AEG X Precision VX9 Instruction Book Download Page 2

1

3

2

4

2

www.AEG.com

13

14

17

16

18

5

8

7

6

9

12

11

26

25

19

20

22

21

15

10

23

24

3

www.AEG.com

ENGLISH

Thank you for choosing AEG VX9 vacuum cleaner. Always use original 
accessories and spare parts to get the best results. This product is designed 
with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling 
purposes.

BEFORE STARTING

•  Read this manual carefully. 
•  Check that all parts described are included.
•  Pay special attention to the safety precautions!

DESCRIPTION OF VX9 VACUUM CLEANER

A.  Display (see versions later)
B. Exhaust filter lid
C. Exhaust filter
D. Parking slots
E. Power cord
F. Motor filter
G. Motor filter holder
H. S-bag®
I. S-bag® holder
J. Dust compartment cover
K. AeroPro 3in1 tool
L. AeroPro hose
M. AeroPro handle (see versions 

later)

N. AeroPro telescopic tube
O. Parking clip
P. Display for models with rotary 

knob manual control*

Q. Display for models with remote 

control*

R. Display for models with remote 

control and AUTO function*

S. AeroPro Classic handle*
T. AeroPro Ergo handle*
U. AeroPro Remote Control handle*
V. PrecisionFlow nozzle*
W.  PrecisionFlow LED nozzle (with 

front lights)*

X. AeroPro Turbo nozzle*
Y. AeroPro Mini Turbo nozzle*
Z.  ParkettoPro nozzle*
AA. AeroPro FlexProPlus nozzle*
AB. AeroPro Long crevice nozzle*

* Certain models only

HOW TO USE THE VACUUM CLEANER 

Open the dust compartment cover by pulling the S-BAG button. Check that 
the dust bag (s-bag) is in place. 

Insert the hose into the cleaner (to remove it, press the lock buttons and pull). 
Insert the hose into the hose handle until the lock button clicks (to release it, 
press the lock button and pull). 

Attach the telescopic tube to the nozzle. Attach the telescopic tube to the 
hose handle (to remove it, press the lock button and pull). 

Adjust the telescopic tube by holding the lock with one hand and pulling the 
handle with the other hand.

START/STOP THE VACUUM CLEANER AND ADJUST SUCTION POWER 

Pull out the power cord and plug it into the mains. Press the ON/OFF button 
to turn the cleaner on/off. Indicators light up, MIN/MAX indicator lights up 
from left to right and back (auto function models).* Models with remote con-
trol can also be operated by the ON/OFF button on the handle.*

Adjust suction power (manual control models): Turn the rotary knob on the 
cleaner or use the air valve on the handle.* 

Adjust suction power (remote control models): Press +/- button on the han-
dle. MIN/MAX and symbols indicators on display will show level of power.* 

Adjust suction power (remote control models with AUTO): The cleaner starts 
in AUTO mode (automatic power regulation). AUTO indicator is illuminated 
on the display and MIN/MAX indicator pulses. To regulate power manually 
press +/- button on handle. Press AUTO button to return to auto-function.*

After cleaning, push the REWIND button to rewind the cable.

PARKING POSITIONS 

10 

Use parking position on the side (A) or underneath (C) to carry and store the 
cleaner. At the back (B) when you pause (save your back).

REPLACING THE DUSTBAG, S-BAG®

11 

Replace the s-bag when  

P* Models with rotary knob: 

S-BAG indicator lights up in red 

Q* Models with remote control:

  S-BAG symbol lights up red.  

R* Models with remote control and AUTO:

 S-BAG indicator lights up in red 

(green light: bag is OK, yellow light: soon time to replace bag).

 NB: Always change the s-bag when S-BAG indicator is illuminated or has 

red light even if the s-bag is not full (it may be blocked) and after using 
carpet cleaning powder. For best possible performance, use the Ultra Long 
Performance bag which is especially developed for your cleaner. Other 
synthetic s-bags can also be used. Do not use paper dust bags! www.s-bag.

com

12 

Pull the S-BAG button to open the dust compartment. The handle of the 
s-bag holder goes up. Pull the handle to remove the s-bag with holder. Do not 
press the release button.

13 

Hold the s-bag with holder over a dust bin. Press the button to release the 
s-bag. Insert a new s-bag to the holder by inserting the cardboard at the back 
of the holder. 

14 

Insert the s-bag with holder by pushing it straight down in its tracks. Make 
sure the s-bag is not stuck under the holder. Close the lid. If the s-bag is not 
properly placed or is missing, the lid will not close.

 N

B: When you start the cleaner after s-bag replacement, It takes 10 seconds 

before the S-BAG indicator turns off (P* Models with rotary knob and Q* 
Models with remote control) or turns green (R* Models with remote control 
and AUTO).

REPLACING THE FILTERS

15 

Replace/clean** the filter when (**washable filter only)  

- P* Models with rotary knob: 

you have changed the s-bag 5 times  

- Q* Models with remote control: 

FILTER symbol lights up in red 

- R* Models with remote control and AUTO:

 filter indicator lights up in red. 

Green light indicates that the filter is ok. It lights up briefly when you start the 
vacuum cleaner.

16 

Pull the FILTER button to open the filter lid. Use original s-filters. Remove the 
filter and check the reference on the frame to define type. Replace with a new 
filter or clean it**. Rinse the inside (dirty side) in lukewarm tap water. Tap the 
filter frame to remove the water. Repeat the process four times. (**washable 
filter only)

 NB: Do not use cleaning agents. Avoid touching the filter surface. Let the 

filter dry completely (min. 24 h in room temperature) before putting back 
! Change the washable filter at least once a year or when it is very dirty or 
damaged. Do not remove the L-shaped foam under the filter.

17 

After replacing the filter, close the filter lid until it is clicked back into place. If 
the filter lid comes off, position the hinges at the bottom and push the filter 
lid until it is clicked back into place. 

 

NB: When you start the cleaner after filter replacement, It takes 10 seconds 
before the FILTER indicator turns green (models with remote control and 
AUTO function) or turns off (remote control models).*

18 

Replace the motor filter when dirty or after every 5th s-bag. Push the filter 
holder down and pull it out. Exchange the filter and close the lid.

VACUUMING WITH THE UNIVERSAL NOZZLE (V*, W*)

19 

Change nozzle setting with the pedal. Icon illustrates recommended floor 
type.

20 

PrecisionFlow LED nozzle*: Move the nozzle forward. The front light turns 
on automatically after a few seconds. When the nozzle is not used, the light 
turns off automatically after a few seconds. 

CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE (V*, W**)

21 

Disconnect the nozzle from the tube. Clean with the hose handle.

CLEANING THE TURBO NOZZLE (X*)

22 

Disconnect the nozzle from the tube and remove entangled threads etc by 
snipping them away with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle. * 

3IN1 ACCESSORY TOOL

23 

Pull the textile tab to take out 3in1 tool. The tool has 3 functions, see pictures 
on next page. 

24 

After usage, put it back in its place. 

2

www.AEG.com

2

www.AEG.

com

GB

DE

AR

ES

FA

FR

GR

IT

NL

PT

PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA

Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, 
sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão 
ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos.

As crianças não podem brincar com o aparelho.

A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.

AVISO: 

As escovas turbo* possuem uma escova rotativa que pode aprisionar objetos. Utilize-as com cuidado 

e apenas nas superfícies para as quais foram concebidas. Desligue o aspirador antes de remover qualquer 
objeto que tenha ficado aprisionado e antes de limpar a escova. 

As pilhas têm de ser removidas do controlo remoto da pega* / escova com luz LED* antes de o produto ser 
enviado para eliminação**.

*Apenas alguns modelos.

**As instruções de remoção da pilha encontram-se na parte desdobrável das secções 25 e 26.

Desligue sempre a ficha da tomada elétrica antes de limpar ou efetuar alguma manutenção no aparelho ou 
quando remover a pilha. A pilha deve ser eliminada em segurança.

Se o cabo estiver danificado, terá de ser substituído num Centro de Assistência Técnica AEG autorizado para 
evitar perigos.

O aspirador VX9

 

só deve ser utilizado para trabalhos de aspiração normal em espaços interiores de um ambiente doméstico. Certifique-se de que o aspirador é 

guardado num local seco.
Todas as ações de manutenção e reparação terão de ser efetuadas num Centro 
de Assistência Técnica AEG autorizado.
Os materiais da embalagem, por exemplo, os sacos de plástico, não devem ficar 
ao alcance das crianças, para evitar o perigo de asfixia.

Nunca utilize o aspirador:

Em áreas molhadas.
Perto de gases inflamáveis, etc.
Quando o produto apresentar sinais de danos visíveis.
Sobre fluidos ou objetos aguçados.
Quando a escova de chão apresentar sinais de danos visíveis.
Sobre brasas de carvão quentes ou frias, pontas de cigarro acesas, etc.
Sobre pó fino, por exemplo, gesso, cimento, farinha ou cinzas quentes ou frias.
Não deixe o aspirador exposto à luz solar direta.
Evite expor o aspirador a calor forte e temperaturas negativas.
Nunca utilize o aspirador sem os filtros instalados.
Não tente tocar no rolo-escova com o aspirador ligado nem quando o rolo-
escova estiver a rodar.
Quando as rodas estão bloqueadas.

Precauções para o cabo de alimentação

Verifique a ficha e o cabo regularmente. Nunca utilize o aspirador se existirem 
danos na ficha ou no cabo.
Os danos no cabo do aspirador não estão cobertos pela garantia.
Nunca puxe ou levante o aspirador pelo cabo de alimentação.
A utilização do aspirador nas condições indicadas acima pode causar ferimentos 
graves ou danificar o produto. Estes ferimentos ou danos não estão cobertos 
pela garantia nem pela AEG.

ASSISTÊNCIA E GARANTIA

Todas as ações de manutenção e reparação terão de ser efetuadas num Centro 
de Assistência Técnica AEG autorizado.
Os danos no cabo do aspirador não estão cobertos pela garantia. Quaisquer 
danos no motor que sejam causados por aspiração de algum líquido, pela 
submersão do aparelho em algum líquido ou pela utilização do aparelho com 
danos na mangueira ou na escova não estão cobertos pela garantia.
Utilize sempre os sacos de aspirador s-bag originais destinados a este aspirador; 
consulte a secção 11. Quaisquer danos causados no aspirador por uma utilização 
incorreta de sacos de pó não originais não estão cobertos pela garantia.

ELIMINAÇÃO

This symbol on the product indicates that this product contains a 
battery which shall not be disposed with normal household waste.

Este símbolo no produto indica que o produto contém uma pilha 
que não pode ser eliminada juntamente com os resíduos domésticos 
comuns.
Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o 
produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico.
Para reciclar o seu produto, coloque-o num ponto de recolha oficial ou 
entregue-o num Centro de Assistência Técnica AEG, onde a pilha e as 
peças elétricas serão removidas e enviadas para reciclagem de forma 
correta e profissional. Siga os regulamentos do seu país relativos à 
recolha separada de produtos elétricos e baterias recarregáveis.

A AEG Home Care & SDA declara que o Aspirador com equipamento de rádio de 
tipo HER2 e HER3 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.

NOTAS SOBRE OS REGULAMENTOS DE ETIQUETA DE ENERGIA

Este aspirador é um aspirador de uso geral. 
Para conseguir a eficiência energética e o desempenho de limpeza indicados 
para carpete, utilize a escova universal substituível 
“PrecisionFlow / PrecisionFlow LED”. 
Para conseguir o desempenho de limpeza indicado para piso rígido com 
frestas, utilize a escova específica para piso rígido “Parketto Pro” quando 
especificada e incluída na embalagem. Caso contrário, utilize a escova 
universal substituível “PrecisionFlow / PrecisionFlow LED”.  
Este livro de instruções, a ficha técnica específica do aspirador e a respetiva 
etiqueta de energia podem ser obtidas por download a partir do nosso 
website: www.AEG.com. 
Os cálculos foram efetuados de acordo com o Regulamento Delegado pela 
Comissão (UE) N.º 665/2013 de 3 de maio de 2013, que complementa a 
Diretiva 2010/30/UE. Todos os procedimentos indicados nestas instruções 
sem descrição muito detalhada estão em conformidade com a norma EN 
60312-1:2013.

GB

DE

AR

ES

FA

FR

GR

IT

NL

PT

Summary of Contents for X Precision VX9

Page 1: ...cessories for your appliance www AEG com shop CUSTOMER CARE AND SERVICE When contacting Service ensure that you have the fol lowing data available Model Number PNC number Serial number The information can be found on the rating plate Model Number PNC Number Serial Number Silent Parketto Ref AZE115 Part nr 9001677930 Turbo Brush Ref AZE119 Part nr 9001678011 Allergy Care Ref AKIT11 Part nr 90016796...

Page 2: ...SAL NOZZLE V W 19 Change nozzle setting with the pedal Icon illustrates recommended floor type 20 PrecisionFlow LED nozzle Move the nozzle forward The front light turns on automatically after a few seconds When the nozzle is not used the light turns off automatically after a few seconds CLEANING THE UNIVERSAL NOZZLE V W 21 Disconnect the nozzle from the tube Clean with the hose handle CLEANING THE...

Page 3: ...ily turn 180 degrees for direct access to narrow spaces AB Long crevice nozzle Extra long tool For areas hard to reach top of shelves etc For narrow spaces behind radiators under car seats etc Models with manual power regulation follow graphics on cleaner for optimal performance Models with AUTO function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and co...

Page 4: ...e to the vacuum cleaner s cord is not covered by the warranty Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord Using the vacuum cleaner in the above circumstances may cause serious personal injury or damage to the product Such injury or damage is not covered by the warranty or by AEG SERVICING AND WARRANTY All service or repairs must be carried out by an authorized AEG service centre Damage to th...

Page 5: ...g nicht voll ist er könnte verstopft sein Dies gilt auch nach der Verwendung von Teppichreinigungspulver Für bestmögliche Leistung verwenden Sie den Ultra Long Performance Beutel der speziell für Ihren Staubsauger entwickelt wurde Andere synthetische s bags können ebenfalls verwendet werden Verwenden Sie keine Papierstaubbeutel www s bag com 12 Ziehen Sie die S BAG Taste um das Staubbeutelfach zu ...

Page 6: ...langen Kann leicht um 180 Grad gedreht werden um direkt in Spalten und Nischen zu gelangen AB Lange Fugendüse Extralanges Tool Für schwer erreichbare Stellen Oberseite von Regalen usw Für Spalten und Nischen hinter Heizkörpern unter Autositzen usw Modelle mit manueller Leistungsregelung Für eine optimale Leistung befolgen Sie die Abbildung auf dem Staubsauger Modelle mit AUTO Funktion regulieren d...

Page 7: ...etzkabel beschädigt ist Beschädigungen am Netzkabel des Staubsaugers sind nicht durch die Garantie abgedeckt Unterlassen Sie es den Staubsauger am Kabel zu ziehen oder anzuheben Der Einsatz des Staubsaugers unter den genannten Bedingungen kann zu Verletzungen führen und das Produkt ernsthaft beschädigen Ein solcher Schaden ist nicht durch die Garantie von AEG abgedeckt WARTUNG UND GARANTIE Alle Wa...

Page 8: ...ربائية المكنسة أجل من خاص بشكل تطويره تم الذي الورقية الغبار أكياس استخدام عدم على واحرص األخرى االصطناعية www s bag com واسحبي ألعلى الكيس حامل مقبض يرتفع وسوف الغبار حجرة لفتح الكيس زر اسحبي 12 التحرير زر على تضغطي وال الحامل مع الكيس الة ز إل المقبض ثم لتحريره الزر على واضغطي الغبار سلة أعلى الحامل وضع مع الكيس أمسكي 13 الحامل من الخلفي الجزء في الكرتون بإدخال الحامل إلى ً ا جديد ً ا كيس أدخلي ...

Page 9: ...نظيف في ستخدم ُ ت وما األرفف أعلى إليها الوصول يصعب ذلك إلى الضيقة المساحات تنظيف في ستخدم ُ ت وما السيارة مقعد أسفل المبرد خلف ذلك إلى المشكلة الحل الكهربائية المكنسة تشغيل بدء يتعذر الطاقة بمقبس ً ال متص الطاقة سلك أن من تحققي الطاقة وسلك المأخذ تلف عدم من تحققي معطل مصهر وجود عدم من تحققي فقط ات ز ا ر الط بعض في ُعد ب عن التحكم مقبض في البطارية مؤشر ضوء استجابة من تحققي مضاء S bag مؤشر مصباح ً ...

Page 10: ...شكل الطاقة وسلك المأخذ افحصي ً ا تالف الطاقة سلك أو المأخذ الكهربائية المكنسة طاقة سلك في التلف الضمان يغطي ال الطاقة سلك من ا ً ق مطل الكهربائية المكنسة رفع أو سحب يحظر شخصية إصابات وقوع إلى السابقة الظروف في الكهربائية المكنسة استخدام يتسبب قد هذه مثل عن تعويضات AEG شركة تقدم وال الضمان يغطي ال كما المنتج تلف أو خطرة التلف أو اإلصابات والضمان الصيانة المعتمدة AEG خدمة اكز ر م أحد في اإلصالح أو ا...

Page 11: ...e en rojo luz verde la bolsa está OK luz amarilla la bolsa se deberá cambiar pronto NB Cambie siempre la bolsa cuando el iluminador S BAG se ilumine o emita una luz roja aunque la bolsa no esté llena podría estar obstruida y después de usar polvo de limpieza de alfombras Para un mejor rendimiento use la bolsa Ultra Long Performance diseñada especialmente para su aspiradora Se pueden usar también o...

Page 12: ...suelo duro con fisuras AA Boquilla FlexProPlus Boquilla para suelos duros Para limpiar debajo y entre muebles esquinas y otros obstáculos Puede girar fácilmente 180 grados para acceder directamente a espacios estrechos AB Boquilla larga para fisuras Herramienta extra larga Para zonas de difícil acceso parte superior de estanterías etc Para espacios estrechos detrás de radiadores bajo asientos de c...

Page 13: ... Revise con frecuencia el enchufe y el cable Nunca use la aspiradora si el enchufe o el cable están dañados La garantía no cubre daños al cable de la aspiradora Nunca tire de la aspiradora ni la levante por el cable El uso de la aspiradora en las circunstancias anteriores puede provocar lesiones graves o dañar el producto Ni la garanbtía ni AEG cubren dichas lesiones o daños SERVICIO TÉCNICO Y GAR...

Page 14: ...ده نيز مصنوعی www s bag com نگهدارنده دسته بکشيد ا ر خاک و گرد کيسه دکمه خاک و گرد محفظه کردن باز ای ر ب 12 نگهدارنده اه ر هم به خاک و گرد کيسه کردن خارج ای ر ب ميرود باال خاک و گرد کيسه ندهيد فشار ا ر کردن اد ز آ دکمه بکشيد ا ر دسته کيسه کردن اد ز آ ای ر ب بگيريد زباله سطل روی نگهدارنده با اه ر هم ا ر خاک و گرد کيسه 13 کيسه نگهدارنده پشت مقواييدر قسمت کردن وارد با دهيد فشار ا ر دکمه خاک و گرد کني...

Page 15: ...لی زير ادياتورها ر غيره و مشکل حل اه ر کند نمی کار جاروبرقی باشد متصل برق به آن سيم که کنيد بررسی باشند نديده آسيب سيم و دوشاخه که کنيد بررسی باشد نپريده فيوز که کنيد بررسی فقط خير يا ميدهد نشان واکنش دور اه ر از کنترل دسته در باتری نشانگر اغ ر چ آيا که کنيد بررسی خاص های مدل شود می روشن خاک و گرد کيسه نشانگر اغ ر چ باشد نشده مسدود يا پر خاک و گرد کيسه که کنيد بررسی کنيد عوض ا ر موتور فيلتر ايد کر...

Page 16: ...ور ا ر سيم و دوشاخه نيست انتی ر گا پوشش تحت جاروبرقی سيم ديدن آسيب نکنيد استفاده جاروبرقی نکشيد يا و نکنيد بلند سيم از استفاده با ا ر جاروبرقی هرگز چنين شود دستگاه يا فرد به آسيب سبب است ممکن فوق ايط ر ش در جاروبرقی از استفاده نيست AEG شرکت يا و انتی ر گا پوشش تحت هاييی آسيب گارانتی و سرويس شود انجام AEG مجاز خدمات اکز ر م از يکی توسط بايد ات ر تعمي يا و ها سرويس تمامی مکش اثر در موتور ديدن آسيب ن...

Page 17: ...iquement le sac à poussière s bag si l indica teur de remplissage de sac ou le témoin s bag est allumé ou est de couleur rouge même si le sac n est pas plein il peut être colmaté et après avoir utilisé une poudre de nettoyage pour moquettes Pour obtenir les meilleures performances utilisez le sac Ultra Long Performance qui a été spécialement conçu pour l aspirateur VX9 Néanmoins il est possible d ...

Page 18: ...rs Pour atteindre les endroits difficiles d accès Idéale pour aspirer sous les meubles dans les coins Peut facilement s orienter à 80 degrés pour un accès direct aux emplacements exigus AB Long crevice nozzle Suceur extra long Pour les zones difficiles à atteindre dessus des meubles etc Pour les endroits étroits derrière les radiateurs sous les sièges d automobile etc Modèles à régulation manuelle...

Page 19: ...ble d alimentation N utilisez jamais l aspirateur si le câble d alimentation ou la fiche sont endommagés Les dommages du câble d alimentation ne sont pas couverts par la garantie Ne tirez et ne soulevez jamais l aspirateur par le câble d alimentation L utilisation de l aspirateur dans les circonstances décrites ci dessus peut sérieusement endommager l appareil ou provoquer de graves accidents corp...

Page 20: ... ανάβει η ένδειξη S BAG ή έχει κόκκινη ένδειξη ακόμα και εάν η σακούλα s bag δεν είναι γεμάτη μπορεί να έχει φράξει και μετά τη χρήση σκόνης καθαρισμού χαλιών Για τη βέλτιστη δυνατή απόδοση χρησιμοποιείτε τη σακούλα Ultra Long Performance η οποία έχει σχεδιαστεί ειδικά για τη σκούπα σας Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και άλλες συνθετικές σακούλες s bag Μη χρησιμοποιείτε χάρτινες σακούλες συλλογής σκό...

Page 21: ...ροφύσιο για σκληρό δάπεδο Για να φτάνετε κάτω ανάμεσα στα έπιπλα γωνίες και άλλα εμπόδια Μπορεί εύκολα να περιστραφεί κατά 180 μοίρες για άμεση πρόσβαση σε στενούς χώρους AB Μακρύ ακροφύσιο για στενούς χώρους Πολύ μακρύ εξάρτημα Για περιοχές με δύσκολη πρόσβαση επάνω μέρος ραφιών κ λπ Για στενούς χώρους πίσω από καλοριφέρ κάτω από καθίσματα αυτοκινήτου κ λπ Μοντέλα με χειροκίνητη ρύθμιση ισχύος ακ...

Page 22: ...κτρική σκούπα αν το φις ή το καλώδιο έχουν υποστεί ζημιά Η εγγύηση δεν καλύπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκούπας Ποτέ μην τραβάτε και μη σηκώνετε την ηλεκτρική σκούπα από το καλώδιο Η χρήση της ηλεκτρικής σκούπας στις παραπάνω περιπτώσεις μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό ατόμων ή ζημιά στο προϊόν Τέτοιου είδους τραυματισμός ή ζημιά δεν καλύπτεται από την εγγύηση ή από την AEG ΣΕΡΒ...

Page 23: ... il sacchetto entro breve NB sostituire sempre il sacchetto s bag quando la spia S BAG si accende o se la spia è rossa anche se l s bag non è pieno potrebbe essere ostruito e dopo aver utilizzato del detergente in polvere per la pulizia della moquette Per ottenere i migliori risultati possibili utilizzare il sacchetto Ultra Long Performance sviluppato specificamente per l aspirapolvere Si possono ...

Page 24: ...ti di aspirazione polvere su pavimenti duri con fessure AA Spazzola FlexProPlus Spazzola per pavimenti duri Per passare sotto in mezzo a mobili angoli e altri ostacoli Può ruotare facilmente di 180 per accedere direttamente negli spazi stretti AB Bocchetta per fessure lunga Accessorio extra lungo Per gli spazi difficili da raggiungere mensole e così via Per gli spazi stretti dietro i radiatori sot...

Page 25: ... utilizzare l aspirapolvere se la spina o il cavo sono danneggiati Eventuali danni al cavo dell aspirapolvere non sono coperti dalla garanzia Mai tirare o sollevare l aspirapolvere dal cavo L utilizzo dell aspirapolvere nelle circostanze sopra indicate può causare gravi lesioni personali o danni al prodotto Tali lesioni o danni non sono coperti dalla garanzia o da AEG MANUTENZIONE E GARANZIA Quals...

Page 26: ...NB Vervang de s bag altijd wanneer het S BAG indicatielampje brandt of het rode lampje brandt ook al is de s bag niet vol hij kan verstopt zijn en na het gebruik van reinigingspoeder voor tapijten Gebruik voor optimale prestaties de Ultra Long Performance zak die speciaal is ontworpen voor uw stofzuiger U kunt ook andere synthetische s bags gebruiken Gebruik geen papieren stofzuigerzakken www s ba...

Page 27: ...ptimale stofopname op harde vloeren met spleten AA FlexProPlus mondstuk Mondstuk voor harde vloeren Voor stofzuigen onder meubels in hoeken en met andere obstakels Draait gemakkelijk 180 graden voor directe toegang tot nauwe ruimtes AB Mondstuk voor lange spleten Extra lang mondstuk Voor moeilijk te bereiken ruimtes bovenkant van rekken enz Voor nauwe ruimtes achter radiatoren onder autostoelen en...

Page 28: ...l van de stofzuiger wordt niet gedekt door de garantie Trek nooit aan de stofzuiger of til deze nooit op met de kabel Als u de stofzuiger in de bovenstaande omstandigheden toch gebruikt kan dit ernstig persoonlijk letsel of schade aan het product tot gevolg hebben Dergelijk letsel of schade wordt niet door de garantie of door AEG gedekt ONDERHOUD EN GARANTIE Al het onderhoud of alle reparaties moe...

Page 29: ...co do pó não esteja cheio pode estar obstruído e após utilizar um produto em pó para a limpeza de carpetes Para obter o melhor desempenho possível utilize o saco Ultra Long Performance que foi criado especificamente para o seu aspirador Pode utilizar outros sacos s bag sintéticos Não utilize sacos de aspirador em papel www s bag com 12 Prima o botão S BAG para abrir a tampa do compartimento do pó ...

Page 30: ...ia de sucção para otimizarem o desempenho de limpeza e o conforto em qualquer superfície Para regular manualmente siga os gráficos para obter o melhor desempenho possível RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇÃO O aspirador não funciona Verifique se o cabo está ligado na tomada elétrica Verifique se existem danos na ficha ou no cabo Verifique se existe algum disjuntor desligado ou fusível queimado ...

Reviews: