Eingang liegt die Phantomspeisung nicht an Hinweis zur Benutzung von Phantom Power Phantom Power Fernspeisung hier...

Page 7: ...tiver Spitzenwertlimiter Lautsprecher Eq mit Exciter Limiter Schwellwert 50 W 4 Ω Lautsprecher 8 200 mm Breitbandlautsprecher mit Hochtonkegel system Baßreflexgehäuse Stromversorgung Netzspannung modellabhängig 100 120 220 230 oder 240 V 50 60 Hz Leistungsaufnahme max 120 W Netz Sicherung Größe 5 x 20 mm Modelle 220 230 240 V T 1A L 250V Modelle 100 und 120 V T 2A L 250V Betriebstemperatur 0 35 C ...

Page 8: ... stand alone amplifier system All AER systems employ dynamic range control which ensures reliability and low distortion even at high volume despite strikingly small size and light weight Read on and have fun using your AG 83 AG 83 User Manual Content Page 1 Introduction 8 2 Important Safety Instructions 9 3 Controls and connections 10 4 Starting up 11 4 1 Cabling and switching on 11 4 2 Level adju...

Page 9: ...3 In keeping with the EMV regulations screened cables with correctly fitted connectors must be used for all signal connections 14 Always use an earthed power supply with the correct mains voltage If you are in doubt about the power outlet ground have it checked by a qualified technician 15 Cable up your amp only when it is powered off 16 This device should be installed near the socket out let and ...

Page 10: ...h 48 V phantom power mono jack connector unbalanced without phantom power stereo jack connector balanced without phantom power 11 aux level control for the auxiliary input aux in 12 aux in auxiliary input 3 5 mm jack socket additional input for general sources with line level e g CD player Mono or stereo jack plugs 3 5 mm can be used 13 line level control for the line input line in 14 link XLR out...

Page 11: ...30V in Europe The relevant specs and safety symbols are printed on the rear side of the unit Connect all cables according to your application and switch the amplifier on The green power con trol LED indicates operational readiness The input level controls adapt the AG 83 to different sources in order to get the best possible reproduction If the input level setting is too low the AG 83 may not reac...

Page 12: ...d always be connected by a mono jack cable Thereby the phantom power is kept away from the source and cannot damage it You should also make sure that the plug is always fully plugged in At the XLR line input the 9 V phantom power is not present General Note Use of phantom power Phantom power remote supply here powering an audio device via the connected audio line Only suitable devices should be co...

Page 13: ...ut power 97 dB Acoustical approx 14 dB SPL 1 m Signal noise ratio see input specs signalprocessing Subsonic filter adaptive peak limiter speaker eq with harmonics exciter limiter Threshold 50 W 4 Ω speaker system 8 200 mm dual cone full range speaker in bass reflex cabinet power supply mains voltage depending on model 100 120 220 230 or 240 V 50 60 Hz Power consumption max 120 W mains fuse Size 5 ...

Page 14: ...DUAL CONE SPEAKER TREBLE BASS CLIP Clip detect GAIN GAIN GAIN MASTER L R MIC LINE IN SPEAKER EQ PRE OUT LINE OUT CLIP DETECT CLIP DETECT CLIP DETECT CLIP DETECT CLIP DETECT CLIP DETECT 9V short circuit protected LINE IN AUX WITH PHANTOM POWER OPTION STANDARD VERSION 1 2 3 T R T R 1 2 3 T R ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...Acoustic People GmbH Bredenscheider Str 119b D 45527 Hattingen tachauch aer amps com Sales Africa America Asia Oceania aer music gmbh Haberstrasse 46 D 42551 Velbert info aer music de Sales Europe www aer music de ...

Reviews: