background image

aeno.com/documents 

131 

SK 

Elektrický  gril 

AENO  EG5

 

je  vhodný  na  prípravu  rôznych  mäsových  a 

rybacích pokrmov.

 

Technické údaje

 

Napájacie napätie: 220

-240

 

V

 

(AC); frekvencia:  50

60

 

Hz; napájanie: 2000,0

 

W. 

Prevádzková teplota: 80

-230

 

°C. Uhol otvorenia: až 180°. Odkvapkávacia miska 

na tuk: plastová. Odnímateľné panely: obojstranné. Počet režimov varenia: 9. 
Napájací  kábel:  1

 

m.  Veľkosť  pracovnej  plochy  (dĺ  ×  š):  320

 

mm  ×  220

 

mm. 

Hmotnosť: 

5,08

 

kg. 

Zahrnuté

 

Gril 

AENO EG5

, odnímateľné panely

 

(6) a

 

(7), plastová odkvapkávacia miska

 

(8), 

stručný návod na použitie, záručný list.

 

Obmedzenia a upozornenia 

POZOR!

 

Nedodržanie návodu na obsluhu môže spôsobiť poškodenie zdravia 

alebo majetku používateľa. 

 

Deti  a  osoby  s  telesným  alebo  mentálnym  postihnutím  môžu  zariadenie 
používať len pod dohľadom dospelých, ktorí sú zodpovední za ich bezpečnosť. 
Prístroj by sa mal prevádzkovať len v domácom prostredí a v súlade s pokynmi 
uvedenými v tomto dokumente alebo v úplnej používateľskej príručke, ktorá je 
k dispozícii na stránke 

aeno.com/documents

.  

Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skontrolujte, či menovité napät

ie 

uvedené  v  technickej  dokumentácii  zodpovedá  menovitému  napätiu 
elektrickej zásuvky. Pri pripájaní a odpájaní jednotky používajte len suché ruky. 
Zariadenie  neponárajte  do  vody  ani iných kvapalín.  Spotrebič  umiestnite  na 
vodorovný povrch tak, aby nehrozilo jeho prevrátenie. 

 

Telo spotrebiča sa počas prevádzky veľmi zahrieva. Nedotýkajte sa spotrebiča, 
kým úplne nevychladne, alebo použite ochranné rukavice alebo rukavice. Pri 

Summary of Contents for AEG0005

Page 1: ...aeno com documents 1 29 11 2022 v 1 4 4 ...

Page 2: ... Rezepte hier ET Retseptid siin FR Recettes ici HR Recepti ovdje HU Receptek itt HY Բաղադրատոմսեր այստեղ IT Ricette qui KA რეცეპტები აქ არის KK Мұнда рецепттер LT Receptai čia LV Receptes šeit PL Przepisy tutaj RO Rețete aici SK Recepty tu SR Рецепти овде UK Рецепти тут UZ Bu erda retseptlar ZH 这里的食谱 ...

Page 3: ...aeno com documents 3 EN 7 RU 13 AR 20 BG 25 CS 32 DE 38 ES 45 ET 52 FR 58 HR 65 HU 71 HY 78 IT 84 KA 91 KK 98 LT 105 LV 111 PL 117 RO 124 SK 131 SR 138 UK 145 UZ 152 ZH 159 ...

Page 4: ...4 aeno com documents a ...

Page 5: ...aeno com documents 5 b ...

Page 6: ...6 aeno com documents c d ...

Page 7: ...nd persons with physical and mental disabilities may only use the device under the supervision of adults responsible for their safety The unit should only be operated in a domestic environment and in accordance with the instructions in this document or in the full user manual available at aeno com documents Before connecting the appliance to the mains check that the rated voltage indicated in the ...

Page 8: ...move the plates 6 and 7 by pressing the respective upper or lower release buttons 4 Wash the plates and the drip tray with neutral detergent wipe them dry and refit them Install the plates so that the grease chute 10 faces backwards the grease should flow into the drip tray Place the appliance on a heat resistant base and in a well ventilated area at least 30 cm away from other objects NOTE The re...

Page 9: ...cted mode is illuminated The temperature and heating time are displayed NOTE While the appliance is in any of the modes the time and temperature can be changed by pressing the relevant buttons Up and Down see figure c NOTE If the Start Cancel button is not pressed after selecting a cooking mode the appliance switches to sleep mode after 15 seconds OFF appears on the display To continue the cooking...

Page 10: ...is a pizza or fish so as not to spoil its shape or in the closed grill if it is a steak or sausage Press the Start Cancel button A countdown starts on the display At the end of the countdown an acoustic signal sounds 5 times DONE appears on the display The LED indicator light changes to red Cooking are finished and the appliance stops heating Defrost the product Press the Defrost and Start Cancel ...

Page 11: ... detergent and dry them thoroughly before putting them back in Repeat the procedure after each cooking operation The tray and removable plates can be washed in a dishwasher Do not use metal brushes or abrasive cleaning products Clean the body of the appliance with a damp cloth and a little detergent Then wipe the surface with a dry cloth Troubleshooting possible problems 1 The grill does not switc...

Page 12: ... the device its batteries and accumulators or its electrical and electronic accessories together with unsorted municipal waste as this will harm the environment To dispose of this equipment it must be returned to the point of sale or turned in to a local recycling facility You should contact your local household waste disposal service for details ASBISc reserves the right to modify the device and ...

Page 13: ...здоровью или имуществу пользователя Дети и лица с ограниченными физическими и умственными возможностями могут использовать устройство только под наблюдением взрослых отвечающих за их безопасность Эксплуатацию устройства следует осуществлять только в бытовых условиях и в соответствии с инструкциями данного документа или полного руководства пользователя доступного по ссылке aeno com documents Перед ...

Page 14: ...м до полного остывания устройства Запрещено осуществлять ремонт устройства самостоятельно обращайтесь в авторизованный сервисный центр Запрещено вносить какие либо изменения в конструкцию устройства и комплектующих Подготовка к работе Распакуйте устройство извлеките поддон для сбора жира 8 Снимите панели 6 и 7 нажав соответствующие верхнюю или нижнюю кнопки фиксаторов 4 Вымойте панели и поддон с и...

Page 15: ...нагрев устройства Не помещайте продукты в гриль на этапе предварительного нагрева Выберите кнопками один из трех режимов Defrost Разморозка Lower Grill Нижняя панель DIY Ручной режим Или же нажимайте кнопку Menu Меню для выбора автоматических режимов Beef Говядина Fish Рыба Chicken Курица Sausage Сосиски Hamburger Гамбургер Bacon Бекон Индикатор кнопки или название выбранного режима будет мигать н...

Page 16: ...ожидания поддерживая достигнутую температуру панелей Далее приступайте к приготовлению Таблица Режимы приготовления Режим Температура 5 C шаг Время нагрева 30 сек шаг Параметры по умолчанию Defrost Разморозка 80 120 C 1 мин 60 мин 80 C 15 мин Lower Grill Нижняя панель 80 220 C 30 сек 60 мин 200 C 10 мин DIY Ручной режим 80 230 C 30 сек 60 мин 230 C 5 мин Beef Говядина 200 230 C 3 мин 8 мин 230 C 5...

Page 17: ...зка продукта Последовательно нажмите кнопки Defrost Разморозка и Start Cancel Старт Стоп После завершения предварительного нагрева откройте гриль и поместите продукты на нижнюю панель Снова нажмите кнопку Start Cancel Старт Стоп По окончании обратного отсчета времени 5 раз прозвучит звуковой сигнал На табло появится надпись DONE Готово Далее продолжайте приготовление выбрав необходимый режим см та...

Page 18: ...осудомоечной машине Не используйте металлические щетки или абразивные чистящие средства Корпус устройства очистите влажной салфеткой с небольшим количеством моющего средства Затем вытрите поверхность сухой салфеткой Устранение возможных неисправностей 1 Гриль не включается Возможные причины розетка неисправна вилка устройства не до конца вставлена в розетку Решение убедитесь что в розетке есть нап...

Page 19: ...а также его электрические и электронные аксессуары вместе с неотсортированными городскими отходами поскольку это нанесет вред окружающей среде Для утилизации данного оборудования его необходимо вернуть в пункт продажи или сдать в местный пункт переработки Для получения подробных сведений следует обратиться в местную службу ликвидации бытовых отходов Компания ASBISc оставляет за собой право модифиц...

Page 20: ... الوثائق في إليه المشار االسمي الجهد أن من تأكد الكهربائية بالشبكة الجهاز توصيل قبل ب عنها وفصله الكهربائية بالشبكة الجهاز توصيل يجب الكهرباء فقط الجافتين اليدين ال تغطس الجهاز في الماء أو سوائل أخرى تماما انقالبه احتمال تستبعد بطريقة أفقي سطح على الجهاز ضع يسخن جسم الجهاز بشدة أثناء تشغيله أمسك الجهاز غطاء فتح عند واقيين قفازين استخدم أو تماما يبرد حتى الجهاز تلمس ال بالمقبض 1 تضغط ال صعبا إغالقه...

Page 21: ... االستعداد وضع في الجهاز أن مالحظة لمدة الطعام من ٍ ل خا وهو تدفئته يجب مرة ألول الجهاز تشغيل بدء عند 10 من صغيرة كمية وجود يعتبر دقائق ضار وغير عاديا الخفيفين الرائحة أو الدخان للجهاز التمهيدي التسخين ال تضع ال مأكوالت األوض أحد لتحديد األزرار استخدم التمهيدي التسخين أثناء الشواية في الثالثة اع Defrost أو التجميد فك Lower Grill أو السفلية الشواية DIY اضغط ذلك من بدال أو اليدوي الوضع زر على Menu ا...

Page 22: ... 5 دقائق Fish السمك 200 230 C 3 دقائق 8 دقائق 210 C 5 دقائق Chicken الدجاج 160 200 C 3 دقائق 12 دقيقة 180 C 5 دقائق Sausage النقانق 160 200 C 3 دقائق 10 دقائق 160 C 5 دقائق Hamburger الهامبرغر 150 200 C 5 دقائق 15 دقيقة 150 C 8 دقائق Bacon المقدد اللحم 160 200 C 3 دقائق 10 دقائق 180 مئوية درجة 5 الدقائق طهي الطعام غضون في الطعام طهي بدء يجب 30 حرارة درجة على الجهاز يحافظ فلن وإال التمهيدي التسخين ...

Page 23: ...ن األزرق يعمل الجهاز في وضع التسخين التمهيدي اللون األخضر اكتمل العمل في وضع التسخين التمهيدي اللون األصفر يعمل الجهاز في وضع طهي الطعام اللون األحمر اكتمل العمل في وضع طهي الطعام الصيانة والتنظيف الشحم جمع صينية أخرج ثم الجهاز يبرد حتى انتظر 8 اغسل لإلزالة القابلتين اللوحتين أخرج محتوياتها وأفرغ بحذر إع قبل جيدا وجففها محايد أوساخ مزيل باستخدام واللوحتين الصينية الصينية غسل يمكن طبخ كل بعد العملي...

Page 24: ...حن إلعادة القابلة وغير القابلة وبطارياته واإللكترونية مع بالبيئة ذلك سيضر حيث المصنفة غير الحضرية النفايات إلى تسليمها أو البيع نقطة إلى إعادتها يجب المعدات هذه من للتخلص محلية تدوير إعادة نقطة المنزلية النفايات من للتخلص المحلية بالخدمة االتصال يرجى المعلومات من المزيد على للحصول يحتفظ ASBISc عن المسؤولية يتحمل ال أنه كما المسبق المستخدمين إشعار دون المستند هذا على وتغييرات إصالحات وإجراء الجهاز ...

Page 25: ... и лица с физически или умствени увреждания могат да използват устройството само под надзора на възрастни които отговарят за тяхната безопасност Устройството трябва да се експлоатира само в домашна среда и в съответствие с инструкциите в този документ или в пълното ръководство за потребителя достъпно на адрес aeno com documents Преди да включите уреда към електрическата мрежа проверете дали номина...

Page 26: ...мени по уреда или неговите компоненти Подготовка за работа Разопаковайте уреда извадете тавата за мазнина 8 Свалете панелите 6 и 7 като натиснете съответните горен или долен бутони за освобождаване 4 Измийте панелите и таблата с неутрален препарат избършете ги и ги монтирайте отново Монтирайте панелите така че улеят за мазнина 10 да е обърнат назад мазнината трябва да се стича в тавата за мазнина ...

Page 27: ... Lower Grill Долна скара DIY Ръчен режим Или натиснете бутона Menu Меню за да изберете автоматичните режими Beef Говеждо Fish Риба Chicken Пиле Sausage Колбас Hamburger Хамбургер Bacon Бекон Индикаторът на бутона или името на избрания режим ще мигат на дисплея на контролния панел Натиснете бутона Start Cancel Старт Отмяна Светодиодът светва в синьо и избраният режим светва На дисплея ще се покажат...

Page 28: ...лица Режими на готвене Режим Температура 5 C ст Време за нагряване 30 сек ст Настройки по подразбиране Defrost Размразяване 80 120 C 1 мин 60 мин 80 C 15 мин Lower Grill Долна скара 80 220 C 30 сек 60 мин 200 C 10 мин DIY Ръчен режим 80 230 C 30 сек 60 мин 230 C 5 мин Beef Говеждо 200 230 C 3 мин 8 мин 230 C 5 мин Fish Риба 200 230 C 3 мин 8 мин 210 C 5 мин Chicken Пиле 160 200 C 3 мин 12 мин 180 ...

Page 29: ...о бутоните Defrost Размразяване и Start Cancel Старт Отмяна След приключване на загряването отворете грила и поставете храната на долната скара Натиснете отново бутона Start Cancel Старт Отмяна В края на обратното броене звуковият сигнал се чува 5 пъти На дисплея ще изпише DONE Готово Продължете готвенето като изберете желания режим на готвене вж таблицата Ръчен режим на работа Натиснете бутона DI...

Page 30: ...рати Почистете корпуса на уреда с влажна кърпа и малко почистващ препарат След това избършете повърхността със суха кърпа Отстраняване на възможни неизправности 1 Грилът не се включва Възможни причини контактът е повреден или щепселът не е напълно поставен в контакта Начин на отстраняване уверете се че има захранване напр чрез включване на друг работещ уред и че щепселът на скарата е напълно поста...

Page 31: ...ринадлежности заедно с несортирани битови отпадъци тъй като това би било вредно за околната среда За да изхвърлите това оборудване то трябва да бъде върнато в точката на продажба или предадено в местен център за рециклиране За подробности трябва да се обърнете към местната служба за изхвърляне на битови отпадъци ASBISc си запазва правото да модифицира устройството и да прави промени и допълнения в...

Page 32: ...ých osob které odpovídají za jejich bezpečnost Provozu zařízení je třeba provádět pouze v domácím prostředí a v souladu s pokyny uvedenými v tomto dokumentu nebo úplné uživatelské příručky dostupné na adrese aeno com documents Před připojením zařízení k elektrické síti se ujistěte že jmenovité napětí uvedené v technické dokumentaci odpovídá parametrům elektrické zásuvky Připojujte a odpojujte zaří...

Page 33: ...panely tak aby žlab na tuk 10 směřoval dozadu tuk by měl stékat do odkapávací vaničky Umístěte zařízení na žáruvzdornou základnu a v dobře větraném prostoru alespoň 30 cm od ostatních předmětů POZNÁMKA Odnímatelné panely jsou vyměnitelné a oboustranné jedna strana má žebrovaný povrch a druhá je plochá Můžete vařit na obou stranách Při prvním použití namažte vnější pracovní plochu vyjímatelných pan...

Page 34: ...ů lze hodnoty času a teploty měnit stisknutím příslušných tlačítek Nahoru a Dolů viz obrázek c POZNÁMKA Pokud po zvolení režimu vaření nestisknete tlačítko Start Cancel Start Stop zařízení se po 15 sekundách přepne do režimu spánku Na displeji se zobrazí OFF Vypnuto Chcete li pokračovat v procesu vaření znovu zvolte režim a stiskněte tlačítko Start Cancel Start Stop Předehřívání trvá dokud grilova...

Page 35: ...á o pizzu nebo rybu můžete ji připravovat v otevřeném grilu viz obrázek d aby se nezkazil její tvar nebo v uzavřeném grilu pokud se jedná o steak nebo klobásu Stiskněte tlačítko Start Cancel Start Stop Na výsledkové tabuli se spustí odpočítávání Po skončení odpočítávání zazní pětkrát akustický signál Na displeji se zobrazí DONE Hotovo Indikátor LED se změní na červený Vaření je ukončeno a zařízení...

Page 36: ...ž zařízení vychladne a poté opatrně vyjměte vaničku na odkapávání tuku 8 a vyjměte její obsah Odstraňte odnímatelné panely Umyjte odkapávací vaničku a odnímatelné panely pomocí neutrálního čisticího prostředku a před opětovnou instalací důkladně osušte Postup opakujte po každém vaření Vanillčku a odnímatelné panely lze mýt v myčce nádobí Nepoužívejte kovové kartáče ani abrazivní čisticí prostředky...

Page 37: ... životnosti zlikvidováno odděleně Přístroj baterie a akumulátory ani elektrické a elektronické příslušenství nelikvidujte společně s netříděným komunálním odpadem protože by to bylo škodlivé pro životní prostředí Chcete li toto zařízení zlikvidovat musíte jej vrátit na prodejní místo nebo odevzdat v místním recyklačním centru Podrobnosti vám sdělí místní služba pro likvidaci domovního odpadu Spole...

Page 38: ...onen mit körperlichen oder geistigen Behinderungen dürfen das Gerät nur unter der Aufsicht von Erwachsenen benutzen die für ihre Sicherheit verantwortlich sind Das Gerät sollte nur in einer häuslichen Umgebung und in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Dokument oder im vollständigen Benutzerhandbuch das unter aeno com documents verfügbar ist betrieben werden Bevor Sie das Gerät an das St...

Page 39: ...eparieren Sie das Gerät nicht selbst sondern wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät oder seinen Komponenten vor Vorbereitungen für die Arbeit Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie die Fettauffangschale 8 Entfernen Sie die Platten 6 und 7 durch Drücken der jeweiligen oberen oder unteren Entriegelungstasten 4 Waschen Sie die Platten und das ...

Page 40: ...räts Legen Sie während der Vorheizphase keine Lebensmittel in den Grill Wählen Sie mit den Tasten einen der drei Modi Defros Auftauen Lower Grill Unterer Grill DIY Manueller Modus Alternativ können Sie die Taste Menu Menü drücken um die automatischen Modi Beef Rind Fish Fisch Chicken Huhn Sausage Wurst Hamburger Hamburger und Bacon Speck auszuwählen Die Tastenanzeige oder der Name des gewählten Mo...

Page 41: ...tur Fahren Sie dann mit dem Kochen fort Tabelle Kochmodi Modus Temperatur 5 C Schritt Heizzeit 30 sec Schritt Standardeinste llungen Defrost Abtauen 80 120 C 1 mi 60 min 80 C 15 min Lower Gril Unterer Grill 80 220 C 30 sek 60 min 200 C 10 min DIY Manueller Modus 80 230 C 30 sek 60 min 230 C 5 min Beef Rindfleisch 200 230 C 3 min 8 min 230 C 5 min Fish Fisch 200 230 C 3 min 8 min 210 C 5 min Chicke...

Page 42: ... nacheinander die Tasten Defrost Abtauen und Start Cancel Start Stop Nach dem Vorheizen öffnen Sie den Grill und legen das Grillgut auf die untere Platte Drücken Sie erneut die Taste Start Cancel Start Stop Am Ende des Countdowns ertönt 5 Mal ein akustisches Signal Auf dem Display erscheint DONE Fertig Fahren Sie mit dem Garen fort indem Sie die gewünschte Betriebsart wählen siehe Tabelle Manuelle...

Page 43: ...e Reinigungsmittel Reinigen Sie den Körper des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Wischen Sie die Oberfläche anschließend mit einem trockenen Tuch ab Störungsbeseitigung 1 Der Grill lässt sich nicht einschalten Mögliche Ursachen Die Steckdose ist defekt oder der Stecker ist nicht vollständig in die Steckdose eingesteckt Lösung Vergewissern Sie sich dass Strom vorhanden ist z B dur...

Page 44: ... und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall da dies umweltschädlich ist Um dieses Gerät zu entsorgen muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt ASBISc behält sich das Recht vo...

Page 45: ...daños a la salud o a la propiedad del usuario Los niños y las personas con discapacidades físicas o mentales sólo pueden utilizar el dispositivo bajo la supervisión de adultos que sean responsables de su seguridad El dispositivo sólo debe utilizarse en un entorno doméstico y de acuerdo con las instrucciones de este documento o del manual de usuario completo disponible en aeno com documents Antes d...

Page 46: ...rvicio autorizado No realice ninguna modificación en el dispositivo ni en sus componentes Preparación para el uso Desembale el dispositivo retire la bandeja recolectora de grasa 8 Retire los paneles 6 y 7 pulsando los respectivos superior o inferior botones de fijadores 4 Lave los paneles y la bandeja con detergente neutro séque y vuelva a colocar Instale los paneles de manera que el conducto de g...

Page 47: ...a inferior DIY Modo manual Alternativamente pulse el botón Menu Menú para seleccionar los modos automáticos Beef Carne Fish Pescado Chicken Pollo Sausage Salchicha Hamburger Hamburguesa Bacon Tocino El indicador del botón o el nombre del modo seleccionado parpadeará en la pantalla del panel de control Pulse el botón Start Cancel Iniciar Cancelar El LED se ilumina en azul y el modo seleccionado se ...

Page 48: ...lcanzada A continuación proceda a la cocción Tabla Modos de cocción Modo Temperatura 5 C paso Tiempo de calentamiento 30 s paso Ajustes por defecto Defrost Descongelar 80 120 C 1 min 60 min 80 C 15 min Lower Grill Parrilla inferior 80 220 C 30 s 60 min 200 C 10 min DIY Modo manual 80 230 C 30 s 60 min 230 C 5 min Beef Carne 200 230 C 3 min 8 min 230 C 5 min Fish Pescado 200 230 C 3 min 8 min 210 C...

Page 49: ...scongelar el producto Pulse consecutivamente los botones Defrost Descongelar y Start Cancel Iniciar Cancelar Una vez finalizado el precalentamiento abra la parilla y coloque los alimentos en el panel inferior Pulse de nuevo el botón Start Cancel Iniciar Cancelar Al final de la cuenta atrás suena una señal acústica 5 veces La pantalla mostrará DONE Terminado Continúe la cocción seleccionando el mod...

Page 50: ...piadores abrasivos Limpie el cuerpo del dispositivo con un paño húmedo y un poco de detergente A continuación limpie la superficie con un paño seco Solución de posibles problemas de funcionamiento 1 La parrilla no se enciende Posibles causas la toma de corriente está defectuosa o el enchufe no está completamente insertado en la toma de corriente Solución asegúrese de que hay corriente por ejemplo ...

Page 51: ...n los residuos urbanos no clasificados ya que esto sería perjudicial para el medio ambiente Para la eliminación de este equipo hay que devolverlo al punto de venta o entregarlo en un centro de reciclaje local Debe ponerse en contacto con el servicio local de eliminación de residuos domésticos para obtener más información ASBISc se reserva el derecho de modificar el dispositivo y modificar este doc...

Page 52: ... tohib kasutada ainult koduses keskkonnas ja vastavalt käesolevas dokumendis või täielikus kasutusjuhendis saadaval aadressil aeno com documents toodud juhistele Enne seadme ühendamist vooluvõrku kontrollige et tehnilises dokumentatsioonis määratud nimipinge vastab pistikupesa pingele Seadme ühendamiseks ja lahtiühendamiseks tuleb kasutada ainult kuivi käsi Ärge kastke seadet vette või muudesse ve...

Page 53: ...l 10 on tagurpidi rasv peaks voolama tilgakaussi Asetage seade kuumakindlale alusele ja hästi ventileeritavasse kohta vähemalt 30 cm kaugusele teistest esemetest MÄRKUS Eemaldatavad paneelid on vahetatavad ja ümberpööratavad ühel poolel on soonikpind ja teine pool on sile Võite küpsetada mõlemal pool Esmakordsel kasutamisel määrige eemaldatavate paneelide välimine tööpind õhukese kihi toiduõliga K...

Page 54: ...i muuta vajutades vastavaid nuppe Ules ja Alla vt joonis c MÄRKUS Kui pärast toiduvalmistamisrežiimi valimist ei vajutata nuppu Start Cancel Alusta Tühista lülitub seade 15 sekundi pärast puhkeolekusse Ekraanile ilmub OFF Väljaspool Küpsetamise jätkamiseks valige uuesti režiim ja vajutage nuppu Start Cancel Alusta Tühista Eelsoojendus kestab seni kuni grilliplaadid on saavutanud eelnevalt valitud ...

Page 55: ...tte rikkuda selle kuju või suletud grillil kui tegemist on prae või vorstiga Vajutage nuppu Start Cancel Alusta Tühista Tulemustabelis algab tagasiarvestus Kui loendus on lõppenud kõlab 5 korda helisignaal Ekraanile ilmub DONE Valmis LED indikaator muutub punaseks Küpsetamine on lõppenud ja seade lõpetab kütmise Toote sulatamine Vajutage järjestikku nuppe Defrost Sulatamine ja Start Cancel Alusta ...

Page 56: ...ldatavad paneelid neutraalse pesuvahendiga ja kuivatage need enne uuesti paigaldamist põhjalikult Korrake protseduuri pärast iga toiduvalmistamist Salve ja eemaldatavaid paneele saab pesta nõudepesumasinas Ärge kasutage metallharju ega abrasiivseid puhastusvahendeid Puhastage seadme korpus niiske lapiga ja vähese pesuvahendiga Seejärel pühkige pind kuiva lapiga Võimalike rikete kõrvaldamine 1 Gril...

Page 57: ...ake seadet selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektroonilisi lisaseadmeid koos sorteerimata olmejäätmetega sest see oleks keskkonnale kahjulik Selle seadme kõrvaldamiseks tuleb see tagastada müügikohas või anda kohalikule ringlussevõtukeskusele Täpsemate üksikasjade saamiseks peaksite võtma ühendust oma kohaliku olmejäätmete kõrvaldamise teenusega ASBISc jätab endale õiguse muuta seadet...

Page 58: ...es biens de l utilisateur Les enfants et les personnes souffrant de handicaps physiques ou mentaux ne peuvent utiliser l appareil que sous la surveillance d adultes responsables de leur sécurité L appareil ne doit être utilisé que dans un environnement domestique et conformément aux instructions contenues dans ce document ou dans le manuel d utilisation complet disponible sur aeno com documents Av...

Page 59: ...éparez pas l appareil vous même contactez un centre de service agréé N apportez aucune modification à l appareil ou à ses composants Préparation au travail Déballez l appareil retirez le bac récupérateur des graisses 8 Retirez les panneaux 6 et 7 en appuyant sur les boutons de déverrouillage respectifs 4 supérieur ou inférieur Lavez les panneaux et le plateau avec un détergent neutre essuyez les e...

Page 60: ...le gril pendant la phase de préchauffage Utilisez les boutons pour sélectionner l un des trois modes Defrost Décongélation Lower Grill Le panneau inférieur DIY Mode manuel Vous pouvez également appuyer sur la touche Menu pour sélectionner les modes automatiques Beef Bœuf Fish Poisson Chicken Poulet Sausage Saucisse Hamburger Bacon L indicateur du bouton ou le nom du mode sélectionné clignote sur l...

Page 61: ...rt Le temps de cuisson clignote à l écran L unité se met en mode veille maintenant la température du panneau atteinte Ensuite procédez à la cuisson Tableau Modes de cuisson Mode Température 5 C pas étape Temps de chauffage 30 s étape Paramètres par défaut Defrost Décongélation 80 120 C 1 min 60 min 80 C 15 min Lower Grill Le panneau inférieur 80 220 C 30 s 60 min 200 C 10 min DIY Mode manuel 80 23...

Page 62: ... sur l écran L indicateur LED passe au rouge La cuisson est terminée et l appareil cesse de chauffer Décongélation du produit Appuyez successivement sur les touches Defrost Décongélation et Start Cancel Départ Arrêt Une fois le préchauffage terminé ouvrez le gril et placez les aliments sur le panneau inférieur Appuyez à nouveau sur le bouton Start Cancel Départ Arrêt A la fin du compte à rebours u...

Page 63: ...e les remonter Répétez la procédure après chaque session de cuisson Le bac et les panneaux amovibles peuvent être lavés au lave vaisselle N utilisez pas de brosses métalliques ou de nettoyants abrasifs Nettoyez le corps de l appareil avec un chiffon humide et un peu de détergent Essuyez ensuite la surface avec un chiffon sec Dépannage 1 Le gril ne s allume pas Cause possible la prise est défectueu...

Page 64: ...l ses piles et accumulateurs ou ses accessoires électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés car cela serait nuisible à l environnement Pour mettre au rebut cet équipement il faut le retourner au point de vente ou le remettre à un centre de recyclage local Vous devez contacter votre service local d élimination des déchets ménagers pour plus de détails ASBISc se réserve le dro...

Page 65: ...vu sigurnost Uređaj se smije koristiti samo u domaćinstvu sukladno uputama iz ovog dokumenta ili kompletnog korisničkog priručnikom koji je dostupan na aeno com documents Prije spajanja uređaja na električnu mrežu provjerite odgovara li nazivni napon naveden u tehničkoj dokumentaciji parametrima električne utičnice Spajanje i odspajanje uređaja na struju smije se činiti samo suhim rukama Ne uranja...

Page 66: ...smjeren unazadi mast treba teći niz njega u posudu za mast Stavite uređaj na postolje otporno na toplinu u dobro prozračenom prostoru najmanje 30 cm udaljeno od drugih predmeta NAPOMENA Uklonjive ploče su zamjenjive i dvostrane jedna strana ima rebrastu površinu a druga je ravna Možete peći vaše namirnice na bilo kojoj od strana ploča Prije prvog korištenja premažite vanjsku radnu površinu odvojiv...

Page 67: ... od načina rada možete promijeniti vrijednosti vremena i temperature pritiskom na odgovarajuće tipke Gore i Dolje v sliku c NAPOMENA Ako se gumb Start Cancel Pokreni Odustani ne pritisne nakon odabira načina pečenja uređaj će prijeći u režim mirovanja nakon 15 sekundi Zaslon prikazuje OFF Isključeno Za nastavak procesa pečenja ponovno odaberite način rada i pritisnite Start Cancel Pokreni Odustani...

Page 68: ...i u način mirovanja Otvorite roštilj i stavite hranu na donju ploču Možete peći kako u otvorenom roštilju v sliku d ako se radi o pizzi ili ribi da im ne pokvari oblik tako i u zatvorenom ako se radi o odrezku ili kobasicama Pritisnite gumb Start Cancel Pokreni Odustani Na displeju će početi odbrojavanje vremena Na kraju odbrojavanja 5 puta se oglasi zvučni signal Na zaslonu će se pojaviti natpis ...

Page 69: ... u načinu Spremanje namirnica je završen Održavanje i čišćenje Pričekajte dok se uređaj ne ohladi a zatim oprezno izvucite posudu za nast 8 i ispraznite je Skinite odvojive ploče Operite posudu za mast i odvojive ploče neutralnim deterdžentom i temeljito osušite prije nego što ih stavite u uređaj Ponavljajte ovaj postupak nakon svakog korištenja Posuda i ploče mogu se prati u perilici posuđa Nemoj...

Page 70: ... akumulatora U skladu s propisima ova oprema prikuplja se odvojeno na kraju uporabnog roka Uređaj njegove baterije i akumulatori te njegov električni i elektronički pribor ne smiju se odlagati skupa s nerazvrstanim komunalnim otpadom jer to šteti okolišu U svrhu urednog odlaganja ovakve opreme morate je vratiti u prodajno mjesto ili u vaš lokalni centar za reciklažu Za detaljne informacije obratit...

Page 71: ...mi fogyatékkal élő személyek csak olyan felnőttek felügyelete mellett használhatják a készüléket akik felelősek a biztonságukért A készüléket kizárólag háztartási környezetben és az ebben a dokumentumban vagy az aeno com documents oldalon elérhető teljes felhasználói kézikönyvben található utasításoknak megfelelően szabad üzemeltetni Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatja ellenőrizze hogy...

Page 72: ...sítást a készüléken vagy annak alkatrészein Felkészülés a munkára Csomagolja ki a készüléket vegye ki a zsírtálcát 8 Vegye le a paneleket 6 és 7 a megfelelő felső vagy alsó kioldógombok 4 megnyomásával A paneleket és a tálcát semleges tisztítószerrel mossa le törölje szárazra és szerelje vissza Szerelje be a paneleket úgy hogy a zsírcsatorna 10 hátrafelé nézzen a zsírnak a csepegtető tálcába kell ...

Page 73: ...sztásához Beef Marhahús Fish Hal Chicken Csirke Sausage Kolbász Hamburger Hamburger Bacon Szalonna A gomb jelzése vagy a kiválasztott üzemmód neve villogni fog a kezelőpanel kijelzőjén Nyomja meg a Start Cancel Indítás Mégse gombot A LED kék színnel világít és a kiválasztott üzemmód világít A kijelzőn megjelenik a hőmérséklet és a fűtési idő MEGJEGYZÉS Miközben a készülék bármelyik üzemmódban van ...

Page 74: ... C 15 perc Lower Grill Alsó grill 80 220 C 30 másodperc 60 perc 200 C 10 perc DIY Kézi mód 80 230 C 30 másodperc 60 perc 230 C 5 perc Beef Marhahús 200 230 C 3 perc 8 perc 230 C 5 perc Fish Hal 200 230 C 3 perc 8 perc 210 C 5 perc Chicken Csirke 160 200 C 3 perc 12 perc 180 C 5 perc Sausage Kolbász 160 200 C 3 perc 10 perc 160 C 5 perc Hamburger 150 200 C 5 perc 15 perc 150 C 8 perc Bacon Szalonna...

Page 75: ... Nyomja meg újra a Start Cancel Indítás Mégse gombot A visszaszámlálás végén 5 ször hangjelzés hangzik el A kijelzőn a következő szöveg jelenik meg DONE Kész Folytassa a főzést a kívánt főzési mód kiválasztásával lásd a táblázatot Kézi mód Nyomja meg a DIY Kézi mód gombot válassza ki a kívánt főzési hőmérsékletet és időt majd nyomja meg a Start Cancel Indítás Mégse gombot Az előmelegítés befejezés...

Page 76: ...örölje át a felületet száraz ruhával Hibaelhárítás 1 A grill nem kapcsol be Lehetséges okok a konnektor hibás vagy a dugó nincs teljesen behelyezve a konnektorba Megoldás Győződjön meg arról hogy van e áram pl egy másik működő készülék csatlakoztatásával és hogy a grilldugó teljesen be van e dugva a konnektorba 2 A grill bekapcsol de a kivehető panelek nem melegszenek fel Lehetséges okok A készülé...

Page 77: ...a válogatatlan kommunális hulladékkal együtt mivel ez káros a környezetre Az adott berendezés ártalmatlanításához vissza kell juttatni azt az eladás helyére vagy le kell adni egy helyi újrahasznosító központban A részletekért forduljon a helyi háztartási hulladékkezelő szolgálathoz Az ASBISc fenntartja a jogota készülék módosítására valamint a jelen dokumentum módosítására és megváltoztatására a f...

Page 78: ...անձինք կարող են սարքը օգտագործել միայն իրենց անվտանգության համար պատասխանատու մեծահասակների հսկողության ներքո Սարքի շահագործումը պետք է իրականացվի միայն կենցաղային պայմաններում և տվյալ փաստաթղթի հրահանգներին համապատասխան կամ օգտագործողի ամբողջական ուղեցույցին համապատասխան որը հասանելի է aeno com documents հղումով Սարքը ցանցին միացնելուց առաջ համոզվեք որ տեխնիկական փաստաթղթերում նշված գնահատված լար...

Page 79: ...կները այնպես որ ակոսիկը 10 ուղղված լինի դեպի ետ ճարպը դրա միջով պետք է թափվի տակդիրի մեջ Տեղադրեք սարքը ջերմակայուն հիմքի վրա և լավ օդափոխվող սենյակում այլ առարկաներից առնվազն 30 սմ հեռավորության վրա ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ Շարժական վահանակները փոխադարձ փոխարինելի և երկկողմանի են մի կողմը շերտավոր է մյուսը հարթ Եփել կարելի է ցանկացած կողմի վրա Առաջին անգամ օգտագործելիս շարժական վահանակների արտաքին աշխատանքայ...

Page 80: ...ստիճանի արժեքները սեղմելով համապատասխան կոճակները Վերև և Ներքև տես նկար с ԾԱՆՈԹՈՒԹՅՈՒՆ Եթե ուտեստ պատրաստելու ռեժիմ ընտրելուց հետո Start Cancel Ստարտ Չեղարկել կոճակը չսեղմեք սարքը 15 վայրկյան անց անցնում է քնի ռեժիմի Էկրանին հայտնվում է OFF ԱՆՋԱՏՎԱԾ մակագրությունը Պատրաստման գործընթացը շարունակելու համար կրկին ընտրեք ռեժիմը և սեղմեք Start Cancel Ստարտ Չեղարկել կոճակը Նախնական տաքացումը տևում է այն...

Page 81: ...ևի վահանակի վրա Կարելի է պատրաստել բաց գրիլի վրա տես նկար d եթե դա պիցցա է կամ ձուկ որպեսզի չփչանա դրանց ձևը կամ փակ գրիլի մեջ եթե դա սթեյք է կամ նրբերշիկ Սեղմեք Start Cancel Ստարտ Չեղարկել կոճակը Էկրանի վրա կսկսվի ժամանակի հետհաշվարկը Հաշվարկից հետո 5 անգամ կհնչի ձայնային ազդանշան Էկրանի վրա կհայտնվի DONE Պատրաստ է գրությունը Լուսադիոդային ինդիկատորի գույնը կդառնա կարմիր Մթերքի պատրաստումը ավարտվ...

Page 82: ... համար տակդիրը 8 և թափեք դրա պարունակությունը Հեռացրեք շարժական վահանակները Տակդիրը և շարժական վահանակները լվացեք չեզոք լվացող միջոցով և մանրակրկիտ չորացրեք նախքան հետ տեղադրելը Կրկնեք ընթացակարգը յուրաքանչյուր կերակուր եփելուց հետո Տակդիրը և շարժական վահանակները կարելի է լվանալ աման լվացող մեքենայի մեջ Մի օգտագործեք մետաղական խոզանակներ կամ հղկող մաքրող միջոցներ Սարքի պատյանը մաքրեք խոնավ շորով և...

Page 83: ... կուտակիչները ինչպես նաև էլեկտրական և էլեկտրոնային պարագաները չի կարելի ուտիլիզացնել չտեսակավորված քաղաքային թափոնների հետ քանի որ դա կվնասի շրջակա միջավայրին Այս սարքի ուտիլիզացիայի համար այն պետք է վերադարձվի վաճառքի կետ կամ հանձնվի տեղական վերամշակման կետ Մանրամասն տեղեկություններ ստանալու համար անհրաժեշտ է դիմել տեղական կենցաղային թափոնների ոչնչացման ծառայություն ASBISc ն իրեն իրավունք է վերապ...

Page 84: ...I bambini e le persone con disabilità fisiche o mentali possono utilizzare il dispositivo solo sotto la supervisione di adulti che sono responsabili della loro sicurezza L apparecchio deve essere utilizzato solo in un ambiente domestico e in conformità con le istruzioni contenute in questo documento o nel manuale di installazione e funzionamento disponibile su aeno com documents Prima di collegare...

Page 85: ...ttare un centro di assistenza autorizzato Non apportare alcuna modifica al dispozitivo o ai suoi componenti Preparazione al lavoro Disimballare il dispozitivo togliere la vaschetta di raccolta dei grassi 8 Rimuovere i pannelli 6 e 7 premendo i rispettivi pulsanti di rilascio 4 superiore o inferiore Lavare i pannelli e il vassoio con un detergente neutro asciugare e rimontare Installare i pannelli ...

Page 86: ...a delle tre modalità Defrost Sbrinamento Lower Grill Griglia inferiore DIY Modo manuale In alternativa premere il pulsante Menu per selezionare le modalità automatiche Beef Vacca Fish Pesce Chicken Pollo Sausage Salsiccia Hamburger Bacon Pancetta L indicatore del pulsante o il nome del modo selezionato lampeggia sul display del pannello di controllo Premere il pulsante Start Cancel Avvio Arresto L...

Page 87: ...pozitivo andrà in modo stand by mantenendo la temperatura del pannello raggiunta Poi procedete con la cottura Tabella Modo di cottura Modo Temperatura 5 C passo Tempo di riscaldamento 30 s passo Parametri predefinite Defrost Sbrinamento 80 120 C 1 min 60 min 80 C 15 min Lower Grill Griglia inferiore 80 220 C 30 s 60 min 200 C 10 min DIY Modo manuale 80 230 C 30 s 60 min 230 C 5 min Beef Vacca 200 ...

Page 88: ...rà rosso La cottura è terminata e il dispozitivo smette di riscaldare Sbrinamento del prodotto Premere consecutivamente i pulsanti Defrost Sbrinamento e Start Cancel Avvio Arresto Una volta completato il preriscaldamento aprire la griglia e mettere il cibo sulla griglia inferiore Premere nuovamente il pulsante Start Cancel Avvio Arresto Alla fine del conto alla rovescia un segnale acustico suona 5...

Page 89: ...di cottura La vaschetta e i pannelli rimovibili possono essere lavati in lavastoviglie Non usare spazzole metalliche o detergenti abrasivi Pulire il corpo del dispozitivo con un panno umido e un po di detergente Poi pulire la superficie con un panno asciutto Soluzione dei problemi 1 La griglia non si accende Possibile causa la presa è difettosa o la spina non è completamente inserita nella presa S...

Page 90: ...cessori elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti urbani non differenziati poiché ciò sarebbe dannoso per l ambiente Per smaltire questo dispositivo deve essere restituito al punto vendita o consegnato a un centro di riciclaggio locale Dovresti contattare il tuo servizio locale di smaltimento dei rifiuti domestici per i dettagli ASBISc si riserva il diritto di modificare il dispositivo e di appo...

Page 91: ...უცველობამ შეიძლება ზიანი მიაყენოს მომხმარებლის ჯანმრთელობას ან ქონებას ბავშვებს და შეზღუდული ფიზიკური და გონებრივი შესაძლებლობების მქონე ადამიანებს შეუძლიათ გამოიყენონ მოწყობილობა მხოლოდ ზრდასრულის მეთვალყურეობის ქვეშ რომელიც პასუხისმგებელია მათ უსაფრთხოებაზე მოწყობილობა უნდა იქნას გამოყენებული მხოლოდ საყოფაცხოვრებო გარემოში და ამ დოკუმენტის ინსტრუქციის ან მომხმარებლის სრული სახელმძღვანელოს შესაბა...

Page 92: ...შეკეთება დამოუკიდებლად დაუკავშირდით ავტორიზებულ სერვის ცენტრს აკრძალულია მოწყობილობის და აქსესუარების დიზაინში რაიმე ცვლილების შეტანა მოწყობილობის მომზადება მუშაობისთვის ამოალაგეთ მოწყობილობა ამოიღეთ ცხიმის შემგროვებელი ჟარონი 8 ამოიღეთ პანელები 6 და 7 შესაბამისი ზედა ან ქვედა ამოსაღები ღილაკების 4 დაჭერით გარეცხეთ პანელები და ცხიმის შემგროვებელი ჟარონი ნეიტრალური სარეცხი საშუალებით გააშრეთდა ხელა...

Page 93: ...ობა Lower Grill ქვედა გრილი DIY ხელის რეჟიმი ან დააჭირეთ ღილაკს Menu მენიუ ავტომატური რეჟიმების ასარჩევად Beef საქონლის ხორცი Fish თევზი Chicken ქათამი Sausage სოსისი Hamburger ჰამბურგერი Bacon ბეკონი ღილაკის ინდიკატორი ან არჩეული რეჟიმის სახელი აციმციმდება მართვის პანელის ეკრანზე დააჭირეთ ღილაკს Start Cancel დაწყება გამორთვა LED ინდიკატორი აინათება ლურჯად არჩეული რეჟიმი იციმციმებს ეკრანზე გამოჩნდ...

Page 94: ...ხრილი მომზადების რეჟიმები რეჟიმი ტემპერატურა 5 C ეტაპი გაცხელების დრო 30 წამი ეტაპი ნაგულისხმევი პარამეტრები Defrost გალღობა 80 120 C 1 წუთი 60 წუთი 80 C 15 წუთი Lower Gril ქვედა პანელი 80 220 C 30 წამი 60 წუთი 200 C 10 წუთი DIY ხელის რეჟიმი 80 230 C 30 წამი 60 წუთი 230 C 5 წუთი Beef საქონლის ხორცი 200 230 C 3 წუთი 8 წუთი 230 C 5 წუთი Fish თევზი 200 230 C 3 წუთი 8 წუთი 210 C 5 წუთი Chicken ქათამი ...

Page 95: ...ას პროდუქტის გალღობა თანმიმდევრობით დააჭირეთ ღილაკებს Defrost გალღობა და Start Cancel დაწყება გამორთვა წინასწარ გაცხელების დასრულების შემდეგ გახსენით გრილი და მოათავსეთ საკვები ქვედა პანელზე ხელახლა დააჭირეთ ღილაკს Start Cancel დაწყება გამორთვა უკუსვლით ათვლის ბოლოს 5 ჯერ გაიგებთ სიგნალს ტაბლოზე გამოჩნდება წარწერა DONE შესრულებულია შემდეგ განაგრძეთ მომზადება საჭირო რეჟიმის არჩევით იხ ცხრილი მექანი...

Page 96: ...ჭლის სარეცხ მანქანაში გასარეცხად არ გამოიყენოთ ლითონის ჯაგრისები ან აბრაზიული საწმენდი საშუალებები გაწმინდეთ მოწყობილობის კორპუსი ნამიანი ქსოვილით და ცოტაოდენი სარეცხი საშუალებით შემდეგ გაწმინდეთ ზედაპირი მშრალი ქსოვილით შესაძლო გაუმართაობის აღმოფხვრა 1 გრილი არ ირთვება შესაძლო მიზეზები როზეტი დეფექტურია მოწყობილობის შტეკერი ბოლომდე არ არის ჩასმული როზეტში გამოსავალი დარწმუნდით რომ როზეტში არის დე...

Page 97: ...მისი ელექტრო და ელექტრონული აქსესუარები არასორტიზებულ მუნიციპალურ ნაგავსაყრელებზე რადგან ეს ზიანს აყენებს გარემოს ამ აღჭურვილობის თავიდან მოშორების მიზნით ის უნდა დაბრუნდეს გაყიდვის ადგილას ან გაიგზავნოს თქვენს ადგილობრივ გადამუშავების ცენტრში გთხოვთ დაუკავშირდეთ თქვენს ადგილობრივ საყოფაცხოვრებო ნარჩენების მართვის სამსახურს დეტალებისთვის ASBISc იტოვებს უფლებას შეცვალოს აღჭურვილობა და შეიტანოს ნები...

Page 98: ...ығына немесе мүлкіне зиян келтіруі мүмкін Балалар мен физикалық және ақыл ой мүмкіндіктері шектеулі адамдар құрылғыны тек олардың қауіпсіздігіне жауапты ересек адамның бақылауымен пайдалана алады Құрылғыны тек үй жағдайында және осы құжаттағы нұсқауларға немесе aeno com documents сайтында қол жетімді толық пайдаланушы нұсқаулығына сәйкес пайдалану керек Құрылғыны желіге қоспас бұрын техникалық құж...

Page 99: ...зше жөндеуге тыйым салынады уәкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Құрылғы мен аксессуарлардың дизайнына қандай да бір өзгерістер енгізуге тыйым салынады Жұмысқа дайындық Құрылғыны орауыштан шығарыңыз тамшы науасын алыңыз 8 Сәйкес жоғарғы немесе төменгі босату түймелерін 4 басу арқылы панельдерді 6 және 7 алыңыз Панельдерді және тамшы науасын бейтарап жуғыш затпен жуыңыз құрғатып сүртіңі...

Page 100: ...зеңінде тағамды грильге қоймаңыз Түймелерді пайдаланып үш режимнің бірін таңдаңыз Defrost Жібіту Lower Grill Төменгі гриль DIY Қолмен режим Немесе Beef Сиыр еті Fish Балық Chicken Тауық еті Sausage Шұжық Hamburger Гамбургер Bacon Бекон автоматты режимдерін таңдау үшін Menu Мәзір түймесін басыңыз Басқару тақтасының дисплейінде түйменің индикаторы немесе таңдалған режимнің атауы жыпылықтайды Start C...

Page 101: ...ұрылғы панельдерді бірдей температурада ұстап күту режиміне өтеді Әрі қарай пісіруді бастаңыз Кесте Пісіру режимдері Режим Температура 5 C қад Қыздыру уақыты 30 сек қад Әдепкі параметрлер Defrost Жібіту 80 120 C 1 мин 60 мин 80 C 15 мин Lower Grill Төменгі гриль 80 220 C 30 сек 60 мин 200 C 10 мин DIY Қолмен режим 80 230 C 30 сек 60 мин 230 C 5 мин Beef Сиыр еті 200 230 C 3 мин 8 мин 230 C 5 мин F...

Page 102: ...қтатады Өнімді жібіту Defrost Жібіту және Start Cancel Бастау Болдырмау түймелерін кезекпен басыңыз Алдын ала қыздыру аяқталғаннан кейін грильді ашып тағамды төменгі табаққа салыңыз Start Cancel Бастау Болдырмау түймесін қайта басыңыз Кері санақ аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал 5 рет естіледі Дисплейде келесі хабар пайда болады DONE Дайын Содан кейін қажетті режимді таңдау арқылы пісіруді жалғас...

Page 103: ...аңыз Тамшылау науасы мен алынбалы панельдер ыдыс аяқ жуғышта жууға болады Металл щеткаларды немесе абразивті тазалағыштарды қолданбаңыз Құрылғының корпусын дымқыл шүберекпен және аздап жуғыш затпен тазалаңыз Содан кейін бетін құрғақ шүберекпен сүртіңіз Мүмкін болатын ақауларды жою 1 Гриль қосылмайды Ықтимал себептер розетка ақаулы құрылғының ашасы розеткаға толық қосылмаған Шешім Розеткада қуат мы...

Page 104: ...рылғыны оның батареялары мен аккумуляторларын сондай ақ оның электрлік және электронды керек жарақтарын сұрыпталмаған қалалық қалдықтармен бірге тастамаңыз себебі бұл қоршаған ортаға зиян тигізеді Бұл жабдықты тастау үшін оны сату орнына немесе жергілікті қайта өңдеу орталығына қайтару қажет ASBISc пайдаланушыларға алдын ала ескертусіз құрылғыны өзгертуге және осы құжатқа өзгертулер мен өзгертулер...

Page 105: ...žiūrimi suaugusiųjų kurie yra atsakingi už jų saugumą Įrenginys turi būti naudojamas tik namų sąlygomis ir laikantis šiame dokumente arba išsamiame naudotojo vadove kurį galima rasti adresu aeno com documents pateiktų nurodymų Prieš prijungdami prietaisą prie elektros tinklo patikrinkite ar techniniuose dokumentuose nurodyta vardinė įtampa atitinka elektros lizdo vardinę įtampą Įrenginį jungti ir ...

Page 106: ...ykite ir vėl uždėkite Sumontuokite plokštes taip kad riebalų latakas 10 būtų nukreiptas atgal riebalai turi tekėti į lašelinę Pastatykite prietaisą ant karščiui atsparaus pagrindo ir gerai vėdinamoje vietoje bent 30 cm atstumu nuo kitų daiktų PASTABA Nuimami skydai yra keičiami ir dvipusiai vienoje pusėje yra briaunuotas paviršius o kitoje lygus Galite kepti iš abiejų pusių Naudodami pirmą kartą i...

Page 107: ... iš režimų laiko ir temperatūros reikšmes galima keisti spaudžiant atitinkamus mygtukus Aukštyn ir Žemyn žr c pav PASTABA Jei pasirinkus gaminimo režimą nepaspaudžiamas mygtukas Start Cancel Paleidimas Sustabdymas po 15 sekundžių prietaisas persijungia į miego režimą Ekrane rodomas užrašas OFF Išjungta Norėdami tęsti gaminimo procesą dar kartą pasirinkite režimą ir paspauskite mygtuką Start Cancel...

Page 108: ...apatinės lentynos Picą ar žuvį galite kepti atviroje kepsninėje žr d pav kad nesugadintumėte jos formos o kepsnį ar dešrą uždaroje kepsninėje Paspauskite mygtuką Start Cancel Paleidimas Sustabdymas Rezultatų švieslentėje prasidės atgalinis skaičiavimas Pasibaigus atgaliniam skaičiavimui 5kartus pasigirsta garsinis signalas Ekrane rodomas užrašas DONE Atlikta LED indikatorius pasikeis į raudoną Kep...

Page 109: ...a gaminimo režimas baigtas Priežiūra ir valymas Palaukite kol prietaisas atvės tada atsargiai išimkite riebalų lašėjimo padėklą 8 ir išimkite jo turinį Nuimkite nuimamas plokštes Prieš montuodami keptuvę ir nuimamus skydelius nuplaukite juos neutraliu plovikliu ir kruopščiai išdžiovinkite Procedūrą pakartokite po kiekvieno kepimo seanso Padėkliuką ir nuimamus skydelius galima plauti indaplovėje Ne...

Page 110: ...ti utilizuojama atskirai Negalima išmesti su prietaisu jo baterijas ir akumuliatorius o taip pat jo elektriniai ir elektroniniai priedai kartu su nerūšiuotomis komunalinėmis atliekomis nes tai būtų kenksminga aplinkai Norint atsikratyti šios įrangos ją reikia grąžinti į pardavimo vietą arba atiduoti į vietinį perdirbimo centrą Norėdami gauti daugiau informacijos turėtų kreiptis į vietos klientų ap...

Page 111: ...jumiem drīkst lietot ierīci tikai pieaugušo uzraudzībā kuri ir atbildīgi par viņu drošību Ierīci drīkst lietot tikai mājas apstākļos un saskaņā ar šajā dokumentā vai pilnajā lietotāja rokasgrāmatā kas pieejama vietnē aeno com documents sniegtajiem norādījumiem Pirms ierīces pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet vai tehniskajā dokumentācijā norādītais nominālais spriegums atbilst kontaktligzdas nom...

Page 112: ...s līdzekli noslaukiet līdz sausumam un uzlieciet atpakaļ Uzstādiet paneļus tā lai tauku teknes 10 būtu vērstas uz aizmuguri smērvielām jāplūst pilienu teknē Novietojiet ierīci uz karstumizturīga pamata un labi vēdināmā vietā vismaz 30 cm attālumā no citiem priekšmetiem PIEZĪME Noņemamie paneļi ir nomaināmi un abpusēji vienai pusei ir rievota virsma bet otra ir plakana Varat gatavot uz abām pusēm P...

Page 113: ... Displejā tiek rādīta temperatūra un sildīšanas laiks PIEZĪME Kamēr ierīce atrodas jebkurā no režīmiem laika un temperatūras vērtības var mainīt nospiežot attiecīgās pogas Uz augšu un Uz leju skatīt c attēlu PIEZĪME Ja pēc gatavošanas režīma izvēles netiek nospiesta poga Start Cancel Sākums Apstāšanās ierīce pēc 15 sekundēm pārslēdzas miega režīmā Displejā parādās OFF Izslēgts Lai turpinātu gatavo...

Page 114: ...200 C 5 min 15 min 150 C 8 min Bacon Bacon 160 200 C 3 min 10 min 180 C 5 min Produkta sagatavošana Pēc 30 minūšu priekšsildīšanas ir jāsāk gatavot ēdienu pretējā gadījumā ierīce vairs neuzturēs uz paneļiem sasniegto temperatūru un pāries miega režīmā Atveriet grilu un novietojiet ēdienu uz apakšējā plaukta Ja tā ir pica vai zivs lai nesabojātu tās formu to var gatavot atvērtā grilā sk d attēlu ja...

Page 115: ...izslēdziet to ar pogu Start Cancel Sākums Apstāšanās un atvienojiet to no elektrības kontaktligzdas Grila režīmu krāsu indikācija zils ierīce ir režīmā Priekšsildīšana zaļš darbība režīmā Priekšsildīšana ir pabeigta dzeltena ierīce ir gatavošanas režīmā sarkans gatavošanas režīmā darbība ir pabeigta Kopšana un tīrīšana Pagaidiet līdz ierīce atdziest pēc tam uzmanīgi izņemiet tauku pilienu paplāti ...

Page 116: ...ēro elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumu WEEE un bateriju un akumulatoru atkritumu noteikumi Noteikumi paredz ka šīs iekārtas beidzoties to kalpošanas laikam ir jālikvidē atsevišķi Neizmetiet ierīci tās baterijas un akumulatorus kā arī elektriskos un elektroniskos piederumus kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem jo tas kaitētu videi Lai atbrīvotos no šo iekārtu tā ir jānodod atpakaļ tā ...

Page 117: ...Dzieci i osoby niepełnosprawne fizycznie lub umysłowo mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osób dorosłych które są odpowiedzialne za ich bezpieczeństwo Urządzenie powinno być użytkowane wyłącznie w warunkach domowych i zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym dokumencie lub w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie aeno com documents Przed podłączeniem urządzenia do sieci...

Page 118: ...tuj się z autoryzowanym centrum serwisowym Nie dokonuj żadnych modyfikacji urządzenia ani jego komponentów Przygotowanie do pracy Rozpakuj urządzenie wyjmij tacę na tłuszcz 8 Zdejmij płyty 6 i 7 naciskając odpowiednie górne lub dolne przyciski zwalniające 4 Umyj płyty i tacę neutralnym detergentem wytrzyj do sucha i ponownie zamontuj Zamontuj płyty tak aby rynienka tłuszczowa 10 była skierowana do...

Page 119: ...l Dolna płyta DIY Tryb ręczny Alternatywnie nacisnąć przycisk Menu aby wybrać tryby automatyczne Beef Wołowina Fish Ryba Chicken Kurczak Sausage Kiełbasa Hamburger Bacon Bekon Wskaźnik przycisku lub nazwa wybranego trybu będzie migać na wyświetlaczu panelu sterowania Naciśnij przycisk Start Cancel Zacząć Kończyć Dioda LED świeci na niebiesko i podświetlony jest wybrany tryb Na wyświetlaczu pojawia...

Page 120: ...mperatura 5 C krok Czas nagrzewania 30 s krok Ustawienia domyślne Defrost Rozmrażanie 80 120 C 1 min 60 min 80 C 15 min Lower Grill Dolna płyta 80 220 C 30 s 60 min 200 C 10 min DIY Tryb ręczny 80 230 C 30 sek 60 min 230 C 5 min Beef Wołowina 200 230 C 3 min 8 min 230 C 5 min Fish Ryba 200 230 C 3 min 8 min 210 C 5 min Chicken Kurczak 160 200 C 3 min 12 min 180 C 5 min Sausage Kiełbasa 160 200 C 3...

Page 121: ...wnie naciśnij przycisk Start Cancel Zacząć Kończyć Po zakończeniu odliczania 5 razy rozlega się sygnał akustyczny Na wyświetlaczu pojawi się napis DONE Gotowe Kontynuować gotowanie wybierając żądany tryb gotowania patrz tabela Tryb pracy ręcznej Nacisnąć przycisk DIY Tryb ręczny wybrać żądaną temperaturę i czas gotowania a następnie nacisnąć przycisk Start Cancel Zacząć Kończyć Po zakończeniu podg...

Page 122: ...e lub wtyczka nie jest całkowicie włożona do gniazda Rozwiązanie Upewnić się że jest zasilanie np przez podłączenie innego działającego urządzenia i że wtyczka grilla jest całkowicie włożona do gniazdka 2 Grill się włącza ale zdejmowane płyty nie nagrzewają się Możliwe przyczyny urządzenie nie zostało ustawione w trybie pracy Rozwiązanie sprawdzić czy czas pracy i temperatura na wyświetlaczu są us...

Page 123: ...o lokalnego centrum recyklingu W celu uzyskania szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych Firma ASBISc zastrzega sobie prawo do modyfikowania urządzeńoraz wprowadzania zmian i modyfikacji w niniejszym dokumencie bez wcześniejszego informowania użytkowników Okres gwarancji i użytkowania wynosi 2 lata od daty zakupu...

Page 124: ...mentale pot utiliza dispozitivul numai sub supravegherea adulților care sunt responsabili pentru siguranța lor Unitatea trebuie să fie utilizată numai într un mediu casnic și în conformitate cu instrucțiunile din acest document sau din manualul complet de utilizare disponibil la aeno com documents Înainte de a conecta aparatul la rețeaua electrică verificați dacă tensiunea nominală specificată în ...

Page 125: ... sau a componentelor sale Pregătirea pentru muncă Despachetați aparatul scoateți tava de scurgere a grăsimii 8 Îndepărtați panourile 6 și 7 prin apăsarea butoanelor de eliberare 4 respective superior sau inferior Spălați panourile și tava cu detergent neutru ștergeți le și montați le din nou Instalați panourile astfel încât jgheabul de grăsime 10 să fie orientat invers grăsimea trebuie să curgă în...

Page 126: ...entru a selecta modurile automate Beef Carne de vită Fish Pește Chicken Pui Sausage Cârnați Hamburger Bacon Șuncă Indicatorul butonului sau numele modului selectat va clipi pe afișajul panoului de control Apăsați butonul Start Cancel Start Stop LED ul se aprinde în albastru și se aprinde modul selectat Afișajul indică temperatura și timpul de încălzire NOTĂ În timp ce aparatul se află în oricare d...

Page 127: ... inferior 80 220 C 30 sec 60 min 200 C 10 min DIY Mod manual 80 230 C 30 sec 60 min 230 C 5 min Beef Carne de vită 200 230 C 3 min 8 min 230 C 5 min Fish Pește 200 230 C 3 min 8 min 210 C 5 min Chicken Pui 160 200 C 3 min 12 min 180 C 5 min Sausage Cârnați 160 200 C 3 min 10 min 160 C 5 min Hamburger 150 200 C 5 min 15 min 150 C 8 min Bacon Șuncă 160 200 C 3 min 10 min 180 C 5 min Pregătirea produ...

Page 128: ...butonul Start Cancel Start Stop La sfârșitul numărătorii inverse un semnal acustic sună de 5 ori Pe ecran apare DONE Gata Continuați gătitul selectând modul de gătire dorit a se vedea tabelul Mod de funcționare manual Apăsați butonul DIY Mod manual selectați temperatura și timpul de gătire dorit apoi apăsați Start Cancel Start Stop După ce preîncălzirea este completă deschideți grătarul și așezați...

Page 129: ...ectă sau fișa nu este introdusă complet în priză Remediu Asigurați vă că există curent de exemplu prin conectarea unui alt aparat care funcționează și că fișa grătarului este introdusă complet în priză 2 Grătarul pornește dar panourile detașabile nu se încălzesc Motive posibile unitatea nu a fost setată în modul de funcționare Soluție verificați dacă timpul de funcționare și temperatura de pe afiș...

Page 130: ...ina acest echipament acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local Pentru detalii contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor menajere ASBISc își rezervă dreptul de a modifica dispozitivul și de a aduce schimbări și modificări la acest document fără a anunța în prealabil utilizatorii Perioadade garanție și duratade viață a serviciului este de 2 a...

Page 131: ...oužívateľa Deti a osoby s telesným alebo mentálnym postihnutím môžu zariadenie používať len pod dohľadom dospelých ktorí sú zodpovední za ich bezpečnosť Prístroj by sa mal prevádzkovať len v domácom prostredí a v súlade s pokynmi uvedenými v tomto dokumente alebo v úplnej používateľskej príručke ktorá je k dispozícii na stránke aeno com documents Pred pripojením spotrebiča k elektrickej sieti skon...

Page 132: ...redisko Nevykonávajte žiadne úpravy spotrebiča ani jeho komponentov Príprava na prácu Vybaľte spotrebič vyberte podnos na odkvapkávanie tuku 8 Stlačením príslušných horných alebo dolných uvoľňovacích tlačidiel 4 odstráňte panely 6 a 7 Umyte panely a zásobník neutrálnym čistiacim prostriedkom utrite do sucha a znovu namontujte Panely nainštalujte tak aby žľab na tuk 10 smeroval dozadu tuk by mal st...

Page 133: ...uálny režim Prípadne stlačte tlačidlo Menu a vyberte automatické režimy Beef Hovädzie mäso Fish Ryby Chicken Kuracie mäso Sausage Klobása Hamburger Hamburger Bacon Slanina Na displeji ovládacieho panela bude blikať indikátor tlačidla alebo názov zvoleného režimu Stlačte tlačidlo Start Cancel Štart Zrušiť LED dióda sa rozsvieti na modro a zvolený režim sa rozsvieti Na displeji sa zobrazuje teplota ...

Page 134: ...ení Tabuľka Režimy varenia Režim Teplota 5 C stupeň Čas ohrevu 30 sek krok Predvolené nastavenia Defrost Rozmrazovanie 80 120 C 1 min 60 min 80 C 15 min Lower Grill Dolný gril 80 220 C 30 sek 60 min 200 C 10 min DIY Manuálny režim 80 230 C 30 sek 60 min 230 C 5 min Beef Hovädzie mäso 200 230 C 3 min 8 min 230 C 5 min Fish Ryby 200 230 C 3 min 8 min 210 C 5 min Chicken Kuracie mäso 160 200 C 3 min ...

Page 135: ...dlá Defrost Rozmrazovanie a Start Cancel Štart Zrušiť Po dokončení predhrievania otvorte gril a položte potraviny na spodnú poličku Opätovne stlačte tlačidlo Start Cancel Štart Zrušiť Na konci odpočítavania zaznie 5 krát akustický signál Na displeji sa zobrazí DONE Hotovo Pokračujte vo varení výberom požadovaného režimu varenia pozri tabuľku Manuálny režim prevádzky Stlačte tlačidlo DIY Manuálny r...

Page 136: ... vyčistite vlhkou handričkou s trochou čistiaceho prostriedku Potom povrch utrite suchou handričkou Odstraňovanie možných porúch 1 Gril sa nezapína Možné príčiny zásuvka je poškodená alebo zástrčka nie je úplne zasunutá do zásuvky Náprava Uistite sa že je k dispozícii napájanie napr pripojením iného funkčného spotrebiča a že je zástrčka grilu úplne zasunutá do zásuvky 2 Gril sa zapne ale odnímateľ...

Page 137: ...cké príslušenstvo nevyhadzujte spolu s netriedeným komunálnym odpadom pretože by to bolo škodlivé pre životné prostredie Ak chcete toto zariadenie zlikvidovať musíte ho vrátiť na miesto predaja alebo odovzdať do miestneho recyklačného centra Spoločnosť ASBISc si vyhradzuje právo upravovať zariadenia a vykonávať zmeny a úpravy tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia používateľov Záručná do...

Page 138: ... смеју да користе уређај само под надзором одрасле особе која је одговорна за њихову безбедност Уређај може да се користи само у домаћинству у складу са упутствима из овог документа односно из комплетног корисничког приручника који је доступан на aeno com documents Пре него што спојите уређај на струју уверите се да називни напон наведен у спецификацији одговара параметрима електричне утичнице Паз...

Page 139: ...ђај извадите посуду за сакупљање масти 8 Скините плоче 6 и 7 притиском на одговарајуће горње или доње дугме за отпуштање 4 Оперите плоче и посуду за сакупљање масти неутралним детерџентом обришите и поново ставите Поставите плоче тако да отвор за маст 10 буде окренут уназад маст мора да тече низ њега у посуду Поставите уређај на постоље отпорно на топлоту у добро проветреном месту на удаљености од...

Page 140: ...ба Chicken Пилетина Sausage Кобасице Hamburger Хамбургер Bacon Сланина Индикатор дугмета или назив изабраног режима ће трептати на дисплеју контролне плоче Притисните дугме Start Cancel Старт Откажи LED диода ће засветлити плаво изабрани режим ће светлети На дисплеју ће бити приказана температура и време загревања НАПОМЕНА Док уређај ради у било ком од режима можете променити вредности времена и т...

Page 141: ...80 220 C 30 сек 60 мин 200 C 10 мин DIY Ручни режим 80 230 C 30 сек 60 мин 230 C 5 мин Beef Говедина 200 230 C 3 мин 8 мин 230 C 5 мин Fish Риба 200 230 C 3 мин 8 мин 210 C 5 мин Chicken Пилетина 160 200 C 3 мин 12 мин 180 C 5 мин Sausage Кобасице 160 200 C 3 мин 10 мин 160 C 5 мин Hamburger Хамбургер 150 200 C 5 мин 15 мин 150 C 8 мин Bacon Сланина 160 200 C 3 мин 10 мин 180 C 5 мин Печење намирн...

Page 142: ...ојавања 5 пута се огласи звучни сигнал На дисплеју ће се појавити натпис DONE Готово Затим наставите са спремањем одабиром жељеног режима в табелу Ручно управљање Притисните дугме DIY Ручни режим изаберите жељену температуру и време спремања а затим притисните Start Cancel Старт Откажи Након што је претходно загревање завршено отворите роштиљ и ставите намирнице на доњу плочу Поново притисните дуг...

Page 143: ... неисправна утикач уређаја није до краја уметнут у утичницу Решење уверите се да је утичница напајана на пример укључивањем другог уређаја који ради и да је утикач на уредан начин уметнут у утичницу 6 Роштиљ се укључује али се одвојиве плоче не загревају Могући узроци уређај није подешен на радни режим Решење проверите да ли су време рада и температура на дисплеју подешени и да је притиснуто дугме...

Page 144: ...ће то нанети штету животној средини За уредно одлагање ове опреме требате је вратити у продајно место или предати локалном центру за рециклажу За детаље обратите се локалној служби за одлагање кућног отпада ASBISc задржава право да модификује уређај и врши измене и допуне овог документа без претходног обавештења корисника Подаци о произвођачу ASBISc Enterprises PLC Iapetou 1 Agios Athanasios 4101 ...

Page 145: ...ю чи майну користувача Діти та особи з обмеженими фізичними та розумовими можливостями можуть використовувати пристрій лише під наглядом дорослих які відповідають за їхню безпеку Експлуатацію пристрою слід здійснювати лише у побутових умовах та відповідно до інструкцій цього документа або повного посібника користувача доступного за посиланням aeno com documents Перед підключенням пристрою до елект...

Page 146: ...у Заборонено вносити будь які зміни до конструкції пристрою та комплектуючих Підготовка до роботи Розпакуйте пристрій вийміть піддон для збирання жиру 8 Зніміть панелі 6 та 7 натиснувши відповідні верхню або нижню кнопки фіксаторів 4 Вимийте панелі та піддон з використанням нейтрального миючого засобу витріть насухо та встановіть на місце Встановлюйте панелі так щоб жолоб для жиру 10 був звернений...

Page 147: ...Нижня панель DIY Ручний режим Або ж натискайте кнопку Menu Меню для вибору автоматичних режимів Beef Яловичина Fish Риба Chicken Куриця Sausage Сосиски Hamburger Гамбургер Bacon Бекон Індикатор кнопки або назва вибраного режиму блиматиме на табло панелі керування Натисніть кнопку Start Cancel Старт Стоп LED індикатор загориться блакитним кольором вибраний режим світиться На табло відобразиться тем...

Page 148: ... с крок Параметри за промовчанням Defrost Розморожування 80 120 C 1 хв 60 хв 80 C 15 хв Lower Grill Нижня панель 80 220 C 30 сек 60 хв 200 C 10 хв DIY Ручний режим 80 230 C 30 сек 60 хв 230 C 5 хв Beef Яловичина 200 230 C 3 хв 8 хв 230 C 5 хв Fish Риба 200 230 C 3 хв 8 хв 210 C 5 хв Chicken Куриця 160 200 C 3 хв 12 хв 180 C 5 хв Sausage Сосиски 160 200 C 3 хв 10 хв 160 C 5 хв Hamburger Гамбургер 1...

Page 149: ...ь продукти на нижню панель Натисніть кнопку Start Cancel Старт Стоп Після закінчення зворотного відліку часу 5 разів пролунає звуковий сигнал На табло з явиться напис DONE Готово Далі продовжуйте приготування вибравши потрібний режим див таблицю Ручний режим роботи Натисніть кнопку DIY Ручний режим виберіть бажану температуру та час приготування далі натисніть Start Cancel Старт Стоп Після заверше...

Page 150: ...поверхню сухою серветкою Усунення можливих несправностей 1 Гриль не вмикається Можливі причини розетка несправна вилка пристрою не до кінця вставлена в розетку Рішення переконайтеся що в розетці є напруга живлення наприклад ввімкнувши інший справний прилад і вилка гриля повністю входить у розетку 2 Гриль вмикається але знімні панелі не нагріваються Можливі причини не встановлюється режим роботи Ви...

Page 151: ... відходами оскільки це завдасть шкоди навколишньому середовищу Для утилізації даного устаткування його необхідно повернути в пункт продажу або здати в місцевий пункт переробки Для отримання детальної інформації слід звернутися в місцеву службу ліквідації побутових відходів Компанія ASBISc залишає за собою право модифікувати пристрій та вносити правки та зміни до цього документа без попереднього по...

Page 152: ...n Bolalar va jismoniy va aqliy imkoniyatlari cheklangan odamlar qurilmadan faqat ularning xavfsizligi uchun mas ul bo lgan kattalar nazorati ostida foydalanishlari mumkin Qurilma faqat uy sharoitida va ushbu hujjatdagi ko rsatmalarga yoki aeno com documents saytida mavjud bo lgan foydalanuvchiga mo ljallangan to liq qo llanmaga muvofiq ishlatilishi kerak Qurilmani tarmoqqa ulashdan oldin texnik hu...

Page 153: ...amdan chiqaring yog ni yig ib oluvchi taglikni 8 olib tashlang Tegishli yuqori yoki pastki fiksatorlar tugmachalarini 4 bosib panellarni 6 va 7 yechib oling Panellarni va yog ni yig ib oluvchi taglikni neytral yuvish vositasi bilan yuving quritib oling va qayta o rnating Yog uchun tarnov 10 orqa tomonga qaratilishi uchun panellarni o rnating yog tarnov orqali taglikka oqib tushishi kerak Qurilmani...

Page 154: ...sh rejimi Shu bilan bir qatorda avtomatik rejimlarni tanlash uchun Menyu Menyu tugmasini bosing Beef Sigir Fish Baliq Chicken Tovuq Sausage Kolbasa Hamburger Gamburger Bacon Bekon Boshqarish paneli displeyida tugma indikatori yoki tanlangan rejim nomi yonib o chib turadi Start Cancel Boshlash Bekor qilish tugmasini bosing LED indikatori ko k rangda yonadi tanlangan rejim yonadi Displeyda harorat v...

Page 155: ...ejim Harorat 5 S qadam Isitish vaqti 30 daq qadam Standart parametrlari Defrost Muzdan tushirish 80 120 S 1 daqiqa 60 daqiqa 80 S 15 daqiqa Lower Grill Pastki panjara 80 220 S 30 soniya 60 daqiqa 200 S 10 daqiqa DIY Qo lda ishlash 80 230 S 30 soniya 60 daqiqa 230 S 5 daqiqa Beef Mol go shti 200 230 S 3 daqiqa 8 daqiqa 230 S 5 daqiqa Fish Baliq 200 230 S 3 daqiqa 8 daqiqa 210 S 5 daqiqa Chicken Tov...

Page 156: ... Cancel Boshlash Bekor qilish tugmalarini ketma ket bosing Oldindan isitish tugagandan so ng panjarani oching va ovqatni pastki plastinka ustiga qo ying Boshlash Bekor qilish tugmasini yana bosing Ortga hisoblash oxirida 5 marta signal eshitiladi Displeyda xabar paydo bo ladi DONE Tayyor Keyin kerakli rejimni tanlab pishirishni davom eting jadvalga qarang Qo lda ishlash tartibi DIY Qo lda ishlash ...

Page 157: ...ish vositasi bilan tozalang Keyin sirtni quruq mato bilan artib oling Mumkin bo lgan nosozliklarni bartaraf etish 1 Gril yoqilmaydi Mumkin bo lgan sabablar rozetka buzilgan qurilmaning vilkasi rozetkaga to liq kiritilmagan Yechimi Rozetkada quvvat borligiga ishonch hosil qiling masalan boshqa ishlaydigan asbobni rozetkaga ulash va gril vilkasi rozetkaga to liq ulanganligiga ishonch hosil qiling 2 ...

Page 158: ...hga yo l qo yilmaydi chunki bu atrof muhitga zarar etkazadi Ushbu uskunani utilizatsiya qilish uchun uni sotish yoki mahalliy qayta ishlash nuqtalariga qaytarish kerak Batafsil tafsilotlarni olish uchun maishiy chiqindilarni yo qotish xizmatiga murojaat qilish kerak ASBISc foydalanuvchilarni oldindan ogohlantirmasdan qurilmani o zgartirish va ushbu hujjatga o zgartirish va o zgartirishlar kiritish...

Page 159: ...只能在负责其安全的成年人的监督下使用该设备 该设备只能在家庭按 照说明书或完整的用户手册中的说明进行操作 完整用户册可在 aeno com documents 上 查阅 在将设备连接到电源之前 确认您家中的主电压符合产品底部标签上所示的额定电压 设 备的连接和断开只能用干手进行 禁止将产品浸入水或者任何液体中 请将本产品放置于 平稳的台面上使用 则会有翻倒的危险 设备的主体在运行过程中出现发热的情况 在设备完全冷却之前 不要接触设备 或使用 防护手套 打开盖时 请握住手柄 1 如果需要移动设备 请用双手握住底座 大量 放置在设备中的食物在关盖时会造成困难 请注意开盖时不能用力过大 以免损坏设备 只使用耐硅胶锅铲从面板上取下熟食 不要使用叉子 刀子或其他锋利的刀具 以免损坏 可拆卸面板的不粘涂层 不要让运行中的设备无人看管 使用后或清洁设备前 一定要拔掉电源插头 为防止烫伤 在设备完全冷却之...

Page 160: ...下来在面板的显示器面板可以看到 OFF 关 闭 这意味着设备处于睡眠模式 没有升温 注意 设备第一次开机时 必须在没有食物的情况下加热 10 分钟 设备产生少量的轻度 烟雾或出气味为正常状态 对设备进行预热 在预热阶段不要将食物放在煎烧烤机上 使用按钮选择三种模式之一 Defrost 解冻 Lower Grill 下层烤盘 DIY 手动模 式 或者 按下 Menu 菜单 按钮选择自动模式 Beef 牛肉 Fish 鱼 Chicken 鸡肉 Sausage 香肠 Hamburger 汉堡 Bacon 培根 按钮指示灯或所选模式的名称将在控制面板上闪烁 按 Start Cancel 开始 取消 按钮 LED 灯亮起蓝色 所选模式亮起 显示屏 显示温度和加热时间 注意 当设备处于任何一种模式时 可以通过按下相应的按钮 向上 和 向下 来改变时间和温度值 见图 c 注意 如果在选择烹饪模式后未按下...

Page 161: ...Grill 下面烤盘 80 220 C 30 秒 60 分钟 200 C 10 分钟 DIY 手动模式 80 230 C 30 秒 60 分钟 230 C 5 分 钟 Beef 牛肉 200 230 C 3 分钟 8 分钟 230 5 分钟 Fish 鱼 200 230 C 3 分钟 8 分钟 210 C 5 分钟 Chicken 鸡肉 160 200 C 3 分钟 12 分钟 180 C 5 分钟 Sausage 香肠 160 200 C 3 分钟 10 分钟 160 5 分钟 Hamburger 汉堡 150 200 C 5 分钟 15 分钟 150 C 8 分钟 Bacon 培根 160 200 C 3 分钟 10 分钟 180 C 5 分钟 产品的烹饪预热完成之后 30 分钟内必须开始使用本产品 否则烧烤机不再保持面板上的 温度 并进入睡眠模式 打开烧烤机 将食物放在下面的烤盘上 ...

Page 162: ...开始 取消 按钮 在倒计时结束时 一个声音信号响起 5 次 显示屏上出现 DONE 完 成 通过选择所需的烹饪模式继续烹饪 见表 手动操作模式按 DIY 手动模式 按钮 选择需要的烹饪温度和时间 然后按 Start Cancel 开始 取消 预热完成后 打开烧烤机 将食物放在下面的烤 盘 再次按下开始 取消按钮 在倒计时结束时 一个声音信号响起 5 次 显示屏上出现 DONE 完成 如果您不打算使用该设备 请用 Start Cancel 启动 取消 按钮将其关闭 并 从电源插座上拔下插头 烧烤模式的颜色指示 蓝色为设备处于 预热 模式 绿色为 预热 模式已完成 黄色为设备处于烹饪模式 红色为烹饪模式已完成 护理和清洁 等待设备冷却 然后小心地取下排油盘 8 取出里面的东西 取出来可拆卸的面板 使用中性洗涤剂清洗烤盘和可拆的面板 并在重新安装前让其晾干 每次烹饪后都要重复 这个程序 烤盘和可...

Page 163: ...警告 如果所有可能的解决方案都不能解决问题 请联系供应商或服务中心 请不要自行 拆卸或试图修理该设备 回收信息 这些符号表明 在处理本设备 其电池和蓄电池以及其电气和电子配件时 您必须遵守 废弃电气和电子设备 WEEE 和 废弃电池回收处理 在其使用寿命 结束时 该设备必须被分类回收 本设备 其电池和蓄电池以及其电气和电子配件不得与未经分类的城市垃圾一 起处理 因为这将对环境造成危害 处理本设备 必须将其送零售店或送到当地的回收中心 请联系您当地的生活废弃物管理中心 以了解更多详情 ASBISc 公司保留修改设备和对本文件进行修改和变更的权利 而无需事先通知用户 质保期和使用期限 自产品购买之日起 2 年 制造商信息 ASBISc Enterprises PLC Iapetou 1 Agios Athanasios 4101 Limassol Cyprus 塞浦路斯 中国制造 有关设备的最...

Page 164: ...164 aeno com documents ...

Reviews: